реклама
Бургер менюБургер меню

Надежда Соколова – Морская песнь для двоих (страница 11)

18

Моана быстро накрыла на стол и вскоре мы вчетвером дружно уплетали ужин. Я не знала, из чего он был приготовлен, но было очень вкусно. А больше ничего меня в тот момент не волновало.

После ужина мама Дэла отвела меня в гостевую комнату. Я достала из перенесённого в комнату чемодана ночнушку и переодевшись, упала в кровать, мгновенно заснув.

Утром я проснулась от пения дельфинов. Вместо петухов они тут что-ли? Я только за! Просыпаться под их голоса было сплошным удовольствием! Чувствовала я себя прекрасно: выспавшейся и бодрой. Я потянулась и открыв глаза, с интересом стала оглядывать комнату. Она была просторной, раза в два больше чем была у меня дома. Сейчас здесь царил полумрак. Большое эркерное окно было задёрнуто тёмными плотными шторами, раздёрнув которые я тут же зажмурилась от яркого солнышка, заглядывавшего в окошко. Проморгавшись, я оценила завораживающий вид плескавшего волнами прямо под окном бирюзового океана. Всегда о таком мечтала!

Мимо проплыл дельфин, помахав мне плавником. Я улыбнулась и помахала ему в ответ.

«Ласково жмурится солнце золотое, весело плещется синий океан[1]» – напевала я себе под нос пока умывалась и одевалась в джинсовые шорты и цветастую маечку, под которые на всякий случай надела раздельный купальник.

Комната мне очень понравилась. Каменные стены были покрашены и покрыты расписными изящными узорами. Мебель: кровать, шкаф, комод, стол и диван с кучей мягких подушек, стоявший у окна, была сделана из какого-то то ли камня, то ли минерала, и выглядела очень симпатично. Вообще я удивлялась, как все эти дома держались на воде, не тонули, совсем не двигались с места и оставались абсолютно сухими! Видимо магия и технология в этом мире были отлично развиты.

За завтраком я активно выспрашивала, что из чего приготовлено, потому что слабо представляла себе, что можно есть в океане кроме рыбы и других морепродуктов, которых, к моему удивлению, на столе не было совсем. Это во мне говорили земные стереотипы, ведь вчера я уже выяснила, что на Амфитрите под водой растёт очень много растительной пищи. Теперь к этой информации добавилась новость о том, что океан обеспечивает своих жителей практически всем тем, что на Земле росло на суше. Здесь росли и фрукты-овощи-ягоды, и зерновые культуры, и бобовые, и орехи. Конечно, всё это богатство и на вид, и на вкус сильно отличалось от привычного мне. Но оно и не должно было быть похоже. Всё же другая планета, другие условия.

Растительной пищей рацион амфитритцев не ограничивался. Ели они безусловно и морепродукты. А кроме них были у них и молоко с молочными продуктами, и мясо, в основном водоплавающих птиц. Молоко им давали морские коровы, которых специально разводили на фермах. Оно было жирнее и гораздо вкуснее молока земных коров, которое я с детства терпеть не могла. Здесь вообще вся еда казалась мне значительно вкуснее земной! Поэтому я с удовольствием ела коралловую кашу со сладкими ягодами грити, запивая молоком.

– А что произошло вчера? Почему Нереус смог воплотиться? – вернулась я к мучавшим меня вопросам, когда наелась.

– Помнишь, я говорила, что Нереус ослаб и мог общаться только с некоторыми представителями морского народа? – ответила мне Моана. – Ты явно одна из них – алкиона. Поэтому тебе удалось исполнить Песнь Океана.

– Что это за Песнь? Она особенная? Но я не знаю ваших песен и просто пела, что хотела, и ничего специально не делала. – Растерялась я. Всего один день тут, ещё практически ничего о мире не знаю, а уже умудрилась что-то спеть! Очешуеть можно!

– Вся магия русалок и тритонов завязана на музыке и голосе. Песнь Океана может исполнить только алкион с чистым сердцем и светлой душой. В этой песне нет определённой последовательности нот. Главное условие, чтобы она шла из души, только тогда она достигнет чужих сердец. Ты напитала свою песнь магией из источника, и её услышали все. Сердца большинства жителей Амфитриты откликнулись на твою песню и присоединились к ней. Весь мир пел вместе с тобой. Мощь этой Песни и дала Нереусу силу принять человеческую ипостась.

– Тогда почему раньше никто не спел эту песню?

– Пробовали петь и не однократно, но до сих пор ни у кого не хватило сил. Дори, у тебя очень светлая и сильная душа! – улыбнулся любимый и поцеловал мою руку.

– Дело не только в этом. – вступил в разговор Маринар. – Не малую роль сыграли и дельфины с китами. Последние двадцать три года они усиленно чистили энергополе планеты, подготовив благодатную почву для этого важного события.

– Ой! Нереус же сказал, что с помощью артефакта я могу найти Коралию! – вспомнила я самое главное. – Что же мы сидим?! Скажите, как это сделать!

– Подожди, жемчужинка моя! Не торопись. – Обнял меня, готовую уже бежать и что-то делать, Дэл. – Ты вчера потратила очень много магических сил. Тебе нужно пару дней отдохнуть и восстановиться. Пойдём, я тебе город покажу! – потянул меня за собой парень.

– Но как же… пираты… Коралия… – растерялась я.

– Эльдорис, мы благодарны тебе за желание и готовность помочь. Мы очень переживаем за дочку и других наших сородичей, попавших в лапы пиратов. – На лицах Маринара и его жены проступила невыразимая боль, которую они скрывали. Виновато и убито опустил голову Дэл. – Но пока мы ничего не можем сделать. Новость о возвращении Нереуса уже облетела весь мир, и морской народ воспрянул духом. Сейчас Нереус контролирует каждый сантиметр мировых вод. И если хоть один пират даже мизинцем коснётся воды в океане, он это почувствует. Мы сразу же переправим туда нашу армию. Пираты не успеют уйти в другой мир.

– Поэтому ещё два дня мы можем подождать. – Продолжила Моана, когда её муж замолчал. – Ты уже сделала огромное дело для нас – пробудила Нереуса. Теперь тебе нужно восстановиться, восполнить магический резерв. Отдохни, посмотри город, остальное подождёт! И не переживай! Всё будет хорошо!

[1] Дори переиначила на свой лад песенку кота Леопольда «На крутом бережку».

Глава 10

Я позволила утащить себя смотреть город. Хоть я и чувствовала в себе силы достаточные, чтобы остановить цунами, пришлось согласиться с уговорами. А Дэл объяснил, что я пока не умею чувствовать свою магию и её потоки, потому и не чувствую, сколько потратила и сколько осталось. Вот с этим я была полностью согласна и стребовала с него обещание научить меня чувствовать силу.

Но прежде дракон всё-таки повёл меня на экскурсию. А я в общем-то была совсем не против. Мне уже не терпелось посмотреть город.

Я ожидала, что мы спустимся в комнату с бассейном, но Дэл повёл меня в другую сторону, и пройдя гостиную, мы вышли на улицу. Оказывается, дом опоясывала широкая открытая плавучая терраса, от которой прямо по воде отходило несколько таких же дорожек. Они мягко покачивались на воде, и я в первый момент от неожиданности чуть не потеряла равновесие, ухватившись за плечо парня.

– Уже сражена наповал красотою моего города, жемчужинка? – озорно улыбнулся он, обняв меня за талию. А я огляделась вокруг.

Город и правда был сказочно красив! Все каменные дома имели круглую или близкую к ней многоугольную форму. Они были невысокими, не больше трёх этажей. Крыши были покрыты тёмными пластинами, очень напоминающими солнечные батареи. А это именно они и были. Все города Амфитриты жили на энергии трёх солнц и энергии волн.

В каждом доме жили большие многопоколенные семьи. А чтобы все умещались и могли жить достаточно просторно, когда семья увеличивалась рядом с домом строился новый дом, куда переезжали молодожёны. Если смотреть на дома сверху, они напоминали цветы: круглый дом-серединка в центре и дома-лепестки вокруг него.

Между домов протянулось множество плавучих дорожек, огороженных ажурными изящными оградками, которые, как и дома были украшены аквамарином разных оттенков. Такая вот аквамариновая цветочная полянка выросла посреди океана.

Мы обошли дом вокруг, и я увидела причал, у которого были привязаны два, ну, наверное, транспортных средства. Правда я совершенно не ожидала их увидеть, почему-то думая, что морские жители передвигаются исключительно своими хвостами. Транспорт был примерно такого же размера, что и земные легковые автомобили, и своими обтекаемыми формами очень напоминал рыбу. А серебристый окрас пластин в форме чешуи лишь усиливал эту ассоциацию.

– Это наш транспорт. – Кивнул Дэл на покачивавшиеся на воде машины. – Называется водомерка. – Я усмехнулась забавному названию. Ну, ничего же общего с одноимёнными земными насекомыми! Впрочем, о них здесь могли и вовсе не знать. Мой спутник тем временем что-то нажал и стекло закрывавшее кабину ближней к нам водомерки поднялось. Он забрался внутрь и помог мне. Внутри водомерка тоже чем-то напоминала земные машины: два сиденья со штурвалом перед каждым, и совершенно непонятной мне панелью управления, и два кресла сзади. Сверху нас накрыл герметичный стеклянный купол, дававший широкий обзор впереди, по бокам и сверху.

Сначала мы покатались по верхнему городу, рассматривая необычную архитектуру домов, аквамариновые панно на стенах, а в некоторых местах и целые скульптуры, улицы с необычными оградами, узор которых ни разу не повторился.

Здесь жили в основном драконы и реже русалки с тритонами. Это не было вопросом иерархии и престижа, просто так исторически сложилось. Морские расы были равны в правах и обязанностях и жили дружным сообществом, где все дела делались сообща и ценилась взаимопомощь. Каждый город управлялся советом, в который входили представители всех рас, живших в городе, в том числе дельфины с китами. Города активно сотрудничали друг с другом по множеству направлений. А при возникновении сложных вопросов представители советов всех городов собирались вместе для обсуждения проблемы и поиска решения.