Настя Ильина – Личный лекарь вражеского генерала (страница 16)
Мы выехали на рассвете, чтобы к вечеру успеть добраться до Долины. Генерал несколько раз спрашивал, уверена ли я, что готова отправиться в такое длительное путешествие в своём состоянии. Он не переставал беспокоиться обо мне. Своей заботой и опекой чем-то напоминал генерала Севера, но от Линь Яня я получала больше теплоты, даже не являясь его супругой.
Гнать лошадей не стали, чтобы не потревожить мою рану и не выбиться из сил. Мы ехали спокойно, наслаждаясь красивыми видами вокруг.
— Сяомин?
Непривычно было слышать своё имя, слетающее с кончика его языка, но одновременно приятно.
— Да, генерал?
— Сяомин, почему ты не захотела выйти за генерала Юя? Он был как-то связан с Лиджуан в той прошлой жизни, которую ты помнишь? Или ты боялась, что он не примет тебя из-за шрама?
— Вообще-то... — я смутилась, и щёки слегка закололо от прилившей к ним крови. — Этот шрам лишь часть маскировки. У меня нет его на самом деле.
Генерал покашлял, понимая, как прозвучали его слова.
— Юй Чжао сделал Лиджуан своей наложницей. Я ведь говорила, что она не так проста, как кажется. Она очаровала генерала, использовала что-то, чтобы превратить его в бездушную марионетку. Именно она убедила его в моей связи с Даяо и в предательстве империи. Генерал убил меня по её указке. Вот и всё.
Наверное, в моих словах слышалась горечь, потому что ненадолго Линь Янь замолчал, и лишь потом продолжил:
— Ты любила его? Когда была его женой?
— Любила ли? Не знаю, генерал. Можно ли назвать те чувства любовью? Тогда казалось, что всё так и есть, но... мне не оставили выбора. Нашу помолвку благословил сам император, и я не могла ослушаться. Я была правильной женой и уважала своего супруга. Мы через многое прошли вместе. Мне приходилось непросто во время столкновений Цзинь и Даяо. Множество раненых и изувеченных... Тогда некогда было думать о любви: каждый всего лишь исполнял свой долг. Вот и всё.
— Не жалеешь, что не стала его женой в настоящем?
Я отрицательно покачала головой.
— Сбежав от своей судьбы, я получила шанс прожить жизнь так, как хотелось бы мне самой. Пусть каждый день был наполнен лишениями, иногда даже приходилось голодать, но я чувствовала себя свободной и счастливой даже в такие моменты. К тому же я встретилась с вами, братцем Юнем и лекарем Джоу. Я ни о чём не сожалею генерал.
Добравшись до небольшого поселения, мы остановились, чтобы перекусить. Генерал заказал так много еды, что у меня глаза разбегались.
— Не слишком ли много на двоих? Нам ведь всего этого не съесть.
— Ешь. Тебе нужно набираться сил.
— Хотите, чтобы превратилась в круглого поросёнка, который не то, что вернуться в Цзинь, но и передвигаться по вашему лагерю нормально не сможет? — я засмеялась.
— Уверен, из тебя получится очень милый поросёнок.
Я смутилась от слов мужчины. Теперь, когда он знал, что я девушка, такие разговоры между нами были неуместны.
Почувствовав на себе пристальный взгляд, я покосилась в сторону соседнего столика и ужаснулась. Генерал Юй!.. Замаскировался под жителя Даяо и что-то разнюхивал здесь?
— Сяо Бао, всё в порядке? — Линь Янь осторожно коснулся моего плеча.
Я резко отвернулась и закивала. Руки тряслись, и я не могла даже нормально удерживать палочки для еды. Чжао всё ещё смотрел на меня — его взгляд невозможно было не почувствовать. Неужели быстро раскусил мою маскировку? В этой жизни он видел меня лишь на портрете... Я очень постаралась, переодевшись парнем. Он не мог узнать, но тогда почему так смотрел?
— Что случилось?
— Генерал Севера здесь... — прошептала я. — И, кажется, он узнал меня.
Глава 10
— Гене... — Линь Янь стиснул зубы. Ему стоило большого труда не покоситься в сторону столика, за которым сидел враг, замаскировавшийся под местного. — Я просто убью его за пересечение границ. Можешь не беспокоиться: даже если он узнал твою тайну, то никому не сможет поведать её.
— Нет! Мы не знаем, почему он здесь. Если пришёл просто в поисках сбежавшей невесты — это хорошо, но вдруг он задумал мятеж и связался с кем-то из Даяо? Не стоит действовать на эмоциях.
Уголки губ Линь Яня приподнялись в улыбке. Он смотрел на меня не просто, как на друга: было в его глазах что-то ещё, что сложно было разгадать и истолковать.
— Хорошо. В таком случае ты остановишься сегодня на постоялом дворе, а я прослежу за ним. Тебе не следует показываться ему на глаза.
Хозяин таверны приблизился к Юй Чжао и, нервно озираясь по сторонам, передал ему какую-то бумагу. Послание? Но от кого? Неужели уже в это время он тайно общался с Лиджуан или её отцом? Что он задумал? Всё, чего желал генерал Севера — стереть Даяо с лица земли. Мог ли он втереться в доверие кого-то важного для этого?
Получив записку, Юй Чжао допил свой чай, оставил серебряный слиток на столе и ушёл. Он больше не смотрел в мою сторону, значит, даже не догадывался, что рядом находилась его невеста. Прекрасно!..
— Я пойду за ним. Возьми деньги и займи комнату.
Схватив Линь Яня за руку в попытке остановить, я покачала головой.
— Он поймёт, что ты следишь за ним. Генерал Юй слишком осторожен и внимателен. Не следует поступать так опрометчиво. Мы знаем, что он как-то связан с хозяином таверны. Следует проверить его в первую очередь.
Генерал поёрзал на табурете и пристально посмотрел на меня. Неловко стало, но сильнее обожгло осознание, что я всё ещё удерживала его за руку. Со стороны это могло выглядеть, как... Нет!.. Резко одёрнув руку, я покашляла и виновато опустила голову.
— Простите, я не смею позволять себе такие вольности на глазах у всех.
— Значит, если мы останемся наедине, то посмеешь? — в голосе Линь Яня прозвучала усмешка.
— Я не это имела в виду... Нет, конечно же. Просто. Прошу прощения.
— Брось, брат Бао. В этом нет ничего зазорного. Всё в порядке. Я смотрел на тебя вовсе не по этой причине. Подумываю из личного лекаря перевести тебя в моего советника. Что думаешь?
— Вы меня переоцениваете, генерал. Я всего лишь странствующий лекарь, которому известно чуть больше о Юй Чжао, чем остальным. К тому же, я пока не согласилась остаться даже вашим личным лекарем.
— Не порти мне настроение, Сяо Бао. Когда ты так говоришь, мне становится слишком грустно. Я считал, что мы уже договорились.
Договорились или нет, я пока сама не знала, поэтому отвечать не стала. Посмотрим, что мне удастся разузнать в Долине даосов. Быть может, мне больше нет места в родной Цзинь, и я должна остаться вместе с ними? Мог ли кто-то с необычной силой свободно разгуливать?
Подавальщик забрал серебро со столика, за которым сидел генерал Севера. Он не нервничал, значит, не знал, что обслуживал врага. Или хорошо скрывал эмоции?
— Как только вернёмся в лагерь, велю Ли Сану проверить это место и проследить за владельцем таверны. А ещё стоит усилить охрану границ. Враг свободно проникает на нашу территорию, да не абы кто, а сам генерал. Немыслимо!..
Закончив с обедом, мы продолжили путь. Встреча с наречённым заставила меня понервничать. Я попыталась вспомнить, посещал ли он Даяо раньше? После свадьбы генерал часто пропадал в лагере по несколько дней. Первые месяцы после свадьбы он не доверял мне или слишком оберегал, но не позволял отправляться в лагерь вместе с ним: в этот период он вполне мог посещать Даяо.
— Генерал, я вспомнила кое-что!
Мужчина повернулся и посмотрел на меня. Я невольно залюбовалась его идеально ровной осанкой и умением держаться в седле. Все на поле боя способны, но было в его движениях что-то особенное, аристократические манеры? Или нечто большее?
— А-Бао, не пугай меня. Нельзя спать, сидя верхом.
— Я не... — я помотала головой, отгоняя мысли о мужчине от себя. Вздор какой-то! Это неправильно!.. Нельзя мне на него так смотреть. Нельзя! — Скоро в Даяо состоится фестиваль фонарей в честь дня рождения Его Величества. Я права?
Линь Янь сощурился, словно считал дни до этого момента.
— Всё так. Он будет скоро. Хочешь посетить его? Мы могли бы пойти вместе.
Вместе? Ну нет! Мне нельзя так сближаться с ним.
— Вот ещё! И вовсе не хочу. После праздника ваш воин приведёт раненого. Он скажет, что служил под началом генерала Бая, но на самом деле он шпион Цзинь. Вы можете использовать его, чтобы передавать врагу сведения, которые выгодны вам.
Врагу... Я уже Цзинь считала врагами?
«Да что с тобой такое происходит, Сяомин? Возьми себя в руки!..»
Хотелось отвесить себе тумаков за такие неосторожные слова.
— Вот как? Хорошо. Если он действительно появится, используем в своих целях. С такими познаниями ты легко могла помочь генералу Севера одолеть Даяо и избежать его встречи с Лиджуан. Почему же тогда помогаешь именно мне? Порой мне кажется, что это всего лишь сон, какая-то ловушка, из которой я не смогу выбраться, окончательно погрузившись в неё.
— Я... Я не просила вас утаскивать меня в Даяо. Это было вашим решением. К тому же, я уже несколько раз доказывала, что действительно помню свою прошлую жизнь. Всё, что я говорила, сбывалось. Разве не так?
— Всё так, конечно. Я верю тебе, но не понимаю немного... Доверься ты своему супругу, и это избавило бы тебя от многих проблем.
— Вы с ним отличаетесь, именно по этой причине я решила довериться вам. И мне хочется верить, что вы не подведёте меня, генерал.
Я больше не стала ничего добавлять, пришпорила коня, перейдя на рысь, чтобы снова ощутить всем телом такую манящую, будоражащую свободу.