Натали Мед – Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке (страница 9)
Опрыскала пчёл, толстой мохнатой шубой покрывающих рамки, зельем, которое, как я подозревала, должно уничтожить клещей, окурила серным дымом, оторвала ещё кусочек сота, закрыла улей и отправилась к следующему.
И тут я увидела огроменную бабочку, вернее, моль, пытающуюся залезть в леток одного из ульев. Пролезла у моли только голова, а крылья и жопка трепыхались снаружи.
Мамочки! Это что, ещё один паразит? Или это просто бабочка, решившая сменить видовую идентичность и теперь считающая себя пчелой?
Нет-нет, вы не по адресу! Я кинулась к закупоренному улью, вокруг которого уже вился целый рой пчёл, не могущих попасть домой и потянула эту мерзкую моль из летка. И только эта штука с громким чпоканьем вылетела из дырки, как сзади меня раздался просто ужасающий звериный рёв. О, боги! Что это?! Я обернулась, чтобы увидеть совершенно фееричную картину.
Глава 12. Джинн-добытчик
На краю поляны с невероятно гордым видом мужчины-добытчика парил в воздухе джинн, держа за заднюю лапу… огромного полосатого ведмедя. Ведмедь, недовольный таким непочтительным отношением к своей массивной и когтисто-клыкастой персоне, громогласно рычал и бесновался, недвусмысленно намекая, на все жуткие вещи, которые он сотворит с поймавшей его сволочью, пусть ему только дадут освободиться.
Джинн пока освобождать его не торопился, но поглядывал на меня с какой-то нехорошей искрой во взгляде, словно вот-вот отпустит этот злобный кошмар.
Я проглотила комок в горле, прикидывая, выдержит ли щит, который я смогу поставить, нападение дикого зверя, и, стараясь, чтобы мой голос не дрожал, поинтересовалась:
– Ты зачем ведмедя притащил?
– Ты заказывала мясо! – с торжествующе-ехидной улыбочкой ответил джинн.
– Мне не нужно столько мяса! – возмутилась я. – Тем более, оно ещё живое! Иди, положи там, где взял! На место! И принеси мясо, которое можно есть, а не которое готово сожрать тебя.
Джинн неопределённо хмыкнул и исчез, а я обессиленно опустилась в траву. Колени тряслись. Дрец, какая огромная зверюга! От пережитого ужаса даже есть расхотелось. Пожалуй, хватит с меня на сегодня, и работы в том числе. Пойду-ка я потихоньку домой. Где там Батон? Впрочем, думаю, кот и сам домой вернется, сил у меня нет его искать.
Но только я собралась с силами достаточно, чтобы подняться, как вернулся джинн.
– Мясо! – сообщил он, обрушивая передо мной тушку какой-то небольшой антилопы. – Неживое.
Я отпрянула подальше, зажимая нос. Это мясо действительно было неживым и, судя по сбивающему с ног амбре, не меньше недели неживым.
– Это падаль! – возмутилась я. – Я просила, чтобы можно было есть, а это есть нельзя!
– Почему? – с издёвкой в голосе осведомился джинн. – Вон, смотри, его уже ели! – он указал на разодранный бок антилопы и продранную шею.
– Вот именно! – я зажмурилась, пытаясь унять тошноту. – Нехорошо красть чужую еду!
– Нужно уточнять, чего ты желаешь, – назидательно сообщило мне это чудовище из лампы. – Я же не знаю, какие у тебя пристрастия.
Джинн ехидно улыбался, а я судорожно пыталась правильно сформулировать приказ, чтобы у него не нашлось лазейки и одновременно старалась не дышать. Чувствую, скоро на этой пасеке будет ещё больше паразитов, и не только пчелиных. Как-то не очень хорошо по отношению к хозяину.
– Джинн, отнеси эту мертвечину туда, откуда взял. Поймай мне большого, здорового, свежего зайца, убей, сними с него шкуру, освежуй, принеси в мой дом и положи в кухонный котелок, который стоит на плите. Выполняй!
Джинн недовольно прищурился и исчез.
А я, прихватив корзинку из-под кота, побрела домой, лелея мстительные планы насчет этого мерзкого джинна.
А дома… А дома меня ждал издевательски ухмыляющийся джинн и пустой котелок на столе.
– Ну и где кролик? – устало поинтересовалась я. – Разделанный?
– Я его принёс, – сообщил джинн. – И поставил на стол, как было приказано…
И тут я уловила краем уха приглушённое чавканье.
– Да чтоб тебя! – рявкнула я, метнувшись в угол, где вернувшийся раньше меня Батон увлечённо раздирал тушку кролика… Да, замечательно освежёванную и готовую к употреблению. Батон оценил. Это было явно гораздо удобнее, чем ловить мышей и птиц на поляне с пчёлами. Что за кошмарный кот?!
Сил у меня уже не было возиться со своими домочадцами, словно задавшимися целью свести меня с ума, поэтому я злобно вырвала из пасти кота тушку кролика, тщательно её обмыла, срезала особенно пожёванные куски, бросив обратно оскорблённому до глубины души коту, и сложила обратно в котелок.
– Джинн, – обратилась я к этому исчадию преисподней. – Заряди, пожалуйста, все магические кристаллы в доме так, чтобы они нормально работали, не ломались, не взрывались и не нуждались в замене.
Тот закатил глаза.
– Это старьё проще заменить, – сообщил мне он. – Работать они, конечно, будут, но я не бог всемогущий, чтобы продлить жизнь тому, что вот-вот сдохнет.
– Сделай, что можешь, по-максимуму, – махнула рукой я, слегка вдохновлённая тем, что в кои-то веки мне ответили нормально. – Кстати о замене кристаллов… Ты не видишь тут в доме никаких ухорон с деньгами? Я бы съездила на ярмарку в ближайший свободень и купила, что нужно.
Джинн на пару минут замер, уставившись в потолок, и сообщил:
– Вон в той щели под окном лежит маленькая серебрушка. Но этого не хватит, чтобы купить даже носовой платок, чтобы вытереть твою чумазую физиономию, не то что кристалл-артефакт.
Я села за стол и, печально подперев щёку рукой, поинтересовалась у джинна:
– Тебе доставляет удовольствие обижать и унижать слабых?
Джинн заметно смутился, но в общем виду не подал.
– Слабых? – хмыкнул он. – Я вынужден находиться в услужении у глупой девицы, которая даже не в состоянии правильно сформулировать приказ. И кто тут слабый?
– Явно не тот, кто может притащить ведмедя, волоча его за ногу! – парировала я. – И не тот, кто в состоянии зарядить махом все кристаллы в доме!
Я поставила котелок с кроликом на плиту и щёлкнула пальцами, активируя кристалл. Под котелком послушно загорелся огонь, давая мне надежду на то, что через час-другой у меня будет сытная похлёбка… Если я найду, куда Батон заиграл ту пару вялых картох, которые я нашла в овощном ларе в углу кухни и опрометчиво оставила на столе. На столах Батон мог терпеть только странные железяки. Подозреваю, просто потому, что он был не в состоянии их сбросить.
В дверь постучали. Ну кого снова принесла нелёгкая?!
Глава 13. Сплошные неожиданности
– Лиля! – на пороге образовалась тощая женщина в чепце и переднике, трагично заламывая руки. – У меня сын заболел! Кашель, и горит весь! Мне бы что-нибудь поскорее чтоб вылечить! Он завтра собирался с отцом на раз… на рыбалку идти! Срочно!
Я уныло посмотрела на женщину. Она была в гораздо выгодном положении: мало того, что знала, как зовут меня, так ещё и состряпала из моего имени удобную фигушку для собственного употребления.
– Меня зовут Лили, – сообщила я. – Леди Лили.
– Да ладно! – махнула рукой женщина. – леди у нас не живут.
– Называйте меня леди Лили, – с нажимом повторила я. – Можете придумывать себе всё, что пожелаете, но вежливость никто не отменял… если вы хотите иметь нормальные со мной отношения.
Хватит с меня хама-джинна и кота. Им тут дай волю, все на шею сядут и ножки свесят. А я даже обустроиться не успела ещё!
– Хорошо, леди Лили, – женщина поджала губы в куриную жопку. – Мне нужно, чтобы вы срочно вылечили моего сына. Вот плата!
И она швырнула мне монетку, видно ожидая, что та упадёт на пол, и я вынуждена буду нагнуться и поднять её… не на ту напала. Монетка послушно замерла в воздухе передо мной, а взяла её двумя пальцами и повертела.
– Достаточно за вызов. Благодарю. Если понадобятся дополнительные лекарства, я скажу, сколько доплатить.
Женщина захлопнула разинутый от удивления рот и молча последовала на выход.
Вот так-то!
Напоследок я обернулась и нашла взглядом джинна, который, похоже, или умел хорошо и быстро прятаться или становиться невидимых для тех, кого видеть не желал.
– Смотри за кроликом на плите. Чтобы не выкипел, чтобы никто не утащил, чтобы сварился как следует к моему приходу. Знаешь, – склонила голову я. – Не знаю, может тебе совершенно не нужна еда, но я сегодня не ела целый день. А мне ещё вон ребёнка лечить!
Джинн промолчал, и я отправилась вслед за женщиной.
– Меня Милка зовут, – нехотя сообщила она. – А сына Васир. Свалился вчера в омут за мельницей, да не пошёл домой, побоялся взбучки. А день-то холодный был…
Я шла, кивая и вставляя сочувствующие междометия, отмечая про себя, что говор у Милки более чистый и грамотный, чем у предыдущей селянки, с которой меня столкнула судьба. Возможно, она тут занимает более высокое положение, поэтому и начала с порога себя показывать… Ох, нужно будет разобраться в местной иерархии.
На моё счастье, с мальчишкой особых проблем не было. Простудился и всё. Было видно, что завтра уже пойдёт на поправку. Я напоила его жаропонижающим да общеукрепляющим зельем, сообщила, что завтрашняя рыбалка должна отмениться, если они не хотят более серьёзных последствий, и с чистой совестью отправилась домой.
– Леди Лили! – окликнула меня уже на улице Мила.
– Да? – обернулась я.