Мосян Тунсю – Благословение Небожителей 1-5 тома (страница 250)
— Не двигайся, — его тон звучал серьёзно, без тени прежней смешинки.
Се Лянь замер, и в тот же миг раздался грохот, а их лодка-гроб резко просела в воду.
— В чём дело?! — растерянно воскликнул Се Лянь.
Следом послышался ещё удар, и их вдруг перевернуло вместе с гробом, который сделал полный оборот. К счастью, вода внутрь не попала, но если такое повторится, ничего гарантировать нельзя. Хуа Чэн, прижав принца покрепче, сказал:
— Какой-то твари приглянулась наша лодка.
В следующий миг гроб вдруг поднялся в вертикальное положение, так что они оказались внутри стоя, а затем вновь стремительно упали, прямо-таки перекувыркнувшись через голову!
Хуа Чэн крепко прижал Се Ляня к себе за талию, другой рукой накрывая голову принца, и воскликнул:
— Держись за меня крепко!
Если бы они находились снаружи, Се Лянь смог бы вынести ещё и не такие кульбиты. Но к несчастью, сейчас они оказались в плену тесного пространства, где особенно не развернёшься, да ещё неизвестно, что за тварь повстречалась им. Принцу только и оставалось, что сосредоточенно приготовиться к любому исходу, при этом в душе его нарастало беспокойство.
— Что если гроб расколется?!
— Ничего, не страшно, даже если расколется. Со мной ты не утонешь! — заверил Хуа Чэн.
Демон и принц сейчас настолько тесно прижимались друг к другу, что Хуа Чэн сказал эту фразу, практически целуя волосы Се Ляня, и тот почувствовал вибрацию, исходящую от кадыка Хуа Чэна. Внимание Се Ляня немного рассеялось, а затем вновь сконцентрировалось на их «лодке», которую неистово трясло и переворачивало. Казалось, гроб превратился в детскую игрушку, которую схватил ребёнок не старше трёх лет, и теперь изо всех сил размахивал и бросался ею. В безвыходном положении Се Лянь одной рукой крепко схватился за Хуа Чэна, другую упёр в стенку гроба.
Принц оказывался то сверху, то снизу, за множество переворотов его положение сменилось несколько раз, при этом он успел наткнуться и потереться обо все места на теле соседа, какие попадались в суматохе. И хотя Хуа Чэн выглядел молодым парнем, после нескольких столкновений принц узнал, что всё его тело твёрдое как камень. Промучившись до звёздочек в глазах, принц наконец-то почувствовал, что буря немного улеглась, и обнаружил себя под тяжестью Хуа Чэна, отчего с трудом удавалось дышать. Принц, у которого круги плыли перед глазами, не без труда поднял руку, схватился за крепкое предплечье Хуа Чэна, весьма кстати оказавшееся сбоку от него, тихонько простонал и произнёс:
— Да сколько же можно…
По какой-то причине Хуа Чэн ничего на это не ответил. А Се Лянь, ещё не закончив фразу, резко задержал дыхание. Потому что вдруг почувствовал, что кое с каким местом его тела произошли необычные изменения.
В мгновение ока Се Лянь ощутил потрясение ещё более сильное, чем если бы увидел, как на железном дереве распустились цветы. Ведь при виде такой картины его голова не опустела бы, как это произошло сейчас.
Неописуемый стыд и смущение превратились в мощнейший ураган внутри гроба, ещё более сильный, чем снаружи, который разбил Се Ляня в пух и прах. Он поспешно подогнул колени, но поза оказалась не слишком удачной — кажется, этим движением он задел какое-то место, которое не следовало задевать, отчего Хуа Чэн тихо шикнул:
— Не шевелись!
Окрик прозвучал столь серьёзно, что Се Лянь в панике вновь распрямил ноги. Но находясь в подобном положении, принц опасался, что Хуа Чэн почувствует реакцию его тела. В таком случае лучше в самом деле умереть прямо в этом гробу, посильнее ударившись головой. Всё объяснялось бы «случайностью, от него не зависящей», однако неловкость состояла в том, что совсем недавно на острове уже произошла прелюдия. Пара раз ещё худо-бедно оправдывались непреднамеренной случайностью. Но когда подозрительные казусы повторялись ещё и ещё, как тут объясняться?!
От волнения у принца вырвалось:
— Так не годится! Сань Лан… не дотрагивайся до меня!
Спустя недолгое молчание раздался мрачный голос Хуа Чэна:
— Хорошо. Давай выбираться.
Будто избежав смертной казни, Се Лянь воскликнул:
— Давай!
Внезапно гроб, в котором они находились, будто бы сделался невесомым — его подбросило в воздух!
В тот же миг Хуа Чэн и Се Лянь вместе нанесли удар ладонью по стенкам гроба, и лодка мгновенно раскололась на части. Они покинули тесное пространство и вырвались наружу вдвоём. В свете луны Се Лянь увидел громадного водяного дракона, который поймал в клыкастую пасть обломки покинутого ими гроба и яростно заревел под стеной дождя, словно разжёвывая пищу. Однако заметив, что ему досталась лишь пустая коробка, дракон пришёл в ярость. Наверняка именно это чудище только что неистово бросало их лодку, переворачивая из стороны в сторону.
Гроб уже какое-то время плыл по морю, но водяной дракон, пытаясь схватить зубами, отбросил его назад, так что приземлились Се Лянь и Хуа Чэн снова на твёрдую землю, возвратившись на остров Чёрных вод. Сейчас на берегу стало на двух человек больше — это оказались Повелитель Вод Уду и генерал Пэй Мин. Первый держал руки сложенными в печати, стоя против ветра с дождём, словно вновь хотел призвать водяного дракона, но тут второй хлопнул его по плечу:
— Водяной шисюн! Водяной шисюн, не переусердствуй! Эта волна прошла, и неизвестно, когда наступит следующая, побереги силы.
Выходит, только что начавшийся внезапный дождь — это аккомпанемент Ши Уду во время Небесной кары. Теперь же ливень потихоньку ослаб, Ши Уду встряхнул руками, затем повернулся к Хуа Чэну и Се Ляню с вопросом:
— Что вы затеяли?
Пэй Мин подхватил:
— Да, Ваше Высочество, потрудитесь объяснить, в чём дело? Чем вы там внутри занимались?
Наверняка в момент, когда гроб разломился, взору каждого наблюдателя предстала позиция, в которой они находились внутри — крепко обнявшись. Се Лянь поморгал и уже хотел заговорить, как вдруг заметил одну деталь. После бесконечных переворотов в узком пространстве гроба и он, и Хуа Чэн выглядели взлохмаченными, одежда на них помялась и теперь сидела неподобающе — вид настолько неприличный, насколько вообще возможно. А стерев дождевые капли с лица, принц и вовсе понял, что его щёки горят огнём.
Хуа Чэн шагнул вперёд и закрыл принца собой. Спустя некоторое время Се Лянь, тихо кашлянув, произнёс:
— Ничего такого… просто… гроб был слишком маленьким.
Ши Уду удивился ещё сильнее:
— Я об этом и говорю.
Пэй Мин указал на кучу древесины, которая осталась после них на берегу, и спросил:
— Вы ведь изготовили гроб здесь, на месте? Почему же не сделали его пошире?
Форму и размеры лодки Хуа Чэн и Се Лянь определили вместе, и, кажется, тогда никто из них действительно даже не подумал сколотить гроб большего размера.
Се Ляню оставалось только сменить тему:
— И то верно ха-ха, ха-ха. Ваши Превосходительства, вы недавно оказались на острове?
Пэй Мин ответил:
— Верно. Водяной шисюн весь путь сюда провёл в сражении с течениями Чёрных вод, и мы только что прибыли на остров, после чего увидели, как на волнах качается деревянный гроб, что показалось нам весьма удивительным.
Сердце Се Ляня медленно зависло в воздухе, он улыбнулся:
— Да уж, весьма удивительно.
Ши Уду бросил:
— Ты. — Повернувшись к Хуа Чэну, он прищурился. — Разве на джонке ты не сказал, что лишь гроб, в котором побывал покойник, не утонет на волнах Чёрных вод?
Пэй Мин, обнажая меч, неторопливо проговорил:
— Да, гроб имеется, но где же, в таком случае, покойник?
Хуа Чэн тоже улыбнулся.
— Если так не терпится увидеть покойника, предлагаю тебе убиться самому.
Пэй Мин наставил на него остриё.
— Какая дерзость. Поистине, достойно Собирателя цветов под кровавым дождём!
Он действительно догадался. Хуа Чэн рассмеялся в ответ, и когда двое уже приготовились скрестить клинки, Се Лянь, выйдя вперёд, заслонил собой Хуа Чэна со словами:
— Ваши Превосходительства, нет нужды горячиться. Вы можете быть абсолютно спокойны, в этот раз Сань Лан отправился с нами с добрыми намерениями.
Пэй Мин переспросил:
— Сань Лан? Не приходилось мне слыхать, что Его Превосходительство Собиратель цветов под кровавым дождём в чьём-то доме какой-то по счёту сын[237]. С добрыми намерениями? Ваше Высочество, вы уверены, что именно о нём говорите?
Ши Уду непременно требовалось находиться в гуще событий, поэтому он оттолкнул Пэй Мина и сурово произнёс:
— Это ты всю дорогу вставлял нам палки в колёса? С какой целью ты заманил нас в Чёрные воды? И где Цинсюань?
Хуа Чэн ответил:
— Это чужие владения, думаешь, мне хотелось заявляться сюда?
Се Лянь уже привык к подобным сценам, поэтому ловко перевёл разговор в другое русло:
— Повелитель Ветров не нашёлся?