реклама
Бургер менюБургер меню

Надя Фэр – Герцог для Ланы (страница 12)

18px

— Как Вы себя чувствуете? — Я убрала полотенце и ещё раз потрогала лоб мужчины.

— Жить буду. — Ответил герцог. — Почему Вы не в постели? Вам уже лучше?

— Со мной всё хорошо. — Я обернулась на звук открываемой двери. — Бульон Дороти творит чудеса. — Девушка зашла внутрь и поставила поднос с едой и лекарствами возле кровати. — Вот, примите это. — Я протянула мужчине флакон, который он без вопросов выпил. — Хорошо, теперь бульон. — С твердым намерением покормить Мэтью, взяла в руки дымящуюся чашку.

— Спасибо, но дальше я сам. — Ответил герцог, приподнимаясь на кровати.

— Как скажете. — Я вернула чашку на место. — Выздоравливайте! Я зайду позже.

Мы с Дороти оставили мужчину одного. Мэтью проспал до конца дня. Периодически я заходила проверить его состояние. Ближе к полудню температура немного спала, но к вечеру снова поднялась, к тому же из груди начали доноситься хрипы. Расценив, что до возвращения Джеймса ситуация может усугубиться, решила справляться подручными средствами.

Попросив у Дороти самый крепкий алкоголь, который был в замке, я направилась в комнату герцога.

— Как Вы себя чувствуете? — спросила в очередной раз.

— Я в порядке. Зачем все это? — он посмотрел на принесенную мной бутылку.

— Буду Вас лечить. — С улыбкой ответила я.

— Вам самой нужно отдыхать. Не беспокойтесь, со мной все будет в порядке.

— Да-да! Что-то подобное Вы уже говорили. А на утро не смогли подняться с постели. — Иронично заметила, откупоривая бутылку.

— Это временно. Мне просто нужно отдохнуть.

— Значит, Вы не будете возражать, если мы немного ускорим процесс выздоровления. — Распахнув рубашку герцога, я принялась интенсивно натирать его грудь алкоголем.

— Что Вы... — Мужчина дернулся, пытаясь встать.

— Старинный русский рецепт. — Мягко толкнула его обратно на подушки.

После того, как с грудью было покончено, я попросила Мэтью приподняться и, плеснув в ладонь ещё немного коньяка, проделала то же самое с его спиной. Затем укрыла мужчину одеялом до самого подбородка и принялась растирать его ступни. В какой-то момент услышала сдавленный стон. Видимо, я каким-то образом задела травмированную ногу.

— Простите, я совсем забыла. — Воскликнула, отодвигаясь чуть дальше.

— Ничего, Вы не виноваты. Я не успел нанести мазь вчера. — Произнес герцог.

— Где она? — Вопросительно посмотрела на мужчину.

— Не нужно, я сам потом... — начал было он.

— Мэтью! — Я с укором посмотрела на больного.

— В верхнем ящике стола. — Сдался мужчина. — Зелёный тюбик.

Быстро найдя нужное средство, я сильнее откинула одеяло и начала аккуратно втирать мазь чуть выше колена, в то место, где находилось несколько глубоких шрамов.

— После такого я просто обязан на Вас жениться. — Прохрипел герцог, явно испытывая смущение.

— Не говорите ерунды! — Решила разрядить обстановку. — Я бы сделала это для кого угодно.

— Хотите сказать, что оказали бы подобную помощь любому? — Мэтью воспринял мой ответ серьезно.

— Ну, хорошо, Вы меня подловили. На любого я бы не стала тратить половину бутылки коньяка. — Ответила с улыбкой. — Только на самого близкого друга. — Герцог тоже улыбнулся.

— Считаете меня своим другом? — Спросил он.

— Больше, чем другом. — Произнесла, посмотрев мужчине в глаза. — Вы очень помогли мне. Считайте, что так я выражаю свою благодарность. — Мэтью ничего не ответил. Быстро закончив втирать мазь, я накрыла его ноги одеялом. — К тому же, как я смогу вернуться домой, если с Вами что-то случится. — Произнесла, вставая с кровати.

В ответ на мои слова Мэтью хрипло рассмеялся.

*****

Ночь прошла спокойно. Правда, пару раз я всё же просыпалась от кашля герцога за стеной. Утром Мэтью чувствовал себя лучше, даже смог спуститься к завтраку. Но выглядел он при этом совсем бледным. Так что, в итоге, после долгих уговоров, мужчина вернулся к себе в спальню.

Несколько раз я заходила проверить его состояние, а вечером снова принесла коньяк. Хотя больной уже почти не кашлял, ещё одно растирание не повредит. Особенно после того, как, несмотря на возвращение Джеймса, герцог наотрез оказался послать за доктором.

— Думаю, сегодня я справлюсь сам. — Только я хотела потянуться к бутылке, как Мэтью слегка сжал мою руку.

— Уверены? — С сомнением посмотрела на мужчину. — Может, я разотру хотя бы спину?

— Нет, не нужно. — Герцог смотрел как-то странно, продолжая держать меня за руку.

— Хорошо. — Не стала спорить. — Тогда, спокойной ночи! — Произнесла, поднимаясь с кровати.

— Доброй ночи, Лана! — Ответил Мэтью.

За следующие несколько дней герцог окончательно пришел в себя и сразу погрузился в дела. Поскольку бо́льшую часть времени он проводил в кабинете, то встречались мы только за завтраком и ужином. Мэтью держался непринужденно и был как всегда учтив, но что-то неуловимо изменилось, между нами словно возникло напряжение. Во время разговора он старался не встречаться со мной взглядом, да и сами темы были, скорее, общими. Та близость, что возникла после неудачной прогулки, куда-то улетучилась. Я не понимала, в чем причина. Возможно, не стоило нарушать его личное пространство, пытаясь вылечить простуду. Но я всего лишь увидела мужчину без рубашки, в то время, как именно он снимал с меня промокшее платье и все, что находилось под ним. Не думаю, что в свои годы Мэтью никогда не видел женского тела. Хотя, наверное, именно поэтому ему стало неловко со мной общаться. Я решила поговорить с герцогом и все прояснить, но у меня не вышло. Спустя неделю он возобновил дальние поездки к арендаторам, и мы совсем перестали видеться.

Дни тянулись свои чередом, и я снова не знала, чем занять свободное время. Несколько раз я получала приглашения от Мэри посетить ее особняк, за что была очень благодарна графине. Эти редкие выезды не давали мне окончательно впасть в уныние.

К концу июня стало совсем жарко, и даже прогулки в тени деревьев не приносили облегчения, ведь летом я привыкла носить короткие шорты, а не многослойные платья.

Однажды во время ужина Мэтью вернулся раньше обычного. Войдя в гостиную, он попросил принести еще одни приборы и присоединился ко мне за столом. Сегодня герцог выглядел иначе, во взгляде читалась решимость.

— Добрый вечер! — Поздоровался он. — Я бы хотел кое-что обсудить.

— Я тоже! — Ответила ему.

— Хорошо. — Герцог уступил мне право высказаться первой.

— Вы… после нашей прогулки, — не знала, как начать разговор, — когда мы попали под дождь, Вы стали вести себя иначе. — Мэтью молчал, позволяя мне закончить мысль. — Если это из-за того, что Вам пришлось переодеть меня, то…не хочу, чтобы Вы испытывали неловкость. Я … я не… — Ту самую неловкость уже испытывала я сама, не понимая, что говорить дальше.

— Дело не в этом. — Ответил мужчина. — Точнее, — замялся он, — ничего не изменилось, Вам показалось.

— Хорошо. — Герцог явно что-то не договаривал или не хотел объяснять, и я решила не настаивать. — Рада, что мы прояснили этот момент. Так, о чем Вы хотели поговорить?

— Через несколько дней я уезжаю в Лондон. — Произнес он после небольшой паузы, и от перспективы остаться здесь одной мое настроение резко ухудшилось. — И хотел предложить Вам поехать со мной.

Глава 8

Мэтью

Последнее время моя жизнь сильно изменилась. Незаконно отобранное наследство больше не волновало. Нет, конечно, я не оставил попыток вернуть состояние отца назад, но это вдруг перестало быть важным.

Все мысли занимала гостья из будущего. Каким-то образом Лана поселилась в моей голове, постепенно проникла под кожу, и я уже не представлял, что будет, когда она вернётся в свое время. А это, несомненно, произойдёт.

В тот момент, когда я понял, что мой интерес к Лане уже не связан с желанием узнать о будущем, что она привлекает меня как женщина, я просто сбежал. Погрузился в дела, чтобы реже видеть свою гостью. Это немного помогло, пока не настал день приёма у Мелтонов.

После возвращения с войны я нечасто посещал светские мероприятия, но Дэвиду отказать не мог. Виконт был одним из немногих, кого я считал своим другом.

В доме Мелтонов я планировал остаться лишь до объявления помолвки. Не думал, что Лане будет комфортно среди гостей, не разделяющих ее увлечения. Но девушка вновь меня удивила. Когда заиграла незнакомая мелодия, не сразу понял, кто ее исполняет. Я, как и остальные гости, был под впечатлением. Не мог предположить, что в круг интересов Ланы входила музыка.

Девушка, определенно, была талантлива. Она легко могла вписаться в наше общество и, в то же время, сильно отличалась от всех знакомых мне женщин. Непосредственная, открытая, она просто не могла оставаться в тени. Даже Дэвид увлёкся моей "кузиной". Сколько помню, он всегда был влюблен в Мэри, теперь уже вдовствующую графиню Шервуд. Виконт даже просил ее руки, но для девушки нашли более выгодную партию. Мэри смирилась, а Дэвид возненавидел условности нашего общества. Единственный сын, надежда семьи, родители не настаивали и терпеливо ждали подходящую невесту. Выгодные партии периодически появлялись на горизонте, но друг не обращал на них внимания. Лана — первая, к кому он проявил интерес.

Я старался не думать, что Дэвид настроен серьезно, хотя его поступки говорили об обратном. В конце концов, Лана исчезнет, и виконта ждёт разочарование. Но, даже зная все это, я не мог не реагировать на их дружбу. То, как легко они общались между собой, неприятно царапало изнутри острыми когтями ревности.