Мо Цзе – Легенда о Юньси. Книга 2 (страница 49)
– Замолчи! Что ты можешь знать? – не сдержался Му Цину.
– Братец, ты пытаешься защитить принцессу? Даже если она спасла твою жизнь, ты не можешь так поступить! Спор есть спор! – Му Лююэ не собиралась отступать.
– Не говори глупостей, возвращайся домой, немедленно!
В этот момент девушка увидела, что к ней спешит Чу Сифэн. И Хань Юньси поняла: что-то идет не так…
– Принцесса, все плохо: чайные листья не ядовиты!
Как только эти слова сорвались с его губ, лицо Хань Юньси утратило все краски. Не ядовитые? Как… как такое может быть? Неужели она действительно ошибалась? Неужели проиграла? Нет, она не верила в это!
– Ты уверен? – прошептала она.
– Ошибка исключена. Еще до вашего возвращения я обратился к нескольким мастерам по ядам, но все они не обнаружили токсинов в том чае! Не стоит озвучивать свои догадки, нужно все еще хорошенько проверить…
Чу Сифэн, глядя на третью наложницу и ее дочь, понизил голос, но Хань Юньси все равно отчетливо услышала каждое слово. Ее сердце пропустило удар.
– Брат, как ты можешь так себя вести? За что ты так со мной? Разве я совершаю нечто постыдное? Принцесса сама заявила, что знает имя преступника, никто не принуждал ее! Почему ты не позволяешь ей сказать правду? – Му Лююэ оттолкнула Му Цину и подошла к Хань Юньси. – Принцесса, пожалуйста, скажи ему! Тебя же никто не принуждал, верно?
В такой ситуации умный человек сразу бы понял, что происходит. Первой заговорила императорская наложница И:
– Хань Юньси, во дворце Цинь всегда держат слово. Ты ведь не пожалеешь об этом? Кто еще не рискнул напасть на Хань Юньси? Ах да, я забыла, вы же все здесь любители погреть руки на чужом горе…
– Матушка, невестка всегда держит свое слово! Она обязательно расскажет нам правду. Невестка, пожалуйста, расскажи нам скорее! – тут же нашлась Мужун Ваньжу.
– Да-да, сестра, почему ты ничего не говоришь? Неужели ты просто решила напугать людей? – не сдержалась Хань Жосюэ.
Наконец госпожа Ли, все еще опасаясь быть раскрытой, пришла в себя. Бросив взгляд на смущенную Хань Юньси, женщина решила промолчать. Все же эта девушка была еще молода, чтобы обнаружить яд, который был так тщательно спрятан…
Му Цину и Чу Сифэн встревоженно переглянулись. Очевидно, что принцесса попала в крайне затруднительную ситуацию. Самым лучшим сейчас было отступить, чтобы не раскрыть подозрения в адрес третьей наложницы Хань Цунъаня и ее дочери.
Обдумав свои дальнейшие действия, Му Цину потянул сестру к себе и собрался рассказать ей, насколько серьезно все происходящее. Но тут Мужун Ваньжу подала знак кому-то из толпы.
– Неужели принцесса собирается нарушить обещание? – закричал незнакомец.
– Если вы не нашли настоящего убийцу, то не стоило об этом говорить! Если принцесса бесталанна, то ей не следовало так хвалиться!
– Не ожидала, что принцесса окажется таким человеком! А еще говорили, что она обладает выдающимися навыками! Думаю, все это слухи! Она просто настырная и болтливая!
– О! Не то слово! Разве вы не помните день свадьбы? Ха-ха…
Чу Сифэн и Му Цину были в ярости от этой бессмысленной трескотни. Генерал потянул сестру к себе, еле сдерживая гнев. Он был так зол, что не мог произнести ни слова.
Глядя на глумящуюся толпу, Хань Юньси в ужасе замерла. Ей не впервые было становиться объектом насмешек, но в этот раз все было иначе. Сейчас она действительно сказала, что раскрыла тайну и нашла настоящего убийцу. Однако ошиблась и проиграла…
Но чувство собственного достоинства не позволило принцессе сдаться. Даже в самой ужасной ситуации она могла найти выход. Сарказм и насмешки продолжали звучать в ее ушах, но в последний момент Хань Юньси услышала внутренний голос, шедший из глубины своего сердца: «Я не признаю поражения!»
Даже если она проиграет, то должна достойно признать поражение. Но сегодня Хань Юньси не могла проиграть! Не могла сдаться! Кто-то сказал, что в чайных листьях не содержался яд… Что ж! Самое время самой в этом убедиться! В действительности подобная проверка не составляла особого труда, даже начинающий мастер мог справиться с такой простой задачей, но шестое чувство подсказывало девушке, что здесь было что-то не так.
Хань Юньси подняла голову. Столкнувшись с презрительными взглядами и насмешками, принцесса высоко подняла подбородок, посмотрела на всех сверху вниз и произнесла:
– Истинный виновник отравления сейчас находится здесь. У меня есть банка с чайными листьями, которая докажет мою правоту!
Глава 43
Тревога! Неужели все же ядовитый…
Одна эта фраза заставила всех присутствующих замолчать. Преступник скрывался среди простых людей! Неужели Хань Юньси действительно сказала это? У нее есть доказательства? О Небеса… В одно мгновение принцесса стала центром притяжения всех взглядов.
Лицо третьей наложницы стало мертвенно-бледным. Неужели та самая банка с чайными листьями попала в руки Хань Юньси? Госпожа Ли растерянно смотрела на родственницу. Едва держась на ногах от волнения, она сделала несколько шагов назад. В то же мгновение принцесса посмотрела женщине прямо в глаза, и люди, словно повинуясь призыву, перевели свои взгляды на третью наложницу, которая, не видя возможности отступить, тяжело прислонилась к двери.
Не понимая, что происходит, Жосюэ поспешила поддержать мать. И тут Хань Юньси решительно указала на них:
– Настоящие преступницы – они! Госпожа Ли и ее дочь!
Эти слова будто гром поразили затихшую толпу. На какое-то время воцарилась абсолютная тишина, которая сменилась неуправляемым хаосом. Люди, боясь за собственные жизни, разбегались от подозреваемых в разные стороны. Даже если это обвинение не имело под собой оснований, никто не желал рисковать.
Му Цину и Чу Сифэн не ожидали, что Хань Юньси сразу раскроет все карты. Они моментально бросились вперед, чтобы заблокировать шпионку и не позволить ей приблизиться к принцессе. Остальные ошеломленно наблюдали за этой сценой, не решаясь сдвинуться с места. Только Хань Жосюэ, все еще не верящая в происходящее, в гневе обратилась к сестре, забыв про все нормы приличия:
– Хань Юньси, ты обвиняешь нас безо всяких на то оснований! Какие у тебя доказательства?
Госпожа Ли, отойдя наконец от шока, поддержала дочь:
– Принцесса, вы не можете говорить все, что вам заблагорассудится! Как вы можете обвинять нас, мать и дочь, без каких-либо доказательств? Мы никогда не нарушали закон и не претендовали на власть в семье Хань! Вы уже упекли вторую наложницу и ее сына в тюрьму, а теперь принялись за нас?
Обдумав ситуацию, третья тетушка решила не поддаваться на провокации Хань Юньси. Эта девчонка не могла найти банку с отравленным чаем! Но даже если ей и удалось заполучить тот чай, то навыков принцессы недостаточно, чтобы обнаружить токсин! Мастер, ослепленный скрытым потенциалом принцессы и ее талантом, желал держать девчонку подле себя, но она, как и Хэйша, не верила, что пустышка из семьи Хань, никогда не специализировавшаяся на ядах, в один день превратилась в гения. Госпожа Ли не могла допустить даже мысли о том, что ее знания, которые она с таким трудом накапливала в течение последних тридцати лет, уступили навыкам двадцатилетней девушки! На этот раз она не позволит Хань Юньси победить…
Му Лююэ ошарашенно переводила взгляд с соперницы на подругу. Слова принцессы вызвали у нее неописуемый ужас, от которого не получалось отмахнуться. Если Хань Жосюэ и госпожа Ли действительно являлись убийцами, то она каждую встречу ходила по краю… Эта девчонка, должно быть, совсем обезумела, раз брякнула подобное!
– Легко «найти» убийцу, просто указав на первого встречного! Принцесса, вы сказали, что у вас есть улики, так давайте их сюда, посмотрим! – усмехнулась сестра генерала.
Не медля ни мгновения, Хань Юньси приказала:
– Чу Сифэн, приведи Билу и принеси ту банку чая. Я проверю его прямо здесь!
Стражник не знал, как поступить. Он совершенно ничего не смыслил в отравлении, но здравый смысл подсказывал, что мастера ядов, все как один утверждающие, что токсинов не было, не могли ошибиться. Если бы в чайных листьях содержалась хотя бы капля яда, мастера обнаружили бы это! А принцесса, несмотря на все это, хотела прилюдно проверить чай. Разве тем самым она не рыла сама себе могилу? Заявить о яде и не обнаружить его было бы еще более постыдным!
На какое-то время Чу Сифэн замешкался.
– Ты все еще здесь? – Принцесса наградила его острым, словно лезвие, взглядом.
Стражник промолчал и скрылся в толпе, стиснув зубы от досады.
Несмотря на сгущающиеся сумерки, народу становилось все больше. Среди толпы было немало чиновников. Узнав про дело семьи Хань, они спешили к воротам управления наказаний, смешиваясь с толпой. Даже наследный принц Лун Тяньмо, скрываясь, наблюдал за происходящим издали.
Новость о происшествии в мгновение ока разлетелась по столице, дойдя до всех, кто был во дворце и за его пределами. Атмосфера переменилась, никто не осмеливался нести всякий вздор или выкрикивать скабрезные шутки.
Во избежание несчастных случаев Му Цину вместе со стражниками окружили третью наложницу и Хань Жосюэ. С появлением Чу Сифэна, который вел за собой служанку и нес банку с чаем, атмосфера накалилась до предела. Теперь зрители убедились в правдивости слов принцессы. Улика действительно существовала! Люди в волнении переглядывались друг с другом. Супруге великого князя оставалось только доказать, что чай в банке ядовит.