18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мо Цзе – Гениальная жена по ядам. Легенда о Юньси. Книга 2 (страница 5)

18

– На этот раз поверю…

В отличие от остальных, седьмая тетушка не проронила ни слова, только с беспокойством глядела на Хань Юньси. Ей до сих пор не верилось, что супруг доверил нелюбимой дочери принять настолько важное решение. К тому же Хэлянь Цзуйсян боялась, что действия принцессы навредят не только ей, но и Юньи. После того как Юньси спасла жизнь молодому генералу и наследному принцу, она обрела определенный статус при дворе, но разве для кого-то оставалось секретом, что получить власть и удержать ее – не одно и то же? Если положение Хань Юньси в будущем пошатнется, как госпожа Сюй будет относиться к Хэлянь Цзуйсян и Юньи? Их жизнь станет еще тяжелее, чем прежде. Сейчас седьмая наложница могла уповать только на мудрость господина и надеяться, что он сможет защитить ее и их горячо любимого сына.

Хань Юньси погладила Юньи по голове:

– И-эр, учись хорошо. Не будь таким же невежественным, как некоторые, кто только и знает, что целыми днями бороться за власть. В будущем ты будешь лечить людей. Для этого сначала нужно стать хорошим человеком, а затем получить необходимые знания, понимаешь?

Мальчик, даже не взглянув на мать, кивнул и с серьезным видом ответил:

– Понял!

Улыбнувшись, принцесса обратилась к седьмой тетушке:

– Не держите все в себе. Если вас будет что-то гложить, сразу расскажите Сяо Чэньсян. Она – мое доверенное лицо. Встретиться с ней все равно что увидеть меня.

На самом деле эти слова обращались не к безропотной девушке напротив, а к госпоже Сюй, которая не отрываясь следила за каждым движением Хань Юньси. Довольная тем, как все сложилось, принцесса еще раз бросила взгляд на деревянную постройку во дворе третьей тетушки. Все мысли занимал змеиный яд. Надо было во что бы то ни стало раздобыть весенний чай для экспериментов, а также найти способ еще раз осмотреть павильон госпожи Ли. Вполне может быть, что следы сильных токсинов – не единственное, что удастся найти. Чем раньше Юньси сможет это сделать, тем лучше. В противном случае, если третья наложница проявит бдительность, найти улики не получится.

Зимой весенний чай был редким товаром, но если госпоже Ли удалось достать его, то и у принцессы Цинь получится.

По возвращении во дворец Хань Юньси отдала мешочек серебра управляющему Ся и приказала купить весеннего и летнего чая. История третьей наложницы вдохновила ее на новые эксперименты, и принцесса мечтала поскорее их начать.

Она не заметила, что из-за угла за ней все время наблюдала Мужун Ваньжу. С тех пор как Юньси побывала на ужине у вдовствующей императрицы, императорская наложница И не находила себе места от беспокойства, поэтому приказала приемной дочери следить за каждым шагом невестки. Та исправно выполняла поручения матери, однако, к ее удивлению, Хань Юньси практически не бывала во дворце. Зато оказалось, что в усадьбе Хань творились удивительные вещи: Хань Цунъань передал дочери ключ от склада, которым мог обладать только новый глава клана. А еще эта девчонка распорядилась побить молодого господина. Вмешательство замужней дочери в семейные дела, особенно в вопросы наследования власти, было недопустимым. Если бы стало известно, что Хань Юньси хранит у себя символ преемственности этой власти, ее подвергли бы жесточайшей критике.

Мужун Ваньжу не стала говорить о такой неоднозначной ситуации с названной матерью и предпочла подождать, пока клан Хань сам не объявит о происходящем. А если бы дело приняло более серьезный оборот, она бы не постеснялась оказать тайную помощь госпоже Сюй.

Очнувшись от раздумий, Мужун Ваньжу остановила управляющего Ся.

– Что тебя попросила сделать невестка? Кажется, дело срочное? – с улыбкой спросила она.

– Принцесса попросила купить чаю. Может быть, на кухню принесли недостаточно, – тут же ответил управляющий, доставая серебро, которое ему только что дала Хань Юньси.

– Ха-ха, – презрительно улыбнулась Ваньжу, – она еще и в чае разбирается?

Невольно засмотревшись на слитки в руках управляющего, девушка вспомнила подарки, которые по императорскому указу доставили во дворец Цинь. Такого богатства Хань Юньси хватило бы на всю оставшуюся жизнь! В отличие от принцессы, Мужун Ваньжу жила на средства, которые ежемесячно выдавали из казны. Их было не так и уж мало, но все равно она не могла позволить себе лишнего, а ближе к концу месяца и вовсе приходилось экономить. Эта мысль привела Ваньжу в ярость. Без колебаний она забрала половину серебра, выданного управляющему и, не сказав ни слова, ушла.

Управляющий молча смотрел на удаляющуюся фигуру госпожи. Он помнил, сколько раз та лишала его вознаграждения, которое выдавала слугам императорская наложница И. Ни для кого не секрет, что ее приемная дочь втайне была влюблена в великого князя. И, должно быть, именно поэтому Ваньжу с таким остервенением ненавидела принцессу. Кроме того, Хань Юньси никогда не скупилась и давала щедрые вознаграждения тем, кто этого заслуживал. А главное достоинство принцессы заключалось в том, что, в отличие от Мужун Ваньжу, она была доброй и не позволяла себе унижать слуг.

Если бы барышня не была названой дочерью императорской наложницы И, никто во дворце не считался бы с ней. Зная натуру хозяйки, управляющий Ся не рассказал ей подробностей просьбы принцессы, а всего лишь упомянул о чае, но ни словом не обмолвился о количестве или сорте. Слуге было невдомек, для чего госпоже понадобилось так много чая, но он чувствовал, что Мужун Ваньжу этого лучше не знать. К счастью, даже сейчас серебра, которого дала принцесса, было достаточно, чтобы выполнить ее просьбу.

В это время Хань Юньси уже вернулась в павильон великого князя и собиралась навести порядок в тереме Свободных облаков, как вдруг заметила у ворот женщину лет сорока. Добродушное выражение лица и простое платье подсказывали, что та, должно быть, умелая служанка, которая сейчас ловко выносила что-то из кабинета принцессы… Присмотревшись получше, принцесса замерла. В руках незнакомка держала огромную кучу мусора, которая осталась после экспериментов с чаем… «Кто это?»

Женщина, учтиво поклонившись, быстро представилась:

– Выражаю почтение принцессе, я – тетушка Чжао. Его высочество отправил меня к вам, чтобы помочь Сяо Чэньсян по хозяйству.

Хань Юньси наконец поняла. Она еще раз посмотрела на тетушку Чжао и невольно прикусила губу.

– О-о…

Звук получился таким протяжным и многозначительным, что служанка невольно занервничала, а потом, словно догадавшись о чем-то, взглянула на груду мусора и добавила:

– Госпожа, его высочество велел мне прибраться.

Глава 5

Если кажется, вам не кажется

Взгляд Хань Юньси снова упал на мусор в руках служанки. Почему Лун Фэйе внезапно направил кого-то помогать Сяо Чэньсян? Неужели потому, что узнал о событиях в усадьбе семьи Хань? Или, может быть, переживал, что из-за отсутствия служанки некому будет позаботиться о супруге? С чего вдруг эта непроницаемая ледяная глыба стала такой заботливой?

Заметив задумчивый вид госпожи, тетушка Чжао затараторила:

– Принцесса, без вашего дозволения я ничего не выкидывала! Все это по распоряжению великого князя!

Хань Юньси пришла в себя и, не обратив внимания на слова женщины, переспросила:

– Тетушка Чжао, верно?

– Да-да, – закивала служанка.

– Все в порядке. Будьте осторожны, – спокойно произнесла принцесса и направилась в терем Свободных облаков.

– Принцесса…

Служанка хотела что-то добавить, но увидела, с какой решимостью Хань Юньси пересекает лужайку, не стала ее останавливать. Лишь подумала, что девушка выглядела вполне красиво. Совсем не уродина, как о ней говорили. К тому же беспокоилась о слугах и, судя по всему, была хорошим человеком.

Пока Хань Юньси шагала к терему Свободных облаков, ее мысли занимал один вопрос: как эта ледышка узнала, что Чэньсян нет, и почему внезапно сменила гнев на милость? В любом случае так называемый супруг был весьма обходителен. Стоило ли поблагодарить его за жест доброй воли? Хань Юньси почти перешла на бег и уже собиралась отправиться в покои Лун Фэйе, когда из терема Свободных облаков неожиданно послышался знакомый голос:

– Ты же только вернулась. Куда направляешься теперь?

Холодный тон супруга заставил ее вздрогнуть. Зайдя внутрь, Хань Юньси увидела, что прямо в центре комнаты сидит великий князь Цинь. Сегодня он облачился в белый халат с широкими рукавами, по всей длине которых причудливыми узорами переплеталась золотая нить. Что бы ни надел этот парень, все было ему к лицу. Неважно, в простой одежде или нет, он производил на всех сильное впечатление, притягивая величием и властностью. Хань Юньси не могла разгадать природу этой магнетической привлекательности, но каждый раз, словно завороженная, едва могла совладать с желанием пристально разглядывать его.

Лун Фэйе ненавидел этот влюбленный взгляд…

– Так куда ты собиралась? – снова повторил великий князь.

Он прождал больше половины большого часа. Обе, и служанка, и ее госпожа, будто провалились сквозь землю. Никто не знал, куда они ушли и когда явятся обратно. Произойди с ними что-нибудь за пределами дворца – ни одна живая душа об этом не узнала бы.

Будто очнувшись ото сна, Хань Юньси прокляла себя за то, что вновь увлеклась созерцанием красоты великого князя. Заметив недовольное выражение его лица, принцесса поклонилась и прощебетала: