Наталия Московских – Обитель Солнца (страница 102)
И все же воины были полны решимости тронуться в путь под руководством великого палача Арреды и его верной устрашающей команды.
В последний день 1489 года, на пороге нового десятилетия малагорская операция вступила в свою активную фазу.
Глава 5.
Край миражей
Услышав имя того, кто просит об аудиенции, старший жрец Красного Культа Карл Бриггер пришел в искреннее изумление. Этого человека он никак не ожидал увидеть в головном отделении в разгар малагорской операции.
Дверь отворилась, и на пороге появился Киллиан Харт. С момента последней встречи он показался Бриггеру внешне крепче, чему, наверняка, способствовало время, проведенное в компании Бенедикта Колера. Когда молодой жрец приблизился, Бриггер невольно прищурился, рассматривая его глаза — необычайно желтые. Прежде старик ни у кого не видел такого цвета глаз и был уверен, что при первой встрече эта деталь бы от него не укрылась.
— Харт, — кивнул он, всем своим видом показывая, что ждет объяснений.
— Приветствую, жрец Бриггер, — холодно поздоровался Киллиан. Взгляд его желтых глаз прожигал старика насквозь, его так и тянуло спросить, что случилось.
— Признаться, не ожидал тебя здесь увидеть, — сказал, наконец, Бриггер. — Я думал, ты с Бенедиктом, Ренардом и Иммаром.
Киллиан кивнул.
— Я тоже полагал, что буду с ними. Но, видите ли, случилось множество непредвиденных обстоятельств, в свете которых жрец Колер решил, что я не готов к малагорской операции. Он решил оставить меня на материке.
Бриггер приподнял бровь.
— И ты послушался его? Я удивлен: слышал, ты по его наставлению даже тренировку пропустить отказался. С трудом верится, что ты мог так запросто согласиться пропустить малагорскую операцию.
Киллиан понимающе кивнул.
— И я сделал все, чтобы участвовать, жрец Бриггер, — сказал он. — Но Бенедикту удалось меня перехитрить и все равно оставить на материке.
— Как же?
— Уже на трапе корабля он ударил меня по затылку рукоятью меча. Я потерял сознание, а очнулся, когда угнаться за ними не было уже никакой возможности. — Киллиан отчеканил эти слова так, будто заучивал их с момента отплытия кораблей Бенедикта. В какой-то степени так и было: всю дорогу до Крона он продумывал, что скажет жрецу Бриггеру при встрече.
Старик недовольно цокнул языком и покачал головой.
— Ох, Бенедикт, — протянул он. — Его очень трудно… практически невозможно переубедить, если он вбил что-то себе в голову. Увы. Видимо, он по какой-то причине решил, что ты не подходишь, и я не могу ничего предпринять, так что если ты пришел за этим, Харт, то…
— Нет, — перебил Киллиан. — Я пришел не за этим. Не знаю, заметили ли вы, но я несколько изменился с момента нашей последней встречи.
Бриггер кивнул, стараясь не показать, как ему любопытно.
— Ты возмужал, — начал он.
— Я не об этом, — серьезно сказал Киллиан, пронзительно глядя на старика. — Если говорить честно, я не уверен, что меня теперь можно называть человеком.
Бриггер нахмурился, и Киллиан удивительно спокойно рассказал ему свою историю. Он упомянул и то, как болезнь после встречи со спарэгой разыгралась с новой силой, и то, как он еле дотянул до деревни некроманта, и то, как Ланкарт пытался ему помочь, но не мог, пока не испытал на нем концентрированное снадобье, сделанное из хаффрубов.
Бриггер слушал с интересом, изредка качая головой и явно с трудом удерживаясь от восклицания «какой ужас!».
— Отчего же после всего этого Бенедикт решил, что ты не готов? — задумчиво спросил старший жрец. Киллиан предпочел не передавать ему слов Ренарда о том, насколько Бенедикт привязался к нему, чуть ли не вообразив Харта своим сыном.
— Он не дал мне шанса у него спросить. Возможно, это получится сделать, когда Бенедикт вернется из Малагории.
Бриггер вздохнул.
— Возможно, — кивнул он. — Но… зачем ты пришел ко мне, Харт? Чем я-то тебе могу помочь? Я сочувствую тому, что с тобой произошло, но…
— Не отправляйте меня обратно в Олсад! — с жаром воскликнул Киллиан. — Дайте мне возможность обучаться с другими молодыми жрецами здесь, в Кроне. Пожалуйста. — Он призывно посмотрел на Бриггера. — Мне кажется, после всего, через что я прошел, я заслуживаю хотя бы этого.
Карл Бриггер тяжело вздохнул. Несколько мгновений он молчал, глядя на Киллиана, затем кивнул.
— Заслуживаешь, Харт, — сказал он. — Оставайся. Я распоряжусь, чтобы тебе выделили место среди молодых жрецов. Предупреждаю: тебе может быть тяжело, ведь многие уже знают, что ты — ученик Бенедикта.
— С этим я как-нибудь справлюсь, — с мрачной решимостью заявил Киллиан.
Мальстен первым вошел в тронную залу гратского дворца. Аэлин следовала за ним тенью. Бэстифар стоял лицом к балкону, сцепив руки за спиной. Вид у него был задумчивый, странным образом сочетавший в себе мрачную обреченность и будоражащее предвкушение. Услышав, как открылась дверь, он не повернулся и никак не показал, что заметил чужое присутствие.
— Бэс? — окликнул Мальстен. — Ты, кажется, звал.
Аэлин сложила руки на груди и прислонилась к стене, выжидающе уставившись на аркала.
— Что удивительно: он звал нас обоих, а не только тебя.
— Все потому, что поговорить я хотел с вами обоими, — кивнул Бэстифар, продолжая рассматривать Грат, не выходя на балкон и все еще держа руки за спиной. — Преимущественно с Мальстеном, но ты, Аэлин, — он посмотрел на охотницу, — наверняка захотела бы при этом присутствовать.
Мальстен нахмурился, непонимающе качнув головой.
— Бэс, в чем дело? — спросил он.
Аркал повернулся и внимательно посмотрел на друга.
— Мне, пожалуй, нужна твоя помощь. Ты сам недавно говорил со мной о том, как Грат может готовиться к празднику, когда на носу война. — Он дождался, пока оба посетителя нахмурятся, и невольно усмехнулся. — Праздник миновал, пора задуматься о том, что ты сказал. К тому же, Совет Восемнадцати подошел к нашим берегам, и мне нужно оружие, чтобы разобраться с ними.
Мальстен приподнял брови, понимая, к чему он клонит. Аэлин непонимающе посмотрела на него.
— Оружие? — качнула головой она. — Мы, конечно, не отказываемся за тебя воевать, но… чем мы сейчас можем помочь?
Мальстен вздохнул и положил ей руку на плечо.
— Он говорит не совсем об этом оружии, — тихо сказал он. Несколько мгновений Аэлин непонимающе смотрела на него, а затем вдруг округлила глаза от возмущения.
— Нет! — воскликнула она, переводя испепеляющий взгляд на Бэстифара. — Об этом не может быть и речи!
— Поэтому я и подумал, что было бы хуже, если бы мы с Мальстеном решили это без тебя, — примирительно произнес Бэстифар.
— Мальстен не идиот, чтобы соглашаться на такие условия, — решительно заявила Аэлин. — Он ни за что на это не пойдет!
Аркал внимательно посмотрел на данталли.
— Аэлин… — осторожно начал Мальстен.
— Нет, даже не думай! — возмутилась охотница, схватив его за руку. — Ты не можешь согласиться отдать ему расплату, Мальстен, тебе станет намного хуже! Ты представляешь себе, какими будут последствия? Ты не должен усугублять то, насколько она
Мальстен опустил взгляд.
— Аэлин, по договору, на мне лежит ответственность за всю страну. И… я видел, как Бэстифар может с помощью расплаты поставить на колени целую армию. Я понимаю, почему это может стать настоящим оружием против Совета Восемнадцати.
Аэлин покачала головой.
— Боги, Мальстен, ты же это не всерьез? — ужаснулась она.
Бэстифар снисходительно улыбнулся. Поймав на себе осуждающий взгляд охотницы, он поднял руки, словно показывая, что безоружен — хотя в его случае этот жест имел прямо противоположное значение.
— Предупреждая твой следующий обличительный выпад, скажу сразу: я не ради удовлетворения своих прихотей прошу об этом. Если б Малагории не угрожала опасность, я бы не стал.
Аэлин хотела недоверчиво прищуриться, однако вспомнив, как Бэстифар реагировал на расплату Мальстена, чувствуя ее зов даже на расстоянии, прикусила язык и оставила все язвительные замечания при себе. Вместо того она посмотрела на Мальстена.
— Ты… как ты это выдержишь потом?
Мальстен ободряюще положил ей руку на плечо.
— Все будет хорошо, — улыбнулся он, затем решительно посмотрел на Бэстифара и кивнул. — Я тебя понял. Ты хочешь, чтобы я сделал это прямо сейчас?
— Если тебя не затруднит. — Он перевел взгляд на Аэлин. — И если между вами из-за этого не возникнет проблем. Если вам нужно время, то…
— Нет, — покачал головой Мальстен, переглянувшись с Аэлин. Она явно была не в восторге от того, что ему предстояло сделать, но понимала, что, похоже, без этого не обойтись. Убрав руку с плеча Аэлин, Мальстен кивнул ей и прошел мимо Бэстифара на балкон.
Внизу раскинулся дневной Грат. Малагорский климат заставлял напрочь забыть о приходе зимы. На материке в это время уже бушевали холода и влажные промозглые ветра.
Мальстен присмотрелся к людям, которых видел недалеко от дворца, сосредоточился, и из его ладоней протянулись видимые лишь ему и аркалу черные нити. Они связались с незнакомцами под балконом, и их глазами Мальстен разглядел других — тех, кого отсюда было не видно. Нитей становилось все больше, они множились с каждым мгновением.