реклама
Бургер менюБургер меню

Надежда Макарова – Каменный взгляд (страница 2)

18

– Такая красавица! Помоги мне, милая, будешь зазывать покупателей. За день заработаешь на ужин.

Но не все было так гладко, как хотелось торговке. К полудню к прилавку подошел молодой дворянин в богатом камзоле, с золотой цепью на шее. Его звали лорд Торин, наследник одной из самых влиятельных семей верхнего города. Глаза его загорелись при виде Элиры.

– О, небесная дева! – воскликнул он, склоняясь в шутливом поклоне. – Позвольте угостить вас яблоком и, быть может, пригласить на бал в королевский замок? Ваша красота достойна королевского двора.

Элира покраснела, не зная, что сказать, но старушка-торговка шикнула:

– Не связывайся с ним, девочка. Лорды берут, но не возвращают.

Элира не ответила и быстро переключилась на другого покупателя, ловя на себе мечтательный взгляд.

Тем временем в мастерской Элинора услышала местные сплетни. В столице шептались о надвигающемся бале в честь принцессы, где лорды ищут себе невест.

– Красавица вроде твоей дочери могла бы взлететь высоко, – подмигнула Мирабель. – Но берегись, здесь красота, как огонь, греет, но и жжет.

Вечером, возвращаясь в таверну, мать и дочь обменялись взглядами. Элинора даже не ругала за своеволие свою принцессу. Столица манила возможностями, но и таила угрозы.

Элира чувствовала, как в ее груди зарождается волнение, быть может, здесь они не просто будут вести борьбу за выживание, а встретят настоящую судьбу? А Элинора, глядя на дочь, молилась, чтобы ее красота стала щитом, а не ловушкой. С неспокойным сердцем женщина легла спать.

Глубокая, безмятежная темнота окутывала Элинору, но это была не та обычная ночь, как в ее родном городе. Ослепительный свет, подобный всполоху подводной жемчужины, пронзил мрак, рисуя очертания величественной фигуры. Перед ней предстал сам Посейдон. Владыка морей, его длинные, как морская пена, волосы струились по мощным плечам, а глаза сияли глубиной океана. Величественное спокойствие исходило от него, но в этот раз в его взгляде читалось нечто иное, не царственное снисхождение, а едва уловимое волнение. И от этого стало еще тревожнее.

Он шагнул вперед, и пол под ногами Элиноры словно стал зыбким, как поверхность воды. Его голос, подобный рокоту прибоя, раздался в тишине сна.

– Я чувствую ее, Элинора. Твою дочь. В ней течет кровь, что знает силу волн, дух, что не боится бурь. – Он поднял руку, изящный жест, и в воздухе возник образ, силуэт молодой девушки, окутанный серебристым сиянием. Она была прекрасна, полна жизни и той необузданной энергии, что присуща лишь стихиям.

От увиденного образа Элиноре стало плохо. Ее влажные волосы разметались на подушке, которую уступила ей дочь, а пальцы лихорадочно цеплялись за солому.

Посейдон пристально смотрел на этот образ, и в его глазах отражались тысячи лет морской мудрости.

– В ней есть искра, – продолжал он, не обращая внимания на женщину, – Искра, что может разжечь пламя в глубинах, что может призвать ярость океана. Я видел это в твоих глазах, Элинора, когда ты еще была юна, но в ней она горит ярче. Это сила, которой будут завидовать даже боги. – Он склонил голову, и легкая улыбка тронула его губы.

Элинора молчала, не в силах вымолвить хоть слово, лишь завороженно глядя на небесно - прекрасный образ своей дочери.

– Ее судьба переплетена с моими владениями, – промолвил он, – более тесно, чем ты, можешь себе представить. Волны признают ее, а глубины ответят на ее зов. Не бойся этой связи, Элинора, ибо она несет в себе не только испытания, но и великую силу, что может изменить ход веков. Я буду наблюдать за ней, оберегать ее, когда придет время, и готовить к тому, что ей предначертано.

Женщина, не в силах была больше бороться, проснулась и лихорадочно искала руку дочери, но не находила. Та сладко спала, положив обе руки под щеку и сладко посапывая.

Наступило утро. Мать с дочерью освежились и пошли зарабатывать себе на жизнь.

По пути до мастерской Элинора не стала поднимать тему ее вчерашнего любопытства, но все-таки сказала, что не стоит соглашаться на сомнительные предложения.

Дни шли за днями, и столица Элдория раскрывала перед Элинорой и Элирой свои объятия. Элинора, упорно трудясь в мастерской Мирабель, вскоре стала ее правой рукой. Ее ловкость и талант в шитье поражали даже самую искушенную портниху. Она научилась не только создавать изящные наряды, но и разбираться в тонкостях столичных нравов, наблюдая за модницами из верхнего города.

В один из таких вечеров мать с дочерью как раз обсуждали наряд леди Торин, сестры того симпатичного аристократа, который ежедневно стал покупать фрукты самостоятельно.

– Как думаешь, Элира, не слишком вычурно для такого случая? – спросила она, стряхивая с платья отсутствующие пылинки. – Лорд Торин, говорят, ценит скромность, но для его сестры, которая, по слухам, весьма избалована, может, и стоит добавить немного блеска. Как считаешь?

– Я думаю, это платье шикарно. Эта вышивка лунного цветка гарантированно привлечет внимание достойных господ.

– А ты пойдешь на бал? – поинтересовалась Элинора у дочери. Только тишина стала ей ответом.

Элира, помимо помощи матери, продолжила работать на рынке, привлекая своей улыбкой все больше покупателей. Слухи о ее неземной красоте разлетались по городу со скоростью пожара, и вскоре к ней стали наведываться не только простые горожане, но и слуги знатных домов, передающие приглашения на чаепития и прогулки. Да только ждала она того единственного, чья улыбка трогала ее сердце.

Элинора, помня слова Мирабель и хозяина таверны, строго напутствовала дочь в очередное утро.

– Будь осторожна, милая. Красота – это ключ, но не забывай, что в некоторых руках он может открыть дверь в беду.

В то утро они разделились. Элинора направилась выбирать пряжу в лавке у рыночной площади. Случайно она услышала разговор купцов о предстоящем сватовстве лорда Торина. Помня, как горят глаза дочери при имени этого юноши, Элинора запомнила каждое произнесенное слово господ.

– Говорят, что он ищет себе невесту, – заговорщически сказал усатый мужчина, одетый не по сезону. – Девушка должна быть не только красива, но и обладать острым умом.

– Да, где ж таких взять, – вздохнул его собеседник.

– Его отец, старый лорд Торин, желает укрепить положение рода браком с девушкой из достойной, пусть и небогатой семьи, тем самым став ближе к народу. Это укрепит его власть в верхнем городе.

Это известие заставило сердце Элиноры учащенно забиться. Не была ли это та самая возможность, о которой она мечтала для своей дочери, чтобы обеспечить ей достойное будущее?

Поддавшись внезапному порыву, Элинора, собрав всю свою смелость, направилась к дому лорда Торина. Она несла с собой не просто просьбу, а гордость матери, желающей лучшего для своего ребенка. Она была готова представить свою дочь не как диковинку, а как достойную пару, обладающую не только красотой, но и благородством души, которое Элинора старательно взращивала в ней.

Когда Элинора предстала перед старым лордом, он был поражен не только ее статью, но и ясностью речи. Она говорила о воспитании Элиры, о ее доброте и уме, о том, что ее красота – это отражение ее внутреннего мира. Лорд, уставший от пустых амбиций многих знатных девиц, увидел в словах Элиноры нечто редкое и ценное. Возможно, именно такая девушка, проверенная жизненными трудностями, станет идеальной женой для его сына. Только у судьбы имелись свои планы.

Для молодого лорда, как размышлял глава рода, уже давно уставший от бесконечных интриг и пустых разговоров столичных дам, леди Элира станет глотком свежего воздуха. Старый лорд Торин искал не просто красивое лицо, а спутницу, для своего наследника, способную поддержать его в делах, разделять его взгляды и стать опорой в будущем.

Слова Элиноры, сказанные с такой искренностью и материнской любовью, нашли глубокий отклик в его сердце. Он увидел в ней не просто амбициозную мать, а женщину, которая смогла воспитать в дочери не только внешнюю привлекательность, но и те качества, которых так не хватало многим другим – ум, благородство и стойкость.

На следующий день, по настоянию отца, лорд Торин отправился на рынок, туда, куда он обычно спешил каждое утро. Он хотел увидеть Элиру, поймать ее улыбку. Его взгляд, привыкший к блеску и мишуре дворцовых приемов, невольно задержался на юной девушке, чья улыбка освещала торговые ряды. В ее глазах он увидел ту самую искренность и свет, о которых говорил отец. Хотя откуда старому лорду это было известно?

Элира, казалось, не замечала пристального взгляда. Она с легкостью торговалась, ее смех звенел, привлекая внимание, но в ее движениях не было ни вызова, ни заносчивости. Она держалась с природным достоинством, которое шло ей куда больше, чем любая выученная манерность. Когда их взгляды встретились, лорд Торин почувствовал, что его сердце дрогнуло. Он увидел не просто красоту, а целую вселенную, полную жизни, тепла и доброты.

Это было не просто знакомство, это, скорее, встреча двух судеб. Лорд Торин, пораженный увиденным, больше не сомневался. Он знал, что его отец сделал правильный выбор, ведь он боялся, что отец не примет простую девушку в семью. Элира, с ее лучезарной улыбкой и незамутненным взглядом, была той, кто мог привнести свет и гармонию в его жизнь. Он подошел к ней, и в его глазах читалось восхищение, смешанное с уважением.