реклама
Бургер менюБургер меню

Натали Вайткэт – Джек. Кот, который обрёл дом (страница 1)

18

Натали Вайткэт

Джек. Кот, который обрёл дом

Джек. Кот, который обрёл дом

Пролог, в котором Джек размышляет о возрасте, тайнах и внезапном наследстве

Если бы кто-нибудь спросил Джека, что самое сложное в старости, он бы ответил: «Смириться с тем, что ты уже не можешь делать всё, что раньше».

Например, раньше он мог спать по шестнадцать часов, а теперь ему требовалось все восемнадцать. Раньше он ловил мышей ради удовольствия, а теперь – только если они сами попадались под лапу. Раньше он с презрением смотрел на молодых котов, которые носились по саду, а теперь… теперь он смотрел на них с лёгкой завистью.

– Ты становишься сентиментальным, – заметила Нэсси, когда Джек в очередной раз уставился в окно на пробегавшего мимо соседского кота.

– Я становлюсь мудрым, – поправил Джек.

– Мудрые не вздыхают так громко.

– Я вздыхаю от полноты чувств.

Нэсси фыркнула, но ничего не сказала. Она сама в последнее время стала мягче. Может, возраст, а может, просто привыкла к тому, что они всегда рядом.

Прошло два года после свадьбы Алекса и Натали. Два года тихой, размеренной жизни. Алекс продолжал писать, Натали – рисовать. Они много путешествовали, но всегда возвращались в Манклер. Домой.

Коты ездили с ними, хотя Джек теперь предпочитал короткие поездки – подолгу сидеть в машине было утомительно.

Однажды, в обычный дождливый вторник, в дверь постучали. Алекс открыл – на пороге стоял незнакомый мужчина в дорогом костюме, с кожаным портфелем.

– Мистер Алекс Смитт? – спросил он.– Меня зовут Артур Хейз, я адвокат. Мне нужно обсудить с вами один вопрос.

– Что за вопрос? – удивился Алекс.

– Это касается наследства. Наследства мисс Керолайн Лофт.

Джек, который лежал в прихожей, навострил уши.

«Керолайн? Но она несколько лет назад. Её дом давно продали, дети получили деньги».

– Я не понимаю, – сказал Алекс, пропуская адвоката в гостиную. – Её наследство было давно разделено.

– Не всё, – адвокат открыл портфель и вытащил папку. – Мисс Лофт оставила завещание, которое должно было быть оглашено спустя три года после её смерти. Я исполняю её волю.

– Но почему? – спросила Натали, выходя из кухни.

– Она хотела, чтобы время показало, кто остался верен её памяти. – Адвокат посмотрел на Алекса. – Вы, мистер Смитт, упомянуты в этом завещании. Как и… – он заглянул в бумаги, – как и ваш кот.

Джек чуть не поперхнулся.

«Я? В завещании Керолайн?»

– Джек? – переспросил Алекс.

– Именно так. Мисс Лофт очень любила вашего кота. В завещании сказано: «Моему дорогому белому другу, который приносил мне радость в последние месяцы, я оставляю…» – адвокат сделал паузу, – «…ключ от тайника в моём старом доме. Внутри – документы, которые помогут ему найти свой настоящий дом».

В комнате повисла тишина.

– Какой ещё тайник? – спросил Алекс.– Её дом продан. Новые хозяева всё там переделали.

– Не всё, – адвокат улыбнулся. – Тайник находится в саду, под старой яблоней. Мисс Лофт предусмотрела, что дом могут продать. Она просила передать ключ только вам. И только сейчас.

Адвокат протянул маленький ключ на цепочке. Алекс взял его, рассматривая.

– Что там может быть? – прошептала Натали.

– Не знаю, – Алекс посмотрел на Джека.– Но мы должны это выяснить.

Джек сидел на ковре, чувствуя, как внутри поднимается волна воспоминаний. «Керолайн. Тёплая, добрая, пахнущая выпечкой. Она гладила его и говорила: «Ты мой белый рыцарь». Что она могла спрятать для него?»

– Поедем завтра, – решил Алекс.

– Я с вами, – сказала Натали.

– Мы все поедем, – уточнил Алекс, глядя на Джека. – Это его наследство.

Ночью Джек не спал. Он лежал на своей лежанке, глядя в темноту, и думал. Рядом, свернувшись клубочком, спала Нэсси. Но Джек чувствовал, что она не спит.

– Ты тоже не можешь уснуть? – спросил он.

– Мне мешает твоё дыхание.

– Врёшь.

– Немного. – Она придвинулась ближе.– Ты волнуешься?

– Не знаю. Керолайн… она была особенной. Она оставила что‑то для меня. Для кота. Это странно.

– Люди странные, – напомнила Нэсси. – Но иногда они делают правильные вещи.

– Думаешь, это правильно?

– Думаю, ты узнаешь завтра.

Джек вздохнул.

«Завтра. Завтра я узнаю, что Керолайн хотела мне сказать».

Глава 1. О том, как Джек вернулся в старый дом и нашёл не то, что ожидал

Старый дом Керолайн Лофт теперь принадлежал молодой семье. Их звали Харрисоны, они были приветливы, и, узнав, что Алекс когда ‑то дружил с прежней хозяйкой, с радостью разрешили покопаться в саду.

– Мы слышали, она была замечательной женщиной, – сказала миссис Харрисон, молодая блондинка с двумя маленькими детьми. – И мы слышали историю про вашего кота. Это он помог найти убийцу?

– Он, – улыбнулся Алекс, держа Джека на руках.

– Какой красавец! – воскликнула женщина. – Можно, дети погладят?

– Он не очень любит…

Но Джек, к удивлению Алекса, не возражал. Дети были маленькими, лет пяти и трёх, и их руки были тёплыми и осторожными. Они погладили его по спине, и Джек даже замурлыкал.

– Он добрый, – сказал мальчик.

– Он умный, – поправила девочка.

Джек посмотрел на них и вдруг вспомнил себя котёнком. Маленьким, белым комочком, которого Алекс взял из приюта. «Как давно это было.»

Они вышли в сад. Яблоня, под которой Керолайн закопала тайник, была старой, с раскидистой кроной. Алекс, вооружившись лопатой, начал копать у корней.

Джек сидел рядом, наблюдая. Нэсси устроилась на скамейке, делая вид, что её это не интересует.

– Есть! – сказал Алекс через несколько минут.

Из земли показалась металлическая коробка, завёрнутая в прорезиненную ткань. Он вытащил её, открыл крышку. Внутри лежали несколько писем, старый конверт и… маленький, потёртый мячик.

– Это игрушка Саймона, – прошептал Алекс. – Керолайн говорила, что её кот любил такой мячик.

Джек подошёл, понюхал. Мячик пах старым, давно ушедшим котом, и чем‑то ещё. Домом. Покоем.

Алекс вытащил письма. Они были адресованы ему. Он начал читать, и его лицо менялось.

– Она пишет о том, что знала про убийцу, – сказал он Натали. – Она подозревала Барнса, но не успела обратиться в полицию. А это… – он взял конверт, – это завещание. Настоящее.