Надежда Соколова – Дворянка из поместья РедМаунтин (страница 28)
– Доброе утро, – звонко произнесла Лилия, подходя к столику. И я снова увидела перед собой веселую принцессу, не стесняющуюся пообщаться с тем, кто ее заинтересовал. – Найры, рада встрече. Найр Арчибальд, вы умеете удивлять.
Арчибальд подскочил из кресла, едва нас увидев. Сначала он поклонился Лилии.
– Ваше высочество, какая встреча. Рад видеть вас в добром здравии.
Потом сделал два шага в мою сторону, взял меня за руку, поставил рядом с собой и повернулся к матери.
– Мама, позволь представить тебе мою невесту, племянницу его величества, графиню Веронику лорт Арсанайскую.
Изумление на лице будущей свекрови пролилось бальзамом на мое ревнивое сердце.
Да, я прекрасно осознавала, что не являлась той невесткой, о которой мечтают любящие матери сыновей. Да и вряд ли из меня получится идеальная жена. По меркам этого мира я была старой. По легенде – еще и бездетной, да к тому же и вдовой. И эти минусы с легкостью перекрывали мое происхождение и связь с императорской семьей. Мать Арчибальда пока что видела только мой возраст. Но не сомневаюсь, что скоро до нее дойдут и другие слухи.
Но здесь и сейчас ей пришлось раздвинуть губы в искусственной улыбке.
– Внезапная и, конечно же, приятная новость. Сын, что же ты не сообщил нам с отцом, что скоро женишься?
Тем временем прислуга ресторации пододвинула к столику еще два кресла. И мы с Лилией уселись в них.
– Дата свадьбы еще обсуждается, – ответил Арчибальд. Говорил он довольно резко, но его мать, похоже, привыкла к подобному тону сына. – Я предупреждал, что никаких смотрин мне устраивать не нужно.
«А вы меня, конечно же, не услышали», – добавила я про себя.
И так неловко чувствовавшая себя за столом Аурелия, казалось, совсем сжалась в комок после этих слов.
А вот моя будущая свекровь и бровью не повела.
– Ты, сын, твердишь это последние несколько лет, – хладнокровно парировала она. – И только сейчас познакомил меня со своей невестой.
Глаза Арчибальда сверкнули, выдавая его раздражение. Но он промолчал. И правда, не объяснять же всем в округе, что последние несколько лет Арчибальд видел меня только во сне.
– Найр Арчибальд, – вмешалась в не особо приятный разговор Лилия, – вы ведь пригласите меня на свадьбу? Очень хочется полюбоваться вами и Вероникой у алтаря. Уверена, вы станете чудной парой. Вы так чудесно смотритесь вместе.
– Обязательно, ваше высочество, – учтиво откликнулся Арчибальд. – Мы оба будем рады увидеть вас в день нашего принятия клятв.
Разговор плавно свернул в сторону подготовки к свадьбе.
Я практически не вслушивалась в то, что говорилось. Меня не интересовали ни наряды, ни свадебный стол, ни списки гостей.
Я сидела и думала, что если бы не эта встреча, мне пришлось бы еще долго гадать о своих истинных чувствах к Арчибальду.
Глава 48
Общение длилось недолго. И уже ближе к обеду я вернулась в поместье. Теперь меня ожидало официальное знакомство с родителями Арчибальда. Его мать успела осмотреть меня в ресторации с ног до головы и сделала определенные выводы для себя. Вряд ли они мне понравятся. Но этот брак поддерживал сам император. А против него точно никто не пойдет. Так что я могла не беспокоиться ни о чем. Просто надо было выдержать появление в доме Арчибальда. Просто выдержать, да. И красноречивые взгляды его родни – тоже выдержать. Как же, кровиночка берет в жены вдову, да еще и бесплодную. И это вместо того, чтобы найти нормальную, невинную девственницу!
Я хмыкнула про себя, уселась в спальне в кресло у разожженного камина, открыла книгу. Очередной любовный роман повествовал о героине, совершенно не желавшей выходить замуж. Прямо как я. Но ее, конечно, никто не спрашивал. И я подозревала, что в конце будут традиционные свадьба и дети.
Я нашла нужную страницу и погрузилась в чтение.
«День прошел спокойно. Я обсудила с появившимся счетоводом финансовые дела лавки, разобрала бумаги и за полчаса до конца рабочего дня готова была к семейному ужину. Сегодня на мне было легкое платье нежно-персикового цвета, с небольшим декольте. Рукава до середины локтя, длина подола до щиколотки – летний вариант. Миленькие голубенькие туфельки с острым носом завершали образ.
Когда в дверь постучали, я напряглась.
– Войдите!
Порог переступил Витольд, одетый в темно-зеленый камзол и черные брюки, и я незаметно выдохнула.
– Добрый вечер, нейра Ингира, – улыбнулся он. – Признаться, я был удивлен, получив ваше приглашение.
– Добрый вечер, нейр Витольд, – я вернула ему улыбку. – Надеюсь, удивление ваше было радостным.
«Не то слово», – прочитала я в его глазах. Ну конечно, в этом мире девушки не имеют привычки приглашать мужчин на семейный ужин. А тут стараешься, производишь впечатление на девушку, а она вдруг зовет тебя сама к себе домой. В этом случае слом шаблонов гарантирован.
– Можете в этом не сомневаться, – между тем галантно уверил меня Витольд.
Перекидываясь мало значащими фразами, мы добрались до кареты. Я снова села внутрь с помощью лакея. Витольд уселся сам.
Несколько минут езды, и вот уже дворецкий с поклоном открывает дверь перед нами с Витольдом.
Из приоткрытых дверей обеденного зала доносились голоса. Похоже, ужин начался раньше положенного срока. Кто ж там такой нетерпеливый? Стивен? Его невеста? Или все же тетя?»9
В дверь постучали – служанка сообщила, что обед готов.
Я отложила книгу на столик у кресла, поднялась и отправилась есть. Заодно и обдумаю стратегию поведения с новыми родственниками.
Я проглотила еду, даже не отслеживая, что именно ем. Вся в мыслях о будущем знакомстве, я при этом еще и гадала, когда же появится Арчибальд. А в том, что он появится, сомнений не было. Обязательно захочет и о внезапной встрече поговорить, и обсудить мое появление в его доме. Ну, или же не его, а его родителей. Я как-то до сих пор не удосужилась узнать у Арчибальда, где именно он живет. Все было не до того. То покупки, то бал, то что-то другое, но непременно отвлекало.
Арчибальд и правда появился в тот же день, ближе к вечеру. Нарядно одетый, он привычно пришел порталом. Сосредоточенный вид и внимательный взгляд сразу же дали мне понять, что спокойным разговор не будет.
– Сначала – еда, затем – все остальное, – сообщила я при встрече.
Арчибальд недовольно дернул плечом. Ему, похоже, в нынешнем состоянии как раз было важно «все остальное». Что ж, тогда могу только посочувствовать – я, когда нервничала, ела много и часто.
Вот и теперь за ужином, под изучающим взглядом Арчибальда, я набила желудок сырниками, кашей, куском сладкого пирога и пригоршней сухофруктов, запила все это двумя стаканами ягодного морса и только потом блаженно вздохнула.
Мне было хорошо. И никакой разговор «о важном» больше не страшил.
В отличие от меня, Арчибальд съел два сырника, поковырялся в каше и сидел ждал, пока я закончу ужинать.
– И о чем же вы хотите поговорить, найр? – с благосклонным видом поинтересовалась я.
– Что вы, найра, делала в ресторации, да еще и в компании принцессы?
Я даже икнула от неожиданности. Это в каком смысле, что я делала?! То есть он объясниться не желает?! Ладно, я не гордая, помогу ему сейчас вспомнить, что он сам там делал.
– Вы, найр, случаем не ошиблись? – ласково спросила я. – Это не вы мне, а я вам должна устраивать допрос с пристрастием. Я сидела в обществе своей двоюродной сестры. А вот вы… «Аурелия все никак жениха себе не найдет, – процитировала я Лилию. – Вроде и красивая, и богатая, и отец именитый. А вот ходит в девках. Ей скоро двадцать три. Отчаялась уже замуж выскочить». Так что же вы, найр, делали в компании незамужней девушки?
Арчибальд покраснел, буквально налился краской. Осталось только понять, от стыда или от злости.
Глава 49
– Ее высочество с детства любит вмешиваться в дела, которые ее не касаются, – буркнул Арчибальд. И по голосу я поняла, что покраснение было вызвано злостью. Ну, или досадой. – Да, я сидел на свидании! Но прошу заметить, найра, что и мне пришлось отгонять от вас назойливого жениха! А я не мог отказать своей матери в ее просьбе развлечь дочь ее давнего знакомого!
– Бедная та дочь, – фыркнула я. – Совсем девчонку затюкали. На ее месте я встала бы и ушла, едва выяснилось бы, что у предполагаемого жениха есть невеста. А она сидела все время нашей беседы. И явно не по своей воле. И не стыдно вам с вашей матерью, найр Арчибальд, так над девушками издеваться?
Молнии в глазах Арчибальда меня традиционно не впечатлили. Ничего, милый, терпи. Собрался жениться на стерве, да еще и из императорской семьи, начинай тренировать волю уже сейчас.
Арчибальд, вероятно, что-то понял, потому что сощурился и внимательно посмотрел на меня.
– Вы ведь сейчас специально издеваетесь, не так ли, найра?
– А вы чего, собственно, ждали, найр? Что я, увидев вас на свидании, в ножки вам от счастья упаду? – съязвила я. – Да мне надо благодарить Лилию за ее появление здесь. И за настойчивые уговоры позавтракать с ней – тоже. И вообще…
Что – вообще, я не успела договорить. Не дали.
Арчибальду надоело меня слушать. Он рывком поднялся со своего места, в два шага преодолел расстояние между нами, наклонился надо мной и закрыл мой рот поцелуем.
О, этот ловелас умел целоваться, что и продемонстрировал здесь и сейчас. Его губы блуждали по моим губам, язык играл в догонялки с моим языком. Арчибальд мастерски возбуждал меня.