реклама
Бургер менюБургер меню

Мстислав Коган – Игра не для слабых: Дорога на юг (страница 3)

18px

— Да он поди опять заперся в каюте и ведёт там с нашей новой святошей «богословские беседы», — отмахнулся боец. Ну да. В отличии от нас с Айлин они не стали ходить вокруг да около, а как более взрослые и сформировавшиеся личности почти сходу приступили к самому главному. Изучению богословия, конечно же. Иногда так увлекались, что воззвания Исгрид к богам были слышны не только в коридоре, но и в соседних каютах.

— Ну так ты прежде чем ломится в комнату, послушай «беседуют» они там или нет, — хмыкнул я, — Если да, то конечно не стоит их тревожить. Если нет, то пусть подходит сюда и разнообразит физическую активность умственной.

Последние несколько слов боец явно не понял, однако спорить дальше не стал. Пошёл выполнять поручение. Барон же тем временем сгрёб со стола фишки и рассыпал их по своим коробочкам. Затем блаженно потянулся.

— Люблю морские путешествия, — бросил он, — Не надо сбивать себе зад седлом. Сиди, да наслаждайся тем, как мимо тебя сами проплывают мили пути. Ну да что-то я замечтался, — он посмотрел на меня хитро прищурившись, а затем подмигнул, — Чувствую у тебя ещё какие-то вопросы были.

— Были, — не стал отпираться я, — Главным образом один. Что случилось в моё отсутствие и как отряду вообще удалось уцелеть во время той облавы? Как вообще так случилось, что вам предложил помощь Гайер и откуда вы узнали, где меня держат?

— Это уже куда больше одного вопроса. Не спеши так, всё по порядку… — хмыкнул Барон, немного помолчал и добавил, — А вообще, — он почесал затылок, — Сейчас придёт твой сержант. Вот он то нам всё и расскажет. Так уж получилось, что именно Бернард вместе с этой твоей дамой тогда оказались в самом центре событий.

Ну, тоже неплохо на самом деле. Узнаю так сказать, всё из первых уст, а не в виде приукрашенного пересказа. Впрочем, выдавить из Бернарда хоть пару слов порой тоже та ещё задачка. Остаётся надеяться, что совместными усилиями нам с бароном всё-таки удастся развязать ему язык.

Додумать мысль я не успел. Внезапно один из матросов, дежуривший в «вороньем гнезде» (наблюдательная площадка на мачте) на фок-мачте, перегнулся через перила своей площадки и во всю глотку заорал: «Парус! Парус на горизонте!»

Твою ж налево. Похоже, у нас незваные гости.

Глава 2

«Ну их в жопу, такие развлечения»

— Пойдем посмотрим? — предложил я, вставая из-за «стола».

Спина немного затекла от сидения. Хотелось немного прогуляться, чтобы размять затёкшие мышцы, хоть это и означало новые приступы боли. Она вообще стала моим постоянным спутником с тех пор, как меня вытащили из тюрьмы. Большую часть времени — тупая и ноющая. Такую можно игнорировать и даже научиться с ней сосуществовать в одном теле. Принять, как новую часть себя. Но иногда она становилась острой и режущей. Обычно в такие моменты я как-то неудачно поворачивался, и на спине расходился один из швов.

Приходилось идти просить Вернона подправить мне это дело. Айлин тоже умела шить, но сейчас она была просто не в состоянии этим заниматься. Да и маги, как это ни печально, помочь нам не могли. Среди них не осталось ни одного, кто бы мог черпать силу из морских источников. На вопрос: «Не попадались ли нам такие колдуны во время наших путешествий по северу?», я ответил утвердительно и посоветовал им поискать некоего «Ватраса», который руководит остатками магов воды. Якобы он тоже собирался двинуться на юг, подальше от храмовников и тлеющего пожара новой войны. Известие Сюзанну крайне обрадовало. Она даже собралась организовать целую экспедицию для их поисков, когда основная часть уцелевших магов найдет тихий уголок и обживётся на новом месте. Меня же этот разговор заставил злорадно ухмыльнуться про себя. Шутка, конечно вышла дерьмовенькая, зато месть за весь тот п**дец, который они устроили нам в столице — неплохая.

— Пойдем, — кивнул барон тоже поднимаясь из-за бочки, — Пока твой сержант одевается и приходит в себя мы ещё успеем посмотреть, что ж это за гости такие пожаловали.

Мы поднялись на палубу квартердека. Крутые корабельные лестницы все ещё давались мне с большим трудом. Приходилось подниматься мелкими шажками, чтобы лишний раз не потревожить раны. Твоюж мать, и почему маги оказались такими бесполезными. Впрочем, кое-что сделать они всё-таки смогли благодаря своим филактериям — небольшим амулетам, в которых они могли хранить частичку магической энергии. Этакая батарейка на чёрный день.

Большая их часть была потрачена на то, чтобы спасти Айлин. Нам конечно удалось запустить её сердце там, в крепости, но несмотря на все наши усилия, девушка умирала. Там, в казематах она неосознанно сотворила магию, выходившую далеко за рамки не только её возможностей, но и способностей всех нынеживущих чародеев. И потом получила за это по полной программе: один за другим у неё начали отказывать органы. Колдунам пришлось приложить немало усилий, чтобы стабилизировать её состояние и удержать девушку на этом свете.

— Ну как, видишь его? — поинтересовался я, когда барон поднёс к лицу подзорную трубу и принялся сматривать горизонт.

— Нет… Пока нет… — слегка напряженно сказал он, затем убрал трубу и подошёл к правому борту. Я последовал за ним. Опёрся на перила. Подставил лицо прохладному морскому ветру, прикрыл глаза, провёл языком по ряду новеньких зубов и невольно улыбнулся.

Парочка филактерий у них магов всё-таки осталась, после того, как они вытащили Айлин с того света. Их то колдуны и потратили мне на выращивание новых зубов. Работы оказалось много — белорясники основательно потрудились над моей нижней челюстью. По правде сказать, я вообще не понимаю, как после такого смог говорить. Рост тоже оказался болезненным, однако его нельзя было сравнить с болью от перенесённых пыток. Да и в любом случае — оно того стоило. По крайней мере мой рацион теперь не ограничивался одной лишь жидкой манкой.

— О, нашёл, — бросил барон, передавая мне трубу и указывая направление, — Вон там, видишь? На самом горизонте.

Вдалеке над волнами действительно виднелась крохотная белая точка — паруса чужого корабля. Однако ни флаг, ни тип посудины определить не удавалось даже через трубу. Расстояние всё ещё было слишком большим. И как только тот матрос сидящий в вороньем гнезде вообще смог что-то увидеть. С другой стороны: «Жираф большой — ему видней».

— Думаешь враги? — с тревогой поинтересовался я, возвращая трубу барону.

— Нет, сомневаюсь, — покачал головой тот, — Скорее всего какая-то торговая галера. Мы уже в паре дней пути от порта «Дрейк», так что вполне можем встретить торговцев идущих тем же путём. Впрочем, — он ненадолго замолчал, прикидывая что-то в уме, — Впрочем, это могут быть и королевские каперы (пираты получившие лицензию на грабёж судов других государств). Награбили добра в южных морях, теперь возвращаются в порт, чтобы продать добычу и прокутить деньги. Для нас они, в общем-то тоже не опасны. А если пойдут сопровождением, может получится обменяться с ними выпивкой.

— Погоди, каперы? — я удивлённо уставился на барона, — Ты же вроде говорил, что у вас с Султанатом мир или перемирие на худой конец?

— Формально действительно перемирие, — согласился Байран, — Однако я бы назвал это чем-то вроде вооруженного нейтралитета. Конечно активная война давно прекратилась, однако султан всё равно ещё имеет претензию на южную часть Истланда и восточные провинции Вестланда. И летучие отряды Алерайцев нет-нет, да пробираются к те края. А их боевые корабли — в наши воды.

Вот, значит, как. Выходит барон брал наш отряд не только из собственной прихоти, чтоб было кому развлекать его по дороге, но и исходя из суровой необходимости. И конечно-же ничего заранее об этом не сказал. Банды степных налётчиков это одно. Разбойники редко бывают хорошо вооружены и ещё реже имеют хорошее слаживание и подготовку. Налётчики из вражеской армии — дело совсем другое. Отлично подготовленные бойцы, заброшенные глубоко во вражеский тыл и заранее готовые к тому, что встретят вооруженное сопротивление — очень опасные противники.

— Мир, вероятно, продлиться недолго, — голос Родрика оторвал меня от размышлений. Учёный подошёл к нам и тоже опёрся на перила квартердека, глядя на бескрайнюю синюю гладь, искрившуюся под яркими лучами солнца.

— И на основании чего многоуважаемый учёный муж сделал такие выводы? — съязвил барон. Ему не очень нравилось, когда люди низкого происхождения вмешивались в разговор знати без спроса и приглашения. Впрочем, дальше пары подколок дело никогда не заходило. Байран был человеком отходчивым и умел поддержать интересующий его диалог.

— Наблюдая за тем, что происходит в торговле, — пожал плечами Родрик, — У меня же остались ещё друзья в гильдии северного ветра. Так вот они мне передали, что южане, словно помешанные скупают три вещи — металл, особливо тот, который годится на переплавку.

— В слитках, — поправил его барон. Учёный лишь утвердительно кивнул и продолжил.

— Металл, строевой лес и фураж. А когда такие вещи начинают пропадать с рынка, это означает ровно одно — жди войны, — закончил мысль он, немного помолчал и добавил, — Кроме того, я слышал, что не так давно трон султаната занял молодой принц Айрат, перебив при этом всех своих братьев. Теперь он наверняка попытается утвердить свою власть маленькой победоносной войной. Вопрос только в том, против кого будет развязана эта война.