Натали Карамель – Истинная за Завесой (страница 61)
Прошел час. Самый долгий час в ее жизни. Рев за окном то стихал, то снова нарастал, но уже не с прежней яростью. Маги, видимо, постепенно брали ситуацию под контроль, усыпляя драконов одного за другим. Но напряжение в воздухе не ослабевало.
Наконец, раздался условленный стук – три коротких, два длинных. Катя открыла дверь. На пороге стояла Мастер Марина. Она выглядела уставшей, но собранной.
Она повела Катю по совершенно пустым, затемненным служебным коридорам, вглубь академии, подальше от главных залов и арены. Они спустились на нижний уровень, к старым складам, и вышли через неприметную дверь наружу, в небольшой закрытый дворик, куда выходили только служебные помещения.
Там, в тени высокой стены, стояла простая, но крепкая карета, запряженная парой крупных, спокойных лошадей. Возница, закутанный в плащ, кивнул Мастер Марине.
Марина открыла дверцу кареты. Внутри, на мягком сиденье, мирно посапывал Далин. Он был в человеческом облике, но выглядел... помятым. Одежда слегка порвана и испачкана, волосы всклокочены, на лице – царапина. Он спал глубоким, неестественно глубоким сном, его лицо было расслаблено, без следов недавней ярости. Он напоминал уставшего, взъерошенного воробья после драки.
Марина захлопнула дверцу. Карета тронулась с места, мягко покачиваясь. Катя смотрела в окно на удаляющуюся фигуру Мастер Марины, затем на высокие стены "Солнечного Шпиля". Они покидали академию. Бежали.
Она перевела взгляд на спящего Далина. Лицо его, обычно такое сдержанное и холодное, сейчас казалось беззащитным. Какая буря бушевала в нем, когда он превратился? Какая ярость обладания?
Катя откинулась на спинку сиденья, сжимая кулон. Путь к Древу Любви начался. Путь к спасению и к вечной связи. Конец иллюзиям и начало новой, непредсказуемой реальности. Рев драконов остался позади, но эхо его еще долго звучало у нее в ушах. И в сердце.
Глава 59: Печать Сродства и Слова Сердца
Карета мягко покачивалась на ухабах лесной дороги, увозя их все дальше от ревущего кошмара академии. Тишину внутри нарушало лишь ровное дыхание спящего Далина и стук копыт. Катя сидела, сжимая кулон, ее взгляд блуждал по мелькающим за окном деревьям, но мысли были там, позади, и там, впереди, у Древа.
Внутри нее, в безмятежной глади магического океана, Котик сладко потягивался.
Внезапно дыхание Далина изменилось. Стало глубже, прерывистее. Он заворчал что-то нечленораздельное, поморщился. Его пальцы сжались в кулак, а потом резко разжались. Ресницы дрогнули, и тяжелые веки медленно поднялись.
Сначала взгляд был мутным, невидящим. Потом он сфокусировался на низком потолке кареты, на деревянной обшивке. И, наконец, медленно, как бы преодолевая сопротивление, перевелся на Катю. Она замерла, встретив его глаза. В них не было безумия, но была глубокая усталость, растерянность и... осознание. Жгучее, неумолимое осознание.
Он не отводил взгляда. Казалось, он впитывал каждую ее черту, каждую тень волнения на ее лице. Потом его губы сжались, он сглотнул, будто пытаясь протолкнуть ком в горле.
Катя не смогла солгать. Не смогла отвернуться. Она сжала кулон еще крепче, но кивнула. Коротко, почти незаметно. «
Он закрыл глаза на мгновение, будто переживая удар заново. Когда открыл, в них читалась буря эмоций: боль, гнев, но и странное, горькое облегчение.
Катя опустила глаза.
Тишина повисла густая, напряженная. Далин смотрел на нее, его лицо было непроницаемой маской, но в глазах бушевали мысли. Он переваривал ее слова, ее страх, ее отчаянное желание быть увиденной не через призму инстинкта или статуса.
Наконец, он вздохнул, тяжело, сдавленно.
Он замер, пораженный.
На коленях у Кати воздух дрогнул, и материализовался Котик. Он зевнул, обнажив острые клыки, и лениво посмотрел на Далина.
Далин уставился на Котика, потом на Катю, потом снова на Котика. В его глазах мелькали искры гнева, обиды, но больше – потрясения.
Котик лишь фыркнул, и от этого фырканья в воздухе запахло озоном.
Далин провел рукой по лицу, смахивая невидимую пыль. Он снова посмотрел на Катю. Гнев угас, сменившись глубокой, почти болезненной нежностью и пониманием.
Катя чувствовала, как комок подступает к горлу. Слезы наворачивались на глаза – слезы облегчения, стыда за сомнения и какой-то хрупкой, невероятной надежды. Она кусала губу, пытаясь сдержать их.
Он резко махнул рукой, отсекая ее извинения.
Она колебалась лишь мгновение, потом положила свою ладонь в его большую, теплую руку. Его пальцы сомкнулись вокруг ее пальцев, крепко, надежно, но без давления. Так они и ехали, молча, держась за руки, пока карета не начала замедлять ход, сворачивая с основной дороги на узкую, заросшую травой тропинку.
Вскоре возница остановил лошадей.
Воздух здесь был другим. Древним, тихим, насыщенным магией, которая вибрировала не в воздухе, а в самой земле, в стволах исполинских деревьев. Солнечные лучи пробивались сквозь невероятно густую, изумрудную листву столетних дубов, буков и вязов, рисуя на земле золотистые узоры. Тишина была не мертвой, а живой – шелест листьев, щебет невидимых птиц, журчание где-то близко ручья. Папоротники росли выше пояса, мхи бархатным ковром покрывали корни и валуны. Казалось, время здесь текло медленнее, а сама природа дышала мудростью эпох.