Настя О – Калька (страница 10)
Как оказалось, бродила я на чистом энтузиазме. Полчаса, не меньше, были потрачены абсолютно впустую. Я слонялась по совершенно одинаковым коридорам, в которых были одинаковые двери. Иногда попадались и просто каюты, но толку от них было мало. У меня создалось впечатление, что я бродила кругами. Нигде не было даже намека на присутствие людей, так что под конец своего путешествия я всерьез подумала о том, что вместо иной реальности попала в сумасшедший дом. И доказательства были налицо: та бабуля из метро, что меня наркоманкой назвала. А все, что мне тут сейчас кажется, являлось всего лишь плодом больного воображения. Начиная потихоньку отчаиваться, я поникшим голосом проскулила:
— Помогите…
— Андреа Уайт-Нортсторм, — тут же раздался откуда-то из стен механический мужской голос. — Чем могу быть полезен?
Искусственный интеллект? Тот, о котором говорил Гойт? Чувствуя, как в душе зарождается надежда, я осторожно спросила:
— Компьютер?
— Бортпроводник, если уж быть точным, — тут же поправили меня. — Капитан предупредил о том, что ваши повадки будут отличаться от того, что было заложено во мне как образец вашего эталонного поведения.
— Эталонного? — удивилась я формулировке.
— Все в мире двадцати пяти Вселенных завязано на эталоне. Андреа Уайт Нортсторм тоже обладала несколькими признаками, по которым ее можно было безошибочно идентифицировать.
— ДНК? Спино-мозговая жидкость? Отпечатки пальцев? — пошутила я, но железка явно энтузиазма не оценила.
— Поведенческие особенности, присущие только вам.
— Вот как… — протянула я, понимая, что умная машина сможет мне помочь. — Гойт, мой муж, говорил, что я могу обратиться к вам за советом. Это так?
— Разумеется, Андреа, — произнесла машина.
Я могла бы поклясться, что, будь у нее тело, она бы сейчас снисходительно кивнула головой. Удивительно, какой у этого электронного существа был характерный голос!
— Вы сами предложили мне называть себя полным именем? — поинтересовалась я.
— Нет, мне предоставили выбор, — возразила машина, — и я пришел к выводу, что это самое действенное обращение.
— Пришли к выводу? — ухватилась я за эту идею. — На основе каких умозаключений?
— Ваш отец всегда привлекал ваше внимание полным именем, будь то наказание или серьезный разговор. Вы считаете его авторитетом. Я просто сделал выводы.
И ведь ни словом не соврал, все именно так и было. Оценив особенности некоторых искусственных интеллектов, я бодро улыбнулась:
— Я бы хотела поговорить с вами обо всем. Как раз из-за своего нестандартного поведения, бортпроводник.
— Мейсон, если позволите.
— С удовольствием. Мейсон, а вы не покажете мне дорогу к кухне? Есть очень хочется.
— Следуйте за стрелками на стенах, — сориентировали меня, и слева действительно появился нужный знак.
Я несколько раз повернула направо, один — налево, а затем небольшой коридор вывел меня к похожей на остальные двери, над которой и зависла стрелка.
— Мейсон, — решила полюбопытствовать я. — Ты на корабле с самого основания? Я битый час пыталась отыскать это место. Но поняла только то, что страдаю топографическим кретинизмом.
— Это не ваша беда, Андреа, — ответил проводник. — Система сконструирована таким образом, что человек, пришедший сюда впервые, без провожатого, подвергается действию иллюзий. Он может бесконечно ходить по этим коридорам, считая корабль огромной машиной, и, в конце концов, потеряться. Это защитный механизм от злоумышленников.
— То есть я злоумышленник, хотите сказать? — от удивления я даже не знала, как на все это реагировать.
— Нет, поскольку теперь вы со мной. — И в голосе Мейсона я отчетливо услышала нотки превосходства.
— Мейсон, а кто вас конструировал?
— Идея искусственного интеллекта принадлежит Небесным Механикам. Характер продумывал мистер Нортсторм.
Так вот, значит, кому я обязана была своими голодными блужданиями. Ну, погоди, Гойт! Сделаю я тебе романтический ужин при свечах!
Я не стала говорить о своем недовольстве вслух, а просто толкнула дверь от себя. Они что, думают, что самые умные? Я им покажу, что такое день одинаковых дверей! В голове сразу возник план: нужно сходить с Диликой в хозяйственный магазин и посмотреть, есть ли там разноцветные тематические наклейки. Хотя, если честно, поход за одеждой меня не очень вдохновлял. Но если ради заветных пластиковых помидоров на липучке придется совершить этот подвиг, то я готова. А эти шутники-механики еще сто раз пожалеют, что устроили сдвиг реальности.
На кухне царил минимализм. Я отметила стену со встроенной бытовой техникой, которую перечислил Мейсон, и осталась довольна набором. Хоть корабль и экипаж были небольшими, кухня позволяла долго находиться вне поверхности планеты. Здесь имелись большой холодильник, духовой шкаф, варочная поверхность приличных размеров. Будет отлично жарить лук с овощами. В животе заурчало: мне стоило скорее позавтракать, чтобы не закапать все вокруг своей слюной. Здесь даже мультиварка была. Правда, я поймала себя на мысли, что если она упадет на ногу злого гения Гойта, то я не сильно расстроюсь. Даже наоборот. Надо было думать, когда мастерил Мейсона!
Содержимое холодильника мне не понравилось. Как? Как, живя на этих пакетах, двое взрослых мужчин могли не то чтобы сражаться — просто уносить ноги от Потребителя? Как могла такое допустить Дилика? Она же явно имела виды на моего мужа! Я все понимала: чрезвычайные условия, сложная жизненная ситуация. Но разве с таким врагом, о котором мне вчера рассказывали, не стоило поддерживать хорошую физическую форму?
Холодильник был забит до отказа. Но едой из всего этого можно было назвать только найденный в морозильнике кусок мяса. Я не стала уточнять степень его залежалости. Вид у него был не очень свежий. Я раздумывала недолго:
— Мейсон, а как на корабле обстоят дела с утилизацией мусора?
— В каждом помещении есть специальная ниша, которая соединяется с другими такими же нишами и образует вместе с ними сеть. Еда помещается в контейнер. Затем она либо сбрасывается в открытый космос и сгорает на Солнце, либо сгорает в атмосфере Земли, если мы летим на планету.
Мясо полетело в открывшуюся пасть мусорного ящика.
— Великолепная новость.
ГЛАВА 4
В надежде найти что-нибудь, что сможет утолить мой голод, я схватила первый попавшийся контейнер, который оказался в морозильной камере. Видимо, это была специальная еда Механиков. Холодильник был забит этими небольшими контейнерами от и до.
Повертев в руках неизвестную субстанцию, я обнаружила сбоку инструкцию: «Разогреть, не вскрывая упаковки». Ну да, конечно. «Макдак» на выезде. Кого они хотели этим обмануть? Я бросилась к кухонному столу, но не смогла найти нож.
— Мейсон, — догадалась я, — правильно ли я понимаю, что все острые приборы на борту тщательно упаковываются?
— Совершенно верно, Андреа. Вы довольно быстро входите в прописанный в моей программе образ жены капитана.
— Сочту это комплиментом, — поблагодарила я машину. — А не подскажете, где мне отыскать нож?
— Ниша рядом с духовым шкафом, — последовал короткий ответ.
Быстро сориентировавшись, я оказалась у нужного места и с усилием потянула на себя плоскую ручку. Кухня действительно была оборудована на славу. Пожалуй, если решу обосноваться на «Исходе-13», буду прятаться именно тут.
Упаковка была вскрыта точным движением руки — отработанный прием, когда получаешь вознаграждение от заказчика в белом конверте. А еще у меня была старомодная привычка пользоваться бумажной почтой. Моя далекая знакомая в возрасте не признавала интернета. Я ворчала, что приходится тратить время и чернила, когда все можно было напечатать в короткие сроки, и писала ей целые тетрадки сочинений. Вот и от нее приходили не менее толстые романы, которым я, несмотря ни на что, очень радовалась. Так что «еду» Механиков (мне достался «Гарнир к мясу») я могла проверить очень быстро.
Внутри оказался подозрительный серый порошок. Запах отсутствовал в принципе.
— Вы нарушили условия использования ужина, — вклинился в мои мысли голос бортпроводника.
— Так это еще и ужин? — морщась, уточнила я.
— Гарнир к мясу — вполне обычное дело вечером, — ни капли не сомневаясь, ответил Мейсон.
— Гарнир к мясу в моем понятии занимает несколько больше места, чем коробочка с отвратительного вида веществом внутри.
— Пища здесь хранится в сжатом состоянии, она приобретает необходимый объем под действием тепловой и водной обработки.
— Приемлемый вид? — поперхнулась я, и в этот миг меня осенило. — Постой-ка, Мейсон, а мясо, что я выкинула, кому принадлежало?
— Мистер Нортсторм привез его из одной из поездок на Землю. Сказал, что собирается запечь. Видимо, руки не дошли.
Да! От информации, сообщенной роботом, я позабыла о намерениях расправиться с Гойтом и уже готова была при встрече расцеловать его. Раз было протухшее мясо, значит, где-то еще могла быть припасена нормальная еда! Вовремя вспомнила, что это просто эмоции чересчур оголодавшей женщины, и, успокоившись, как можно мягче обратилась к машинному помощнику:
— А скажи-ка мне, Мейсон, нет ли, случайно, у мистера Нортсторма каких-нибудь свежих пищевых запасов?
Нет, я не собиралась есть эту порошкообразную гадость. А то, что, возможно, придется позаимствовать у Гойта, я непременно возмещу после похода с Диликой. Как, кстати, тут обстоят дела с деньгами?