Б о р н о к. Боюсь сказать, госпожа Джина.
Д ж и н а. Так стыдно?
Б о р н о к. Как знать… Не так чтобы очень… Может быть.
Д ж и н а (просительно). Говори же, Борнок! Что бы там ни было, говори.
Б о р н о к (совсем смешавшись). Этого я никому не говорил, даже Мисе… Но вам… Я вам говорю первой. Только вам я могу это сказать. Госпожа Джина, я…
Д ж и н а (с издевкой). Ну, ты?..
Б о р н о к. Я хочу стать мастером по сольфам. Великим мастером… Знаю, таким, как мастер Матех, я не буду, но… все-таки хочу. И если бы не был горбатым, все равно хотел бы… Мастер Матех не верит. Но будь я ростом в десять метров — все равно я хотел бы делать сольфы. (Задумчиво. Подражая Матеху.) У каждого на земле должно быть дело, какое-нибудь дело. Ты должен знать, зачем живешь. Скажем, ты свистишь. Ведь все свистят! Но когда свистишь ты, люди должны говорить: «Ах, так его растак, вот это свистит!..» Я буду мастером, мастером по сольфам. Все могут быть мастерами по сольфам. Все? Нет, не все. Самым величайшим мастером в мире… Люди будут испытывать радость, слушая голоса моих сольф, люди будут счастливы…
Д ж и н а (закрывая лицо руками). Господи боже мой… Молчи, Борнок! Ты говоришь точь-в-точь как отец. Это все слова отца.
Б о р н о к (гордо). Я ученик мастера Матеха.
Пауза. Джина красится.
Д ж и н а. Я приняла наконец самое последнее решение — выйду замуж. Мужчина, за которого я выйду…
Борнок порывается что-то сказать, но не решается.
Б о р н о к. Должен быть очень умным…
Д ж и н а. Должен быть очень богатым…
Б о р н о к. Очень добрым…
Д ж и н а. Очень красивым…
Б о р н о к. Очень трудолюбивым…
Д ж и н а. Он должен покупать мне самые дорогие в мире подарки… Борнок!
Б о р н о к. Слушаю вас.
Д ж и н а. Если б у тебя была возлюбленная… То есть, как тебе сказать… Словом, девушка… если б она у тебя была. Что б ты мог сделать для любимой девушки?
Б о р н о к. Я бы сделал ей сольфу. (Протягивает Джине руку, словно передавая ей сольфу.) Возьми! Для тебя, любимая, я сделал самую лучшую в мире сольфу!.. Вот что я сказал бы ей…
Д ж и н а (смеясь). Дурак! Девушка бросила бы сольфу тебе в физиономию.
Слышен голос Мисы, продающего сольфы.
Г о л о с М и с ы (приближаясь к дому). Сольфы… Сольфы по двадцать пять курушей… Сольфы с девятнадцатью отверстиями… Лучшая радость для милой… Двадцать пять курушей…
Д ж и н а. Мужчина, за которого я выйду, должен быть очень богат. Больше, чем очень богат.
Б о р н о к. Мужчина, который станет вашим мужем, госпожа Джина (Встает и, чтобы она не видела его лица, отворачивается к двери.), должен иметь хоть каплю ума. Он должен быть мастером по сольфам. Великим мастером…
Д ж и н а (хохочет). О боже, и это ты называешь умом? Все-таки удивительно устроена у тебя голова, Борнок!
Б о р н о к (неожиданно оборачивается к Джине. Рассерженно). Да, быть мастером, делать сольфы… Что может быть лучше, прекрасней, чем сольфы? Не понимаю, госпожа Джина.
Входит М и с а. Кладет корзину на пол. Он очень устал.
М и с а. За весь день удалось продать только две сольфы. Совсем плохо идут дела. (Борноку, который стоит лицом к стене.) Что с тобой, Борнок? Чего ты стоишь?
Б о р н о к (садится на место). Ничего… Просто так…
М и с а. Тебе грустно? Или снова красной краской хватил второе кольцо? Придется признаться отцу.
Д ж и н а. Миса, ты знаешь мое последнее решение?
М и с а (словно не слыша Джину). Борнок, ты выкрасил все сольфы?
Б о р н о к. Даже половины не сделал.
М и с а. Мне тоже надо просверлить до черта отверстий.
Д ж и н а (раздосадованная). Я тебя спрашиваю, Миса! Ты почему не отвечаешь? Я говорю о своем последнем решении, а ты и ухом не ведешь. (Резко.) В этом доме каждый сам по себе. Никто мною не интересуется.
М и с а. Сестричка, милая, я ведь знаю твое последнее решение.
Д ж и н а. Какое же?
М и с а (ласково). Разве ты не сказала, что будешь певицей?
Д ж и н а (выходя, оборачивается). Вовсе нет… (Уходит.)
М и с а. Мне кажется, что…
Б о р н о к. И мне кажется…
М и с а. Что тебе кажется?
Б о р н о к. Клапан, я думаю… Клапан, над которым бьется мастер Матех… Мне кажется, что его можно поместить у самого мундштука.
М и с а (поражен). И мне так кажется, Борнок! Странная штука… Мы оба одинаково думаем…
Б о р н о к (подходит к Мисе. Вполголоса, словно боясь, что услышат). Прошлой ночью, Миса… Твой отец очень устал. Перед этим он всю ночь напролет работал. И весь день тоже. Потом не выдержал и уснул… Я подождал, пока он не заснет покрепче. Когда он захрапел… (Медленно встает, вынимает из-под кровати сольфу.) Смотри, эту сольфу сделал я.
М и с а (прикладывая палец к губам, вынимает из корзины сольфу). А эту сделал я, Борнок. (Играет на сольфе. Затем говорит, подражая отцу.) Боюсь я… Не успею. Поставить бы этот клапан… Никак не выходит… Слишком быстро наступает вечер. А за ним? За ним слишком быстро наступает утро. Потом смотришь — опять вечер. Эх, найти бы мне этот клапан. Звук, который я ищу…
Б о р н о к. Не-ет!.. Фальшивишь, брат! В этом месте мастер Матех чуть понижает голос…
М и с а (тише). Эх, найти бы мне этот клапан, звук, который я ищу…
Б о р н о к. И ходи! Он, когда говорит об этом, все ходит взад и вперед. (Принимается ходить по комнате, заложив руки за спину, и говорит, подражая Матеху.)
В этот момент входит М а т е х с мешком. В мешке — материал для сольф. Борнок стоит к нему спиной и не замечает его.
Никак не выходит. Слишком быстро наступает вечер. А за ним? Слишком быстро наступает утро. Потом смотришь — опять вечер… Эх, найти бы мне этот клапан. Звук, который я ищу…
Миса делает знаки, давая понять, что вошел Матех.
Борнок не понимает.
Что? Не похоже? Точь-в-точь, дорогой… Я мастеру Матеху в рот смотрю…
Матех опускает на пол мешок, Борнок оборачивается.
М а т е х. Так, значит, вот вы что?.. Стоит мне выйти… А? (Хватает Мису за ухо, подтаскивает к Борноку. Хватает за ухо Борнока. Стукает их головами.) Лентяи вонючие! Жаль хлеба, которым я вас кормлю! Жаль! Не быть вам людьми! Никогда… Вы? Ха! И вы собираетесь стать мастерами? Делать сольфы? Ступай-ка лучше к брату, наращивай вместе с ним мясо! А ты, паршивый горбун! Не будь у тебя горба, ты никогда не взялся бы за сольфы…
Б о р н о к. Взялся бы, мастер…
М а т е х. Молчи!
Миса и Борнок садятся за работу. Они работают быстро, старательно. Время от времени выдумывают предлог для разговора, пытаясь задобрить Матеха. Матех работает молча, не глядя на них.
М и с а. Папа, положить заготовки сушиться?
Б о р н о к. Мастер, красная теперь не заходит за второе кольцо… Посмотри… Так хорошо, мастер?
М и с а. Сегодня дела совсем плохи.
Молчание.