Надежда Соколова – Морская песнь для двоих (страница 6)
– А если пираты там, ждут тебя? – испугалась я. Пиратов-то много, а он был один, хоть и с магией. – Что ты будешь делать?
– Я отправлю зов о помощи и попытаюсь скрыться, уплыть от них. Это в бою с ними мне не выстоять, а вот бегать от них я смогу сколько угодно, до прихода подмоги. Я очень быстрый! – Вновь стал хорохорится мой отважный дракон. Я шутливо стукнула его кулачком по плечу, укоризненно покачав головой. И он вернул серьёзный вид. – Но вряд ли они там торчат с таким-то ценным грузом. Не дураки же. Их там кто-угодно засечь может.
– Тогда, плыви на разведку. А я пока вещи соберу. Завтра за мной вернёшься, расскажешь, что узнал. Тогда уже вместе отправимся на Амфитриту. – Предложила я вариант действий.
– Договорились, жемчужинка моя! Я пошлю за тобой дельфинов. – Согласился с планом Дэл.
Я всё ещё сидела на его коленях и сейчас наши лица были очень близко друг к другу. Я не могла отвести заворожённого взгляда от его ярких и тёплых как солнце притягательных глаз. Жёлтая радужка смотрелась крайне непривычно, но очень шла моему дракону, напоминая о его магической хищной природе. Я настолько погрузилась в солнечную глубину его глаз, что даже не заметила, как их хозяин приблизился, коснувшись моих губ мягким нежным, как прикосновение морской волны, поцелуем. Я ответила с упоением, растворяясь в этом сладком как красный сахарный арбуз поцелуе. Мои пальчики запутались в мягких шелковистых волосах моего Аквамена, переливавшихся бирюзой и лазурью. Он одной рукой гладил меня по спине, а второй закопался в мои волосы, приятно поглаживая затылок. Поцелуй был мягкий нежный трепетный и очень уютный.
Вскоре мы стали спускаться на пляж по живописной тропинке сквозь сочные зелёные джунгли, перепрыгивая через толстые корни деревьев, змеившиеся по земле и подныривая под низко нависающие лианы.
– Дори, а откуда у тебя этот кулон? – внезапно спросил Дэл. Я уже и забыла про него. Для своих размеров он был удивительно невесомый.
– Я вчера его на дне подводной пещеры нашла. Как думаешь, что это может быть? Я впервые вижу подобную красоту! – ответила, задумчиво поглаживая дракошу на украшении.
– Странно. Это однозначно магический артефакт, причём сделанный с помощью драконьей магии. В камне заключена магия четырёх стихий, а дракон покрыт настоящей драконьей чешуёй. – Дэлмар протянул руку к кулону, но тут же резко отдёрнул её.
– Ай! Жжётся! – воскликнул он. Хотя я держала украшение в руке, и оно вовсе не было горячим. – Артефакт признал тебя своей хозяйкой и не дастся в руки больше никому. – Пояснил парень на мой вопросительный взгляд.
– А кто его мог сделать и для чего? – меня распирало любопытство. Всё магическое удивляло и интриговало меня. Хотелось узнать всё обо всём и сразу.
– Такую искусную работу мог выполнить только кто-то из морских людей. А для чего, сама у артефакта спроси. Он признал тебя, значит ответит. – Сказал Дэл будничным тоном, а я встала как вкопанная поражённо разевая рот.
В смысле ответит?! Артефакты что говорить умеют?
Очешуеть!
Глава 6
На следующий день в полдень я стояла на скалистом берегу ожидая дельфинов. Людей здесь практически не было, так как купание в этой зоне было запрещено. Я же пришла сюда специально, чтобы моё отплытие с дельфинами никто не увидел.
Вчера они доставили меня сюда же, и я вернулась в отель. Как оказалось, моё исчезновение с банана не замеченным не осталось и меня искали. Пришлось придумывать оправдания. Я рассказала почти правду, что услышала зов дельфинов и поплыла на крик. Один из них застрял в камнях между выраставших из воды скал. Их там больше десятка, заблудиться можно было. Именно это несчастье меня и постигло, когда я помогла дельфину. Спасли меня туристы, гулявшие там на яхте. Они взяли меня с собой, и мы только сейчас вернулись назад. Я постаралась быть максимально убедительной, и в итоге мне поверили, хотя может и не до конца. Но в любом случае отпустили с миром.
В номере я перебрала свои вещи и сложила всё назад в чемодан. Как порой интересно складывается жизнь: только позавчера разложила их по приезду в отель, а сегодня уже собираю назад. Да ещё и аж в целый другой мир собираюсь! Не знаю, правда, как я буду транспортировать этот чемодан – а он у меня, как у любой девушки, был большим – нам ведь под воду надо. Но Дэл обещал позаботиться об этом. Из гостиницы я выписалась и сейчас готова была к новым приключениям!
Вскоре из воды показались спины трёх афалин, и я услышала их приветственный свист. Они подплыли как могли близко. Дэлмар вчера нас познакомил, и теперь я знала их имена. Братьев звали Цай и Дрим, а их сестрёнку – Трин.
На самом деле это не были их настоящие имена. Каждый дельфинёнок при рождении получал имя от мамы, на которое и откликался всю жизнь. Но произнести их истинные имена кроме самих дельфинов могли разве что дельфы. Поэтому другим расам дельфины позволяли называть их именами, которые подходили их речевому аппарату. Причём, такое имя каждый дельфин выбирал себе сам.
– Привет, друзья! – я помахала им рукой. Цай, Дрим и Трин, радостно завалившись на бок, замахали плавником мне в ответ. Весело рассмеявшись я поплыла к ним навстречу, оставив вещи на берегу.
Цай передал мне какой-то предмет, который до этого держал в пасти. Это оказалось нечто похожее на сумку с лямкой. Она была сделана из неизвестного мне материала чёрно-серого цвета, напоминавшего чешую, прямо как комбинезон моего Аквамена. Только она была маленькой, размером с небольшой рюкзачок. Туда разве что пара сменных купальников влезли бы.
– Мои вещи сюда не поместятся. У меня большой чемодан. – Расстроено сказала я Цаю. Неужели придётся плыть без вещей в одном купальнике? Такая перспектива мне совсем не нравилась.
Дельфины убеждённо засвистели и защёлкали в ответ. Вслушавшись в громкие чирикающие голоса, я с удивлением обнаружила, что понимаю их. Не сами непереводимые и неповторимые звуки, конечно, а ту информацию, что посредством них афалины хотели передать.
– Не переживай!
– Всё поместится!
– Сумка магическая! – щебетали они. Ну, раз они так говорили, значит должно было уместиться. И точно! Стоило мне, выбравшись на берег, раскрыть этот чешуйчатый мешочек, кстати, абсолютно сухой, как он сам буквально проглотил мой большой чемодан с вещами, сам при этом не изменив ни размеров, ни веса. Чудеса!
Закинув чудо мешок на плечо, я присоединилась к дельфинам, и мы направились к острову, где я впервые встретила дракона, и началась наша удивительная история.
Любимый уже ждал меня на пляже, усевшись в тени пальмы и опершись на её ствол. Да, именно любимый. Наверно я полюбила Дэла с первого взгляда, или даже раньше, когда лечила дракона. А сейчас поняла это со всей отчётливостью. Он стал для меня родным и дорогим человеком, любимым и единственным за считанные часы. Но я чувствовала, что именно так правильно. Двум созвучным душам не нужно много времени, чтобы узнать друг друга. Они просто чувствуют.
Мы не виделись всего сутки, но я соскучилась и была очень рада видеть Дэла. Я хоть и была вчера занята сборами, но мысли нет-нет да улетали к нему. Я переживала, как он там, не попал ли в засаду? И сейчас жадно оглядывала его взглядом, выискивая признаки проблем: тени под глазами, синяки, ссадины, царапины… Но ничего из этого не обнаружив, удовлетворилась обследованием.
– Жемчужинка моя, я тоже рад тебя видеть. Но если и дальше так жадно будешь поедать меня взглядом, я не сдержусь и сделаю тебя своей женой прямо на этом мягком песочке! – заявил бесстыжий дракон, поиграв бровями.
– Да ну тебя! Я волновалась между прочим! – смутившись неприкрытого желания в его взгляде, я отвернулась.
– Дори, мой драгоценный Дар Океана, – мягко рассмеявшись, Дэл сгрёб меня в охапку, прижав к себе и поцеловав в висок, – опасности не было. Пираты уплыли. Причём, наши с сестрой родители подняли тревогу почти сразу и начали поиски. Пираты бы не успели продать товар и им пришлось скрыться в своём логове. Это и хорошо – пленники до сих пор живы, и в то же время плохо тем, что их логово самое защищённое место, скрытое от любых поисковых чар мощнейшими артефактами. Мы не знаем, где их искать. – Вздохнул он.
– А их база может быть в другом мире? Раз уж они там торговлю ведут.
– Нет, они на Амфитрите. Это точно известно. И чтобы открыть портал в другой мир им не мало времени требуется, и ныряют их корабли в портал только на полном ходу. Так что они ещё здесь!
– Значит мы обязательно их найдём! – не знаю почему, но я так чувствовала. Эта уверенность исходила откуда-то изнутри меня. Я обняла любимого мужчину, и он нашёл мои губы, подарив новый сказочный поцелуй со вкусом моря.
– Дэл, а почему я понимаю тебя? И я кажется говорю на каком-то другом языке? – раньше я как-то не задумывалась над этим вопросом, не до того было. А сейчас вслушавшись в речь Дэла и в свои слова с удивлением обнаружила, что слышу совершенно другой неизвестный язык и даже говорю на нём. При этом незнакомые слова автоматом переводились в моей голове на русский, потому я и не замечала ничего раньше.
– Мы разговариваем на амфитритском языке. А понимаешь ты его, думаю, по двум причинам. Во-первых, это твой родной язык, он в твоей крови. А во-вторых, магия истинных пар всегда стирает языковой барьер между сужеными. – Объяснил неведомый мне феномен мой мужчина. – А дельфинов ты понимаешь, потому что это твоя врождённая способность. – Предвосхитил он другой мой вопрос.