Нандарани Каур – В погоне за счастьем (страница 3)
Брэдли устало вздохнул, поглаживая свою голову.
– Бу!
Сильвер выскочил из шкафа, что был позади нас с игрушечным пистолетом. Девушка испугалась, а после обняла мальчика.
– Ну ты чего прячешься? Не пугай так, шалунишка.
– Откуда у тебя пистолет?
– У тёти взял.
Брэдли быстро выхватил оружие из маленьких рук Сильвера. В пистолете по весу не хватало одного или двух патронов. Брэдли посчитал это подозрительным, но всё же промолчал и передал холодное оружие в руки владельца.
– Оружие детям не игрушка. В следующий раз не бери чужие вещи без спроса.
Брэдли потрепал мальчика по растрёпанным волосам.
– Я его могу забрать?
– Сейчас принесу его вещи.
– Спасибо.
– Дядя, а ты меня заберёшь?
– Да, Сильвер.
– А ты будешь со мной играть?
– Когда не будет дел, обязательно поиграем.
Брэдли улыбнуться и взял рюкзак с вещами мальчика, что подала девушка.
– Спасибо.
– Удачи вам.
– Пока-пока, тётя!
Брэдли взял Сильвера за руку и ответ домой. На улице уже почти стемнело, но всё ещё можно было увидеть золотой закат, продающегося солнца. Зайдя домой мы увидели что Эвин уже пришёл, он сидел на кухне попивая чай.
– Эвин, привет. Как дела?
– Привет, Брэдли, та всё как обычно.
– Это хорошо, а я вот пополнение принёс.
Эвин усмехнулся, а позже спросил.
– И где же наше пополнение?
Брэдли посмотрел на лево, а потом резко на право после развернулся уже нервничая назад.
– Он был тут, только что.
Эвин напрягся и подошёл к Брэдли.
– Не волнуйся, думаю ты просто его потерял по дороге. Пошли вместе поищем.
Эвин обнял Брэдли и пошёл обуваться.
– Да, ты прав, пошли поищем его.
Брэдли пошёл за Эвином и они вышли на улицу.
– Брэдли, ты с права смотри, а я налево пойду.
– Понял.
Ребята принялись в поиски пропавшего.
Вдруг раздался звонок, это позвонил друг Эвина, что работал с ним в одном участке.
– Ало, я тут "юного писателя" из газет встретил, от тебя сбежал что ли?
– Ага, хах, можешь кинуть геолокацию где он?
– Уже кинул.
– Спасибо, дружище.
– Я видел у него в руках ещё вроде бита была.
Будь осторожен.
– Если что позвоню.
Эвин сбросил трубку и тут же позвонил Брэдли.
– Брэдли, ало.
– Я тут, что такое? Нашёл?
– Щас геолокацию кину туда беги только аккуратно, Сильвер вооружён.
Эвин просил трубку и скинул координаты Брэдли. После чего они из разных место побежали на место. Эвин оказался быстрее и наблюдал за Сильвером. Он как и свойственно мальчикам восемь лет играл со сверстниками, но биты о которой говорил товарищ Эвина, не оказалось. Брэдли тоже наблюдал за Сильвером, но заметил небольшую деталь: он просто стоял рядом со своим сверстниками, даже не общался. Тут парни заметили что Сильвер ушёл один в сторону безлюдной улицы. Там он зашёл в тёмный переулок. Пока они шли до этой улицы уже успело стемнеть, что далеко не на руку. Вдруг раздался крик, а после Сильвер вышел из тёмного переулка с помятой битой. К слову она была на вид из металла…
Вдруг Эвина кто-то снёс с ног.
– Эви-и-ин, вот ты где!
Это оказался Брэдли.
– Фух, не пугай так.
– Э-э-эвин, я так скучал.
– А ну тихо!
Эвин закрыл рот Брэдли рукой и посмотрел в сторону тёмного переулка где был Сильвер, но его там не оказалось.
– Вот чёрт.
Брэдли был напуган и как Эвин отпустил его, он попросил.
– Может домой пойдём? Всё равно в темноте нечего не увидим.
– Пошли, извини что наорал.
– Та нечего, я тоже виноват.
Так они пошли домой в кромешной ночной тьме.
На следующий день парни проснулись и и вдруг Эвину позвонили.
– Ало?
– Мне сообщили что сегодня утром, нашли тело девушки что следила за Сильвером.