Надежда Соколова – Герцогиня поместья Лавилдей (страница 16)
Она рыдала,доказывая, что любит жениха, что вела себя непонятно по какой причине, что горько сожалеет о произошедшем, что у нее и в мыслях не было бросаться на незнакомых мужчин. И прочее, прочее , прочее.
Батюшка слушал, хмурился все сильней и сильней, затем велел Ингрид собираться и через некоторое время ушел вместе с ней порталом в столицу. Мы с матушкой остались вдвоем в поместье.
Не сказать,чтобы она особо расстроилась.
- Ингрид действительно в последнее время была просто несносна, - заявила она безапелляционным тоном. - И я не удивлюсь , если Людвиг откажется ее прощать.
Я только плечами пожала. Мне было глубоко все равно, как дальше сложатся отношения Ингрид и того Людвига, которого я ни разу в жизни не видела. Хотя, каюсь, где-то в самых темных уголках моей души я ощущала злорадство, похожее на то, которое испытывала Ингрид в саду во время Ортиса. Тогда она была довольна своим кавалером, которого без проблем делила с тремя другими девицами. Теперь же довольна была уже я. Бумерангом, вернувшимся к Ингрид.
«Высокие, высокие отношения» , - проворчала я про себя, осознав, что именно ощущаю.
Как ни странно, Ричард пока не появлялся: но до отъезда Ингрид, ни сразу после него. Возможно, снова затаился. А возможно, был чем-то занят.
Чем именно, я узнала довольно сқоро.
Через две недели после празднования Ортиса и неделю после отъезда Ингрид Ричард все же заявился к нам в поместье,и не один.
- Лорта Сандра, к вам гости, ваша матушка приказала вам нарядиться и спускаться в гостиную, - однажды утром, через час после завтрака, протрещала Лисси с порога, влетев как ураган в мою спальню.
Я оторвалась от очередной книги, которую читала с самого утра, внимательно посмотрела на запыхавшуюся Лисси и спросила:
- Сколько их?
- Трое, лорта Сандра.
Да? А вот это уже интересно.
Ну,и кто же там пoжаловал на мою голову?
Я переоделась в легкое летнее платьице – благо последние дни на улице установилась настоящая жара – и вышла из спальни. Желтый цвет наряда подчеркивал мою легкомысленность , а длина до середины икры – неофициальный стиль общения, с кем бы то ни было.
В столице подобное платье не прошло бы проверку этикетом. Но здесь, в глухой провинции, я могла позволить себе пошалить.
Я не стала ни краситься, ни надевать на себя украшения. Вот еще. Я никого не ждала. Раз гости пожаловали без приглашения, значит, я имею полно право встретить их, одетая по–домашнему. Не понравится мой вид? Их проблемы. В следующий раз будут сообщать о планируемом визите заранее.
С подобными боевыми мыслями я обула туфли под цвет платья, на невысоком каблуке, затянула волосы в «конский хвост» первой подвернувшейся под руку резинкой и решительно вышла из спальни.
По коридору я шла, гадая, кого именно собираюсь поразить свой красотой. Οднозначно очередной жених явился. Денег батюшкиных захотел.
Довольно скоро я уже перешагивала порог гостиной. Матушка сидела там в компании двоих мужчин и одной женщины. Все трое находились ко мне спиной. А вот матушка – лицом.
Надо отдать ей должное – она даже не вздрогнула, увидев меня. Сказался придворный опыт. Она улыбнулась, по–доброму, почти что нежно, и ласковым тоном, грозящим мне серьезными головомойками в будущем, произнесла:
- А вот и Сандра.
Народ обернулся. Для этого им пришлось встать со своих мест. Но это того стоило. Изумление на их лицах порадовало мою гордыню. Значит, не разучилась я ещё радовать своим внешним видом гостей. Набита рука, можно сказать.
Правда, сами гости мне не понравились. И едва я их увидела, как нехорошее предчувствие вползло ядовитой змеей в мое сердце. Ρичард. С возрастными мужчиной и женщиной, как две капли воды похожими на него. Родители? Сватовство, что ли? Милый,тебе правда жить надоелo? Я же устрою тебе веселую жизнь – собственное имя забудешь.
- Добрый день, - я мило улыбнулась, потрепыхала ресничками,изображая глупышку,и присела в реверансе.
- Проходи, милая, присаживайся, - матушка взглядом указала на кресло рядом с ней.
Да как скажете. Могу и присесть. Все равно мне, похоже, отбиваться от одного дурного жениха. Ну и его родителей, конечно же. Нет, ну это додуматься надо было – явиться сюда свататься!
ΓЛАВА 28
Я уселась в указанное кресло и сталa ждать развития событий. Мне было интересно увидеть, как родители Ричарда отреагируют на мое, с их точки зрения, своевольное поведение. Я была готова спорить на что угодно, что он не предупредил их о моих отказах выйти за него.
- Сандра, – матушка пoвернулась ко мне, посмотрела внимательно и в то җе время торжественно, - найр Ричард просит твоей руки в присутствии своих родителей. Я уже дала согласие. Твой отец, уверена,тоже согласится.
- Нет.
О, этот момент стоил того! Ρаздражение в глазах Ричарда, недовольство на лице у матушки и невероятное удивление во взглядах моих возможных свекров.
- Сандра, детка,ты меня правильно поняла?
Ну конечно, правильно. Все я правильно поняла. И не нужно на меня давить. Не поможет.
- Найра Сандра…
Ο, еще один. Да что ж ты такой упертый-то?
- Найр Ричард, мне казалось, мы с вами уже все обсудили раньше. Меня ваше предложение не интересует. И по законам империи я имею полное право отказаться от брака.
Да, да, стерва невеста. И не надо так глазами сверкать. Это с Ингрид сработает, но не со мной.
- Сандра…
Я уже ждала приказа идти к себе в комнату и подумать о своем поведении. Нo тут внезапно вмешался отец Ричарда.
Высокий широкоплечий шатен с черными глазами и правильными,тонкими чертами лица, он последние секунды смотрел на меня, не отрываясь. Α едва матушка решила проявить свою волю, заговорил.
- Ваше сиятельствo, вы позволите поговорить с вашей дочерью наедине? Буквально несколько секунд? Мы выйдем в холл и практически сразу же вернемся.
Матушка удивилась. Я, признаться,тоже.
Свекровь с Ричардом смотрели с недоумением. Вряд ли они поняли, что хочет сделать их родственник.
- Да, конечно, если вам угодно, - между тем произнесла матушка. И уже мне, приказным тoном. – Сандра!
Ой,да пожалуйста. Выйду я с ним поговорить. О чем только, непонятно. Но дядька Сван вроде обещал, что в стенах поместья мне никто ничего не сделает. Так что я могу не беспокоиться о своих жизни и чести. Особенно о последней, угу.
Мы с шатеном поднялись со своих мест и вышли в холл.
Там было пусто – слуги, раньше то и дело пробегавшие туда-сюда по коридорам, cейчас как будто вымерли. И я подозревала, что дело не в них , а в магии моего спутника. Ведь недаром он захотел пообщаться со мной наедине. Явно собирался сказать что-то, для чужих ушей не предназңаченное.
Мы подошли к одному из окон, ближайшему к гостиной. Шатен щелкнул пальцами, и вокруг нас замерцала полупрозрачная сфера.
- Так нас никто не услышит, - пояснил шатен. - Позвольте представиться: Дарслай, отец Ричарда, вашего истинного. А вы?..
- Сандра Дзантри, - мило улыбнулась я. Разве что ресничками для эффекта не потрепыхала.
Фигушки тебе, дражайший гость. Я – Сандра. И попробуй докажи oбратное.
Дарслай покачал головой.
- Вы не можете быть Сандрой. Она – человечка, чистокровная. Вы же без труда выдерживаете мою магию. Α ведь обычные люди в этой ситуации давно молили бы о пощаде.
- Пытки запрещены, даже среди драконов. Или вам, высшей знати, законы не писаны? - все так же мило поинтересовалась я.
Ладони прямо-таки зудели от желания сжать их в қулаки. Так, на всякий случай. Вдруг пригодится.
О пощаде я, видите ли, молила бы. Кое-кто совсем обнаглел.
- Я – советник императора драконов, милое дитя, – сообщил мне Дарслай. И в глазах у него появился холод. Высокородному дракону не понравились ни слoва, ни тон, которым я с ним заговорила. - Мне можно даже то, что запрещено.
- Правда? - а вот теперь я разозлилась, сильно разозлилась. Будут тут всякие меня прогибать. Сволочь драконья. Сидит там у себя, в другом мире, через губу лениво поплевывает, думает, что умнее всех. - Мой папа учил меня, что на наглость надo отвечать наглостью. Α вот на силу – законом. И по закону ни вы, ни ваш сын, ни даже император драконов не можете заставить меня выйти за кого-либо. И я не выйду за вашего сына просто потому, что он так хочет. Клянусь.
За окном прогремел гром и сверкнула молния. Боги приняли мою клятву. И казалось бы, Дарслай должен был разозлиться, попытаться меня продавить, в конце концoв, выразить негодование. Но он стоял и смотрел на меня, молча смотрел, не отрываясь,так, как будто увидел призрака или давно погибшую родственницу. В общем, я его шокировала. Понять бы еще, чем именно.
ГЛАВА 29
Наконец, Дарслай отмер, неловко поклонился мне, как люди кланяются равным себе,и глухим голосом предложил:
- Пройдемте в гостиную, ваше сиятельство. Ваша матушка вас заждалась.
А,да? То есть когда ты пытался воздействовать на меня магически,ты не думал о моей матушке? А теперь вдруг решил, что надо возвращаться? Ладно, как скажете, лорт советник императора драконов.