Наиль Выборнов – Кастелламмарская война. Том 2 (страница 43)
— Нет, Чиро, так не пойдет. Сейчас вопрос стоит не так. Либо ты с нами, либо ты против нас.
Он глубоко вздохнул, а я продолжил:
— Мы в Организации, потому что мы не боимся запачкать руки. Решай, Чиро.
И он понял. Что-либо он становится одним из заговорщиков, либо не выходит из этой комнаты вообще. Посмотрел на Анастазию, потом на Багси. Он понимал, что я отдам приказ кому-то из них. Они ведь слыли хладнокровными убийцами.
— Я с вами, — сказал он наконец.
— Я рад, — я улыбнулся.
Евреев, естественно, никто не спрашивал — они не были членами Организации. Все и без того думали, что они сделают то, что скажу я, ведь они были моими друзьями, и с мафией повязаны именно через меня.
— Ты знаешь, где Массерия? — спросил Анастазия.
— До сегодняшнего утра знал, — ответил я. — Сегодня я ездил к нему, но его уже там не было. Он сбежал.
— Серьезно? — рассмеялся Багси. — И нам ничего не сказал? Ну и дела у вас, итальянцев, босс всех боссов прячется хрен знает где, а его младший босс едет его убивать. А вы еще что-то про нас, евреев, говорили.
— Бен, — одернул его Лански.
— Что? — посмотрел на своего лучшего друга Сигел. — Я просто говорю, как есть.
— Это действительно забавно, — только и оставалось признать мне. — Но это не важно. Мы все знаем, что есть человек, который в курсе, где сейчас Массерия. Стивен Паппалардо.
— Он скорее сдохнет, чем скажет, — сказал Костелло.
— Это можно устроить, — ухмыльнулся Анастазия.
— Мы это устроим, — кивнул я. — И если его хорошенько расспросить, то он все расскажет.
— Ты хочешь похитить и пытать капо? — спросил Терранова.
— У нас нет другого варианта, — сказал я. — Без этого Стив никогда ничего не расскажет, он предан Массерии, как пес. Его люди — нет, да и считаться с ними мы не станем, они встанут на сторону того, кто победил. Но с ним тоже придется разобраться.
— Чиро, — проговорил Анастазия. — Мы собираемся убить босса, а тебя это волнует? Ты серьезно?
Терранова потупил взгляд. Я же продолжил.
— Нам нужно срочно узнать, где Паппалардо. Сообщите своим людям, что мы его ищем, каждый должен держать глаза и уши открытыми. Но дело не только в этом. Есть еще одна вещь, о которой вы не знаете. Массерия вызвал людей из Чикаго, киллеров. Они уже в городе.
Все замолчали. Лански поставил бокал на стол, очень аккуратно, Багси перестал улыбаться. Анастазия же подался вперед.
— Каких киллеров? — спросил он.
— Людей Капоне, — ответил я. — Не знаю, с кем именно Джо-босс договорился, наверное, с Нитти. Я знаю, что Паппалардо встретил их на вокзале. Один из его бывших людей рассказал мне об этом.
— Ты ему веришь? — с сомнением в голосе спросил Терранова.
— Верю, картина складывается, — я пожал плечами. — Паппалардо выбросил его на улицу после того, как он провалил слежку за мной. Но знакомства-то у него остались, вот он и узнал. Решил заработать, продав информацию. Да и вообще…
Я вытащил из пачки очередную сигарету, прикурил и продолжил:
— Массерия недоволен тем, что я дважды провалил покушение на Маранцано. Он решил действовать сам, через Чикаго. Паппалардо следил за Сэлом, а потом встретил людей на вокзале. И они атакуют со дня на день. А так как они — профессионалы, они, скорее всего, убьют его.
— Так, может, оставим все как есть? — тут же спросил Чиро. — Массерия выиграет войну, а мы останемся при нем. Все будет как раньше…
— Как раньше уже не будет, — сказал я. — Во-первых, потому что мы скинули его любимчика с позиции младшего босса. Проявили непокорность. Напомню: вы все голосовали против него, мы приняли это решение единогласно. А во-вторых, кто сказал, что война на этом закончится? Массерия обидел Рейну, когда заказал его убийство. Бонанно тоже не успокоится и продолжит воевать. Опять же — сила на их стороне.
Парни поняли, тут и так все было очевидно. Если не сам Сэл, то остальные все равно продолжат попытки добраться до Массерии. Особенно Рейна, а он силен.
— Поэтому нужно действовать быстро. Мы должны убрать Массерию до того, как парни из Чикаго доберутся до Маранцано.
— А что мешает его предупредить? — спросил Багси. — Пусть сам разбирается.
— Я уже предупредил, — ответил я. — Сегодня, как только узнал. Он не обрадовался.
— Что значит, не обрадовался? — Анастазия приподнял бровь.
— Он разорвал наш договор, считает, что я не выполнил свою часть сделки, — я ухмыльнулся. — Он злится из-за точек, которые мы забрали у него. И сказал, что будет действовать сам.
Повисло молчание, все осмысливали сказанное. Потом Костелло повернулся ко мне — он ведь не знал о ситуации — и спросил:
— И ты по-прежнему уверен, что сможешь договориться с ним?
— Уверен, — ответил я. — Сейчас он зол, напуган, и считает, что я ненадежный партнер. Но если мы уберем Массерию, и я приду к нему с предложением мира, он согласится на переговоры. Потому что альтернатива — продолжение войны, а теперь вести ее буду я. А я не буду прятать голову в песок, как Джо-босс.
Я затянулся, снова улыбнулся и продолжил:
— Вчера мы показали ему, на что способны, когда отобрали пятнадцать точек в Южном Бруклине за одну ночь. И он в курсе, что руководил всем я. Так что… У него не будет выбора.
Не только поэтому. Но еще и потому, что Рейна выступит на нашей стороне, а если понадобится, то и Мангано, который станет боссом после смерти Скализе. А если придется, то я и это организую.
— А если не сможем договориться? — спросил Чиро.
— Сможем, — ответил Лански. — Он, конечно, воображает себя Юлием Цезарем, но на самом деле тоже понимает, что теряет деньги. Так что договоримся.
— И все-таки?
— Тогда не быть ему боссом всех боссов, — сказал я. — И вообще не быть. Если бы мне надо было убрать его, я бы сделал это с самого начала.
— То есть… — проговорил Скьяво. — Этот расстрел в ресторане и взорванная машина… Это все было… понарошку?
— Да, — кивнул я.
— Представляю, как он отреагировал, когда ты сказал, что надо взорвать его машину, — хохотнул Анастазия.
— Это было забавно, — сказал я. — Но давайте подведем итоги. Мы теперь вместе. Нам нужно найти Стива и заставить его рассказать, где спрятался Массерия. И сделать это надо быстро, очень быстро, пока они не убрали Маранцано.
— Я попрошу помочь своих людей в полиции, — проговорил Костелло. — Они мне не откажут.
Я кивнул — неплохая идея. Хотя на самом деле по правилам омерты члену Организации запрещалось иметь хоть какие-то дела с полицией, это правило устарело. Прикормленных легавых, стукачей в участках и тому подобного была целая куча у наших.
— Остальные тоже держатся настороже, — продолжил я. — И еще одно. О том, что мы сегодня решили, не должен знать никто. Вообще никто. Ни ваши люди, ни ваши женщины, ни ваши священники на исповеди, — сам не знаю, почему у меня это вырвалось. — Если Массерия узнает об этом, то мы все трупы. Если узнает Маранцано — он найдет способ использовать это против нас. Мы вместе и действуем вместе. Согласны?
Все кивнули.
Я поднялся, взял бутылку со стола.
— Хорошо, — сказал я. — Тогда давайте выпьем. За победу и за мир, который скоро наступит.
Парни пододвинули ко мне бокалы, и я разлил всем. На самом деле это должен был сделать Костелло, по праву хозяина, но я уже был боссом. Все присутствующие признали меня таковым.
Мы подняли бокалы, чокнулись. Я выпил — виски был хорош, не канадский, а шотландский, я их прекрасно различаю. Точнее, Лаки различает, а я просто перенял его знания. Контрабанда, естественно, но гораздо дороже, потому что гнать его надо из-за океана.
Виски согрел меня изнутри. Я поставил бокал.
И тут зазвонил телефон. Он стоял на столе, черный такой, самая новая модель, с круглым диском. Модель двести два, как ее все называли. Рекламировали эту штуку на всех углах и обещали очень чистый звук и минимум помех.
Все замолчали, а Костелло поднял трубку — он сидел рядом — поднес ее к уху.
— Слушаю, — сказал он.
Несколько секунд он молчал, его лицо не выражало вообще ничего. Я подумал о том, что он, наверное, отлично играет в покер. Я бы за стол с ним не сел, несмотря на весь опыт предыдущей жизни. Это уж точно.
— Да… — сказал он. — Да. Понял.
Он положил трубку, поднял голову и обвел взглядом комнату. Все ждали.