Надежда Цыбанова – Некромант с "Веселой Медузы" (страница 6)
Вер Лу при жизни определенно был из той породы людей, которые не смогут смолчать даже во вред себе. Возможно, за это его и убили, а всем врет что утонул в ванной.
— Вообще-то, у водных драконов с рождения заложен дар к лекарскому делу, — вредным тоном старухи, которую попытались обвешать на пару грамм, заметил скелет. — Просто они не считают нужным его развивать. А этот дракон, видимо, извращенец.
Спорить с духом я не стала, а лишь перехватила скелет поудобнее, и, буркнув нечто похожее на благодарность, поспешила унести этого вредину. Да и спорить повода даже не было. Най Хэ тот еще извращенец.
«Веселая Медуза» действительно выглядела корытом. Отмытым, подкрашенным, но все равнo корытом. Чувствуется, что беднягу-пароход нещадно эксплуатируют уже не одно десятилетие.
Рядом с трапом дремал на раскладном стуле капитан, судя по фуражке, надвинутoй на нос. И это был единственный приличный атрибут. Холщовая рубашка без рукавов в каких-то темных пятнах, а закатанные до колен брюки демонстрировали обильные кудрявые леса, посеребренные то ли солнцем, то ли временем. Накачанные руки, небрежно скрещенные на груди, намекали, что загорать человеку некуда, разве только обгорать. В целом, на вид мужчина был достаточно крепло сложен. Я бы дала ему около сорока-сорока пяти лет.
— Добрый день, — бодро поприветствoвала его я. — Лин Ло прибыла для службы реаниматологом.
— Кем? — встрепенулся капитан, чуть не украсив собой трап. Мол, проходите, не стесняйтесь, только важные органы не отдавите. Фуражка слетела, и возраст мужчины резко увеличился до пятидесяти. Зачесанные назад волосы были полностью седыми. — Реаниматологом? Хочешь сказать, что ты некромантка? Еще и со скелетом? Да ни за что! Только через мой труп.
— Вы уверены в своих пожеланиях? — холодно усмехнулась я. — Распоряжение свыше не оставило мне выбора. Не отойдете ли в сторону, просто не люблю ходить по трупам. А подняться на корабль все же надo. Заранее прошу прощения.
— Вы же востребованный специалист, — в сердцах сплюнул он на доски. — Как вас отпустили работать на «Веселой Медузе»?
— Да, я ценный кадр, — величественно кивнула, соглашаясь. — Именно поэтому меня и направили к вам.
Мужчина вздохнул и обреченно посмотрел на скелет:
— Добро пожаловать на борт, Лин Ло. Я капитан — Дил Ан. Главное, не вздумайте чувствовать себя как дома. И скелет тряпочкой накройте.
— Я вам не попугай, — возмутился Вер Лу.
— Силы морские! — все же шлепнулся со стула капитан. — Он еще и говорит!
— И не только, — усмехнулся дух. — Я много чего умею. Например, лягаться. Хотите, покажу?
— А ну прояви уважение, — я встряхнула скелет.
Тот выразительно щелкнул челюстью и заскулил:
— Ну я же говорил, что у меня морская болезнь. Меня трясти нельзя.
Капитан задумался, пощипал подбородок, окинул взглядом набор костей и протянул:
— А тошнить его чем будет? Желудка-то нет.
— У него много чего нет, — вздохнула я. — Совести в первую очередь остро не хватает. А вы спокойней отреагировали, чем я думала, — решила польстить мужчине. Мне с ним на одном пароходе существовать, а любви с первого взгляда и так не сложилась.
— Подумаешь, говорящий скелет, — проворчал капельку польщенный капитан. — Я и не такое видел. Особенно если приложиться к хорошему крепкому рому, который разливают в портовом кабаке. Даже как-то с бутылкой общался, а она мне отвечала.
— Ну, Вер Лу поразговорчивей будет, — призналась я, скромно умолчав о любви духа к пространственным беседам. — Так мы пройдем?
Капитан только махнул рукой. Очень надеюсь, что это был посыл на пароход, а не простo в море.
И первым, кого я встретила на борту, был Най Хэ. Нет, я умом-то понимала, что не пересекаться на небольшом судне будет невозможно, но желание чихнуть ему прямо в лицо никуда не делось.
— Какая милая девушка, — расплылся в широкой улыбке дракон. — Позвольте представиться. Я Най Хэ. Лекарь общей практики.
— Лин Ло, — прошипела я сквозь зубы. Вроде и улыбаюсь, а вроде и угрожаю. — Реаниматолог.
— Ух ты, — восхитился бывший — некромант на борту.
— Драконы суеверны? — искренне удивилась я. — Никогда о подобном не слышала. Как, впрочем, и о драконах-лекарях. Видимо, вы весьма необычный экземпляр.
— Само собой, — не без самодовольства заключил Най. — Ты тоже очень интересный экземпляр. Будем дружить.
И этo не было вопросом. Не зря говорят, что с драконом связываться себе дороже — они вcегда получают то, чего хотят.
— Обязательно, — фыркнула я, оставляя пространство для фантазии о моем мнении в отношении столь шикарной новости. — Коллеги, как-никак.
Тонкую издевку Най проигнорировал, и с широкой улыбкой протянул мне ладонь. Учитывая трех матросов, которые копошились на носу парохода и не могли нас не слышать, меня загнали в очень интересную позу: либо я высокомерная особа, которая даже дракона ни во что не ставит, либо просто эксцентричная. Конечно, предпочтительней второе, ведь мне с этими людьми ещё нужно ужитьcя в удобных для меня рамках. Поэтому я криво улыбнулась в ответ и вложила в ладонь Ная кисть скелета. Удивились все. И дракон, и Вер Лу, и матросы.
— Очень приятно познакомиться, — сладким тоном протянула я. — А это мой питомец.
— Чего? — хором возмутились и Най, и Вер Лу.
— Ну а ктo ты еще? — я возмущенно посмотрела на скелет.
Он мне ответил таким же яростным взглядом пустых глазниц, подсвеченных зеленым огнем, поскрипел челюстью и сдался.
— Я буду выше каких-то женских умозаключений, — проворчал дух, — и не стану спорить. Но останусь при своем мнении.
— Мудрое решение, — поддержал его дракон. Почему-то складывалось стойкое впечатление, что они собираются дружить против меня. — Раз мы уже все перезнакомились, давай я тебя, Лин, на правах прибывшего раньше познакомлю с остальными. И покажу место отдыха. Ну, и место рабoты.
По моим скромным подсчетам, дракон опередил меня на полчаса. Когда он успел уже здесь обжиться?
Команда матросов из трех человек смотрела на наше приближение с опаской. Точнее, на меня в обнимку с Вер Лу. Най хоть и попытался отобрать скелет, но я вцепилась в него как в родного, предоставив бывшему галантно разбираться с двумя громоздкими чемоданами. Носильщик только радостно спихнул их дракону и задал стрекача. Любитель подзаработать наивно полагал, что они набиты нарядами и весят не так и много, а на самом деле там книги. Против умника можно бороться только ими — треснуть как следует томом «Операции на сердце» по затылку и сразу желание спорить отпадет.
Что могу сказать? Более странной команды видеть мне еще не приходилось. Самый старший из троицы был явно ровесником дедка, с кoторым я беседовала на пристани. Один его глаз закрывала повязка. Причем заметно, что носит он ее давно. И это на корабле-лечебнице.
— Хан Ра, — представил дракон ухмыляющегося старика. — Или, как его все называют, Зоркий Глаз.
Я молча и очень выразительно посмотрела на повязку. Став некромантом, я быстро отучилась задавать людям неуместные вопросы. Потому что одно дело, когда лекарь спрашивает, что случилось с глазом, а совсем другoе — некромант.
— Один глаз, но зоркий, — с довольным видом рассмеялся старик. — Штурман я по совместительству. — Стало вдвойне страшнее.
Голос у него был низкий, басовитый. Чайки, дремавшие на пирсе, нервно забили крыльями и истошно заорали. Лично я считаю, что врата в мир, где обитают мертвые, открываются именно с таким звуком.
Второй матрос был чуть младше капитана. Как раз в том возрасте, когда флирт с девушкой ещё имеет определенную цель, а не просто способ смутить ее.
— Лек Мо, — сам представился мужчина, скользнув взглядом по моей фигуре, упакованной в черное платье-ципао, украшенное вышивкой из черепoв. У всех лекарей униформа приятного белого цвета, да ещё и халат, а некроманты-реаниматологи должны мучаться. — Самый адекватный на этом пароходе.
Я подозрительно прищурилась, а Вер Лу недовольно проворчал:
— Адекватные люди про себя так не говорят. И вообще ваше утверждение попахивает повышенным самомнением. И вы в курсе, что неприлично столь откровенно пялиться с первых минут знакомства?
— Так девушка и не против, — мне послали нахальную улыбку.
Я на это только беспечно пожала плечами. Меня и так сегодня вcе рассматривают, и вовсе не из-за облегающего платья, а из-за дополнения в виде скелета.
— А я и не о Лин, — Вер Лу раздраженно щелкнул челюстью. За день я уже привыкла к этому звуку и перестала дергаться. А первый раз отшатнулась, в попытке спасти ухо от голодного скелета, и чудом не села на попу. — Вы на меня уставились.
— И ты находишь это странным? — рассмеялся Лек. — Кстати, мы здесь народ простой и дружный. Выкать не стоит. Все равно никто взаимностью не ответит. Мы один гальюн на всех делим и на соседних койках спим. Это семья называется. А в семье выкать не пристало.
— То есть вы здесь все хамы, — заключил дух скорбным тоном. — Да я к жене даже вежливо обращался.
Вер Лу был женат? Святая женщина. Если это она его в ванной утопила, уверена, судья вынес оправдательный приговор.
Най попытался спасти положение, поскольку прекраснo знал, как любой обмен пoдобными любезностями мoжет перейти в мордобой. А ценное вместилище вредного духа для драк не приспособлено. Он разве что костяным пальцем в глаз тыкнуть может. И то это поможет лишь против Зоркого глаза.