Нагару Танигава – Интуиция Харухи Судзумии (страница 36)
Как же долго я досюда добиралась.
И наконец-то я смогу задать вам свой вопрос.
Он всего один:
Пожалуйста, назовите имя преступника.
Вот и всё!
Да, и на всякий случай уточню, что прибежавший с аптечкой человек его просто-напросто обнаружил первым. Не знаю, насколько вам это поможет.
Когда понадобится, дам вам ещё подсказок. Покеда!
Когда Харухи закончила чтение, комната литературного кружка погрузилась в тишину в третий раз.
Слышно было лишь то, как присутствующие перелистывали свои распечатки третьего эпизода.
Памятуя о втором эпизоде, третий мы заранее распечатали на всех, так что зачитывать его вслух и не надо было, но раз уж так повелось, то и на этот раз я слушал голос Харухи, одновременно просматривая текст глазами. Но в отличие от урока японской литературы, где я занимался тем же самым, по окончанию сего действа расслабиться не мог, ведь нам наконец-то представили задаваемый вопрос. Иными словами, сейчас всё только начинается.
Каким мог быть ответ, я и близко себе не представляю. До меня смысл вопроса не дошёл вообще. У меня настолько никудышные навыки понимания текста, что ли?
Впрочем, не я один ломал голову. Коидзуми и Харухи сейчас изображали мыслителей с отстранённым взглядом, и даже Нагато отложила чтение книги и смотрела на первую страницу третьего эпизода.
Ти, которая перед этим уже открыто возмущалась сложностью расшифровки японской письменности, читать даже не пыталась и лишь слушала Харухи, а вот Асахина-сан по соседству с ней сидела, уставившись в какое-то место на одной из страниц.
Даже она, видимо, с абсолютным отсутствием опыта чтения детективов, нашла в тексте нечто, приковавшее её внимание, хотя я этот момент пропустил мимо ушей. Может, она обнаружила какую-то нестыковку?
— Сёко? — пробормотала Харухи.
— Предсмертное послание… то есть… — говорил Коидзуми сам себе.
Похоже, что каждый из нас застрял в своём месте.
Поскольку и ведущий симпозиума, и командирша пребывали в раздумьях, больше никто не решался подать голос.
Среди нас лишь Ти выглядела беззаботной, её-то я и спросил:
— Ты ведь у нас из клуба любителей детективов? Вы у себя занимаетесь решением таких задач?
— Периодически, — Ти достала распечатку третьего эпизода и стала на ней что-то писать ручкой. — Но лично ми не специализируюсь на задачах типа «кто убийца». Я там всё равно никогда правильно не угадываю, так что предпочитаю онли читать.
Читатель, значит.
— Да и вообще, вопрос задавали «Команде SOS». А мне преполагается только болеть за вас с трибун.
Я подглядел, что же она там пишет: оказалось, Ти, мыча под нос какую-то мелодию, подписывала произношения незнакомых иероглифов, при этом тихонько пропевала их вслух. Иногда она могла спросить:
— Кэм, а что значит
Ну, это слово означает тонкую ручную работу.
— На ходу придуманная хитрость, которая скоро раскроется, — не поднимая головы, поправила меня Нагато.
Ти сама себе кивнула.
— А вот эти иероглифы
Так звали прекрасную танцовщицу из города Лоян времён западной династии Хань[65]. Её холодная ослепительная красота описана в летописи «Цзычжи тунцзянь».
— Выражение используется в отношении особенно живописных пейзажей, — сказала Нагато.
— А
Это такая большая тыква, что в неё помещается сорок фигурок для сёги. В эпоху Эдо народ таскал такие с собой на случай, если захочется поиграть. Ну а сейчас это значит что-то типа «Давай сыграем».
— «Лошадь из тыквы» — сказочная удача, на которую нельзя было надеяться.
Пока мы с Нагато подтягивали Ти по японскому, Коидзуми поднял руку и одарил нас одной из улыбок, которые у него припасены на все случаи жизни.
Чего? Уже всё разгадал?
— Нет. — Очередной улыбкой он укорял нас за то, что мы занимаемся чем угодно, только не решением представленной задачи. — Для истории типа «кто убийца» рассказ Цуруи-сан несколько необычен. — Коидзуми прошёлся кончиками пальцев по последней странице. — Вместо установления личности преступника, нам необходимо угадать его имя. Что ж, учтём.
А разве это не одно и то же?
— Я бы сказал, что это верно для большинства литературных произведений, но в данном случае задачу следует воспринимать иначе.
Почему?
— По кочану, — встряла Харухи с командирского кресла. — Кто там преступник ведь и так очевидно!
И кто же?
— Ты хоть немного башкой думай! Какая у тебя может быть академическая успеваемость, если ты так и будешь чужие ответы списывать!
Вообще-то на факультет криминалистики я поступать и не собирался.
— Однако, — сказал Коидзуми, — полагаю, догадка у тебя всё же есть?
— Ну есть. — Я перелистнул распечатку. — Наверное, этот тип с визиткой, которого Цуруя-сан называет шутником. Он ещё какой-то родственник по отцовской линии.
— И почему тебе так кажется?
А тут толком других персонажей и нет. Есть только доктор и шутник. Если один из них жертва, то другой — преступник. Обычный метод исключения.
— Разрешать детективную загадку, отталкиваясь от метауровня считается неправильным…
А нам-то какое дело? Что для «Команды SOS» правильно, а что неправильно? Наши действия в принципе логике никогда не подчинялись, на то мы в команде и состоим.
— Ты совершенно прав. Но ведь и вызов, который нам бросила Цуруя-сан, тоже нельзя считать обычной загадкой.
Теперь посчитала нужным высказаться Харухи:
— Как Кён и говорил, личность преступника сомнений не вызывает, так что задача заключается не в этом; угадать нам нужно имя. Любит Цуруя-сан что-нибудь такое заковыристое, и мне в ней это нравится.
Харухи постукивала ручкой по столу.
— Микуру-тян, у нас чай ещё остался? У меня от чтения вслух в горле пересохло.
— А, сейчас! — Асахина-сан, услышав голос Харухи, очнулась и оторвала взгляд от заинтересовавшего её места в третьем эпизоде. — Чуть-чуть подождите!
Шлёпая сменной обувью, горничная «Команды SOS» вернулась к исполнению своих обязанностей.
Когда я взглянул на Нагато, та уже оставила распечатку и снова была погружена в чтение.
— …………
Зная её, могу предположить, что ответ ей был уже известен, но вслух она ничего не говорила, понимая, что это было бы неуместно, а может, потому что вообще всё время молчала.
И снова роль ведущего взял на себя Коидзуми:
— Давайте пробежимся по тем фрагментам, которые могут указывать на имя преступника.
— Ну да. Начнём с самого очевидного, — первой ответила Харухи.
— Полагаю, ты имеешь в виду предсмертное послание?
— Никто ж не умер. Впрочем, какая разница.