Наталия Московских – Последний (страница 79)
— Сделаю все, что в моих силах, — похоже, детективу не без труда удавалось удерживать напряженное тело раненого: на висках у него выступил пот, и он то и дело закусывал губу, прилагая неимоверные усилия, чтобы выполнить указания.
— Так, хорошо. Теперь зажим, — скомандовал Сэм, когда расширенная рана была более-менее осушена. — Захватывай пулю. Почувствуй, что зафиксировала ее. Осторожно.
Ривер всеми силами старалась концентрироваться только на своей задаче и не позволять себе думать о мучениях Валианта.
Но приказать себе было проще, чем сделать. Как только зажим проник в рану, Валиант напрягся еще сильнее и мучительно застонал, голова начала запрокидываться, словно в попытке сбежать от боли. Казалось, он вот-вот начнет извиваться и биться, всячески мешая операции и угрожая нанести себе непоправимый ущерб.
— Стивен! — сквозь зубы окликнул детектива Сэм.
— Я пытаюсь! — тем же тоном отозвался Монро, понимая, что удерживать раненого с большей силой просто не сможет.
Ривер, отрешившись от всего, продолжала двигаться по расширенному раневому каналу и молилась, чтобы этот ад поскорее закончился. Сэм оказался прав: для нее эта операция стала не менее тяжким испытанием. Валиант сжал руки в кулаки, впиваясь ногтями в собственные ладони. Тело его грозилось изогнуться в попытке уменьшить боль, пока зажим проникал глубже в рану. Ривер старалась делать все одновременно аккуратно и уверенно. Как говорил отец — слиться воедино с медицинским инструментом.
Наконец, зажим добрался до пули. Как только концы зажима коснулись ее, Валиант не удержал громкий вскрик и в последний момент остановил себя от того, чтобы рвануться в сторону.
— Зажала? — нетерпеливо спросил Сэм, продолжая откачивать кровь.
— Кажется, да, — дрожащим голосом отозвалась Ривер.
— Боже… — прерывисто выдохнул Валиант. Сжатые в кулаки руки заметно задрожали.
— Так, — Сэм тут же предупреждающе посмотрел на Ривер. — Теперь очень осторожно тяни ее наружу. Вертикально вверх. Ни в коем случае не выдергивай, поняла? Давай.
— Она не поддается… — шепнула Ривер, стараясь скрыть собственный страх.
— Чуть-чуть пошевели ее в кости, но
Ривер следовала указаниям молча. Валиант вновь тяжело застонал. Стивен всеми пытался удержать его от резких движений.
Наконец, пуля упала на пол. Сэм потянулся за антисептиком в аптечку.
— Посмотри в рану, — скомандовал он Ривер. — Видишь куски одежды, которые туда затолкала пуля? Их нужно извлечь.
— Боже… — с дрожью в голосе выдохнул Валиант.
— Бери щипцы и вычищай рану, — строго скомандовал Сэм.
Ривер искренне поблагодарила его за этот тон, потому что без него она вряд ли смогла бы снова собраться с силами, чтобы запустить щипцы в рану и извлечь мелкие клочки ткани, которые туда загнала пуля.
Сдавленный стон снова прорвался сквозь плотно стиснутые челюсти раненого, но — не без помощи Стивена — он сумел удержаться на месте.
— Хватит, — обессиленно дрожащим голосом прошептал Валиант, тело которого била заметная дрожь.
Сэм качнул головой.
— Теперь рану нужно промыть. Думаю, это могу сделать и я, — сказал он.
— Я приготовлю повязку, — отозвалась Ривер.
Когда рану снова побеспокоили, терпение оставило Валианта: тело его резко дернулось, из груди вырвался полный боли стон, и он резко повернулся на бок, вырвавшись из хватки Стивена, будто пытался сбежать от всех присутствующих. Черная повязка перекосилась и сползла, и Ривер заметила, как на ресницах плотно закрытых глаз раненого блестят слезы. Валиант прерывисто дышал, придерживая едва промытую раскрытую рану, его била заметная дрожь. Лицо казалось призрачно бледным, почти серым.
— Боже, — выдохнула девушка, понимая, что и сама готова зарыдать.
Сэм сохранил твердость духа.
— Валиант, нужно закончить и убрать расширители. Осталось потерпеть совсем немного. Иначе все будет напрасно, понимаешь?
Он понимал. Видимо, поэтому и позволил Сэму закончить процедуру.
Ривер с трудом сдерживала слезы.
Она не знала, чего теперь ждала. Чуда? Мгновенного исцеления? Если так, то пока что оно явно не собиралось наступать. Ривер видела перед собой измученного мужчину, который только что пережил операцию, больше походившую на средневековую пытку. Внутри нее нарастало щемящее чувство вины, которое перекрывало собой даже неимоверную усталость. С трудом сдерживая собственные слезы, Ривер протянула руку к Валианту и чуть тронула его за плечо, когда Сэм убрал зажимы с раны и начал сводить края раны.
— Все. Осталось только наложить повязку, — сказал он.
Валиант вдруг напрягся всем телом, дрожь унялась, он закрыл глаза под сползшей повязкой.
— Уходите, — едва слышно прошептал он.
Сэм не обратил на него внимания. Ривер покачала головой, сочувственно нахмурив брови.
— Валиант, все закончилось… все будет хорошо, — голос ее заметно дрожал.
Глаза Валианта, наконец, открылись, и в следующий миг Ривер и Сэма охватило синее сияние. Ривер не успела даже осознать, что попала под влияние гипноза вампира. В сознании едва родился испуг, когда Валиант резко отвернулся и закрыл глаза.
— Выйдите все! — отчаянно воскликнул он, и этот слабый выкрик больше походил на рычание загнанного зверя.
Стивен Монро опомнился первым и взял под руку Анжелу, потянув ее к двери.
— Идемте. Ну же, мисс Уиллоу, Сэм, — поторопил он. Оказавшись рядом с Ривер, он ухватил ее за руку и заставил подняться. Девушка беспомощно оглядывалась на Валианта, делая последние шаги к двери. Тот приподнялся, придерживая рану, и оперся свободной рукой о пол. Дыхание его было резким и прерывистым, лицо искажала гримаса боли.
Она смотрела на него, пока дверь не закрылась перед ее лицом, ее взгляд ощущался на расстоянии. Валиант позволил себе открыть глаза и выдохнуть, лишь когда понял, что остался в номере один. Тогда же он и сумел, наконец, отнять руку от раны. В груди все еще перекатывалась холодными и горячими волнами боль. И она не уходила.
Теперь, когда пуля была извлечена, а остальные инородные тела вычищены из раны, должен был начаться процесс восстановления, но Валиант чувствовал: что-то не так. У его организма не было сил на регенерацию, слишком много крови он потерял, слишком много ресурсов пришлось телу бросить на то, чтобы бороться с инфекцией.
Глаза вновь обожгло, в горле встал тяжелый ком, и, согнувшись от боли, Валиант тяжело застонал, давая себе волю. Дрожь усилилась, и рука, на которую Валиант опирался, подломилась, заставив его тяжело рухнуть на пол. Боль вспыхнула с новой силой, но ощутить ее Валиант смог лишь на границе ускользающего сознания. Темнота беспамятства, где не было ни боли, ни охоты на вампиров, наконец, поглотила его.
82
Оказавшись за дверью номера, Ривер Уиллоу почувствовала, что вот-вот потеряет равновесие, и обессиленно прижалась к стене, стараясь ни к чему не прикасаться руками, на которых все еще были медицинские перчатки, перепачканные кровью вампира. Мысли Ривер постоянно возвращались к состоявшейся операции, которая пару часов назад казалась по-настоящему здравой идеей, способной помочь Валианту. Она видела, как Сэм Картер извлекал пулю из груди Джеймса Харриссона, и помнила, что раненый во время такой операции испытывает страшные муки. Как же она ошибалась, думая, что все поняла! Когда не просто наблюдаешь за этой процедурой, а проводишь ее самостоятельно, восприятие обостряется в разы. Сейчас Ривер чувствовала себя так, будто ей самой лезли через разрезанную воспаленную рану в грудь и вытаскивали пулю, погружая в тело хирургический зажим.
— Мисс Уиллоу? — ей на плечо легла рука Стивена Монро. Взгляд его казался уставшим и обеспокоенным. — Вы в порядке? Вы сильно побледнели.
Сэм Картер почти неслышно оказался рядом.
— Ривер, ты как? — заботливо спросил он.
— Сэм, вы можете взять у меня кровь? — севшим голосом спросила Ривер, поднимая на доктора запавшие глаза.
— Взять кровь? На… анализ? Ривер, у меня здесь не лаборатория.
— Нет, — она рассеянно покачала головой. — Не на анализ. Валианту нужна… он иначе не восстановится, понимаете? — понимая, что ей с трудом удается связать пару слов, Ривер умоляюще посмотрела на Стивена. — Детектив, вы ведь видели запись аварии? Объясните…
Она покачнулась, и Стивен успел подхватить ее.
— Мисс Уиллоу, вам нужно отдохнуть, — сказал он. — Вы совершенно измотаны.
— Что за авария и при чем тут кровь? — нахмурился Сэм.