Натали Лансон – Попаданка. Без права на отдых (страница 34)
– Правильно. Молодец, – Коррин указательным пальцем щёлкнул мне по носу, широко улыбнувшись. Поправил полтенце, приковывая мой взгляд к своему идеальному торсу. – Оставляю ванную в твоём распоряжении. Через полчаса принесут завтрак. Не задерживайся!
Мужчина вышел плавной уверенной походкой, оставляя меня в центре ванной с глухо бьющимся сердцем.
– Что за чёрт?! – прошептала едва слышно, прижимая пальцы к пылающим щекам. – Кто ты, и что сделал с ворчливым и мрачным генералом?!
– Он остался в особняке, – донеслось из-за двери, и я захлопнула рот ладошкой, вытаращив глаза. – Лёгкого пара.
«Какого там лёгкого?! – дыша через раз, подумала я, пытаясь отогнать картинку с идеальным прессом экс-генерала. – Кажется, я буду писать кипятком!»
Неожиданно звук шагов Коррина сменился громким постукиванием по двери.
– Завтрак, – пропел знакомый голос Деи откуда-то из холла, и я ускорилась.
За десять минут успела и ополоснуться, и зубы почистить, хотя обычно это делала после завтрака, но сегодня всё пошло по-другому.
Вернувшись в спальню, быстро переоделась в полюбившийся тёмно-вишнёвый сарафан, поправила причёску и торопливо спустилась в служебную комнатку.
Оказалось, что Дея ещё не ушла. Официантка аристократично расставляла завтрак на столе, за которым уже сидел Хильсадар, и бросала из-под своих длинных, тёмных ресниц томные взгляды на нового губернатора.
– Утро доброе, госпожа, – улыбнулась девушка, убирая поднос со стола. Теперь на нём стояли румяные булочки, толстая горячая лепёшка, мисочки с мёдом и вареньем, маленькие пирожки с мясом, пышный омлет и кувшин с крепким чаем. – От ресторации «Золотой Коготь»… по указанию господина.
«Что-то ты слишком стараешься, – ворчливо подумала я, садясь рядом с Хильсадаром. – Прям бесит…»
Она говорила деловито и вежливо, но в её жестах было что‑то мягкое, как будто она интуитивно чувствовала, что у неё есть все шансы обратить на себя внимание сидящего перед ней дракона.
Дея поправила салфетки, бросила короткий взгляд на меня и, заметив покрасневшее лицо, чуть смягчила выражение – как будто решила: «Позже расскажешь, мне не интересно».
Она кивнула Коррину, он кивнул в ответ. Её рука на мгновение задержалась на краю подноса.
«Да сколько можно?!»
– Спасибо, Дея, – поблагодарила я девушку сквозь стиснутые челюсти. – До встречи в обед.
Дея моргнула, будто приходя в себя, порывисто кивнула и тихо покинула столовую, закрывая за собой дверь.
В комнате воцарилась новая, почти плотная тишина.
Коррин посмотрел на меня и усмехнулся, тонко и многозначительно; взгляд дракона был настолько плотен, что я ощутила его на губах, как лёгкое прикосновение.
Между нами повисло молчание, наполненное тем, чего не произнесешь вслух: обещаниями, вопросами и запретной надеждой. Я отвечала на его взгляд не словами, а всем телом – комом в горле из нервов и теплом в животе, которое несло в себе одновременно бессознательную тревожность и какое-то дикое удовольствие.
– Доброе утро, Надин, – хрипло протянул Хильсадар. Он произнёс приветствие как нечто личное, как имя заклинания, которое может открыть дверь.
Его взгляд чувственно прошёлся по моей шее, плечу, по линии квадратного декольте, и в один миг я стала опасно восприимчивой, как влажная бумага.
Его взгляд – ласковый, внимательный и слегка властный – говорил: «Я замечаю каждую твою реакцию, каждое движение. Можешь не прятаться».
– Доброе… виделись уже, – ворчливо ответила я, тут же поморщившись от своего тона.
«Почему-то в мыслях он казался куда выигрышнее! А сейчас похож на жалкую обиду на пустом месте!»
– Та девушка… – Коррин усмехнулся, чуть привстал и налил в мою чашку крепкого чаю. – Сейчас в нашем мире какое-то поветрие. Всё из-за Эвана сейш Сагая.
Я нахмурилась, сразу припоминая.
– Того, который поделился своим драконом с дарканкой?
Хильсадар важно покивал.
– И драконом, и магией, и продолжительностью жизни. Из-за этого человеческие женщины, да и мужчины, чуть с ума не сходят! Каждый хочет получить свой шанс.
Дракон облокотился на стол, и его рука, проходя мимо моей, едва коснулась запястья.
Контакт был крошечным, но от него по всем венам расползлась волна тепла. Я не могла понять: это жар от памяти о ванне или от того, что сейчас происходит.
Только когда наши взгляды вновь встретились, в дверях появилось моё маленькое чудо – Дин.
Заспанный, немного взъерошенный, мальчик выглядел очаровательно. Так, будто нес на себе целый рюкзак солнечного света: кудряшки, румянец, огромные глаза, полные доверия. Так и хотелось крепко-крепко обнять его и зацеловать до ворчливого детского протеста!
Рядом с Дином медленно шёл Гром. Пёс как всегда выглядел сурово, оберегая пространство вокруг мальчика.
– Доброе утро! – широко улыбнулся братец. – Генерал! Я рад, что вы вернулись!
Парнишка не видел ни напряжения между взрослыми, ни тайных намёков. Для него это утро – просто утро. Он подошёл, подскакивая на цыпочках, и протянул руку Хильсадару.
Коррин с важным видом пожал её и открыто ответил на улыбку, на мгновение потеряв ту невозмутимую хитрость в глазах, и с лаской, обращённой к ребёнку, спросил:
– Как дела, юный лорд? Всё хорошо?
– Да! – радостно отрапортовал Дин. – Ух! Я такой голодный! Что сегодня Дея принесла?
Дин поставил стул и поспешил занять рядом со мной место.
Я глубоко втянула в лёгкие сладкий запах ребёнка и с материнской заботой наложила в тарелку братца, которого подарила мне судьба, побольше всяких вкусностей.
Румяные чесночные булочки, омлет и тарелочка с жареным мясом, от которого шёл аппетитный пар – всё вызывало безумный аппетит.
Мальчик брал кусочки аккуратно, как опытный воришка – маленький укус, закрытые от удовольствия глаза, потом довольное «ммм». Крошки у него не падали бессистемно, он намеренно стаскивал то, что мог, на край тарелки, так чтобы мы не заметили исчезновение.
Гром к этому времени уже юркнул под стол: чёрная голова выглядывала из тени, нос дрожал, усы шевелились в поисках аромата. Хвост пса лишь изредка едва постукивал по полу – Громушка как будто знал, что здесь требуется осторожность.
Дин внимательным взглядом проверял, насколько мы заняты завтраком, затем незаметно сдвигал с тарелки небольшой ломтик мяса и умело прятал его в ладони.
Его рука исчезала между ножками стола, и большая пасть, пригнувшись, аккуратно брала угощение.
Мы с драконом обменялись взглядами, в которых явственно лучились искорки смеха.
«Ты только глянь! Прям банда!» – как будто говорила я.
И Коррин отвечал мне в ответ:
«Это самая милая банда, которую я когда-либо видел!»
Мы допили чай, Гром урча ел остатки, а Дин рассказывал о своих «важных делах» – ничто не могло нарушить то странное, но тёплое равновесие, которое образовалось между нами: игра наших взглядов и чистая, солнечная простота ребёнка, который не умеет усложнять мир.
– Когда будешь готова, – тихо оборвал волшебный момент Хильсадар, поднимаясь первым, – приходи в читальный зал. Твой резерв восстановился. Пора узнать, на что ты способна. От этого будет зависеть алгоритм твоего единения с драконицей.
– Ох! – воскликнул Дин, подскакивая со стула. – Надиночка!!! Ты всё-таки решилась?! Не шутила тогда?
– Решилась, – я погладила мальчика по голове.
– Что-то мне страшно, – ребёнок проникновенно заглянул мне в глаза.
Я мягко улыбнулась.
– Не бойся. Генерал даст мне обезболивающие эликсиры и особый артефакт…
– «Слезу рассвета»?!
– Да.
Дин зажмурился от восхищения, прерывисто выдохнув:
– Крууууууто! Ты поела? Идём скорей!
Глава 27. Волнительная уборка
Библиотека встретила нас мягким золотым светом – солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь высокие окна, рассыпали по столам и книжным полкам пыльцы света. В помещении было тихо, лишь изредка как будто слышался шелест, и это создавало ощущение пространства – большого, безопасного и вместе с тем волшебного.