18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мо Цзе – Гениальная жена по ядам. Легенда о Юньси. Книга 1 (страница 4)

18

Все замолкли. Люди были так напуганы, что лишились дара речи и больше не осмеливались судачить о делах великого князя. В абсолютной тишине Хань Юньси, глубоко вздохнув, гордо прокричала:

– Счастье, приди!

Глава 7

Кто эта красавица?

Музыканты тотчас выстроились в две шеренги и принялись играть торжественную мелодию. Звуки духовых инструментов, гонгов, барабанов, шэнов[8], сяо[9] и флейт слились воедино.

Хань Юньси подняла руку, и служанка Ван сразу же подалась вперед, чтобы поддержать ее. Сегодня она на глазах у всех не помогла невесте выйти из паланкина, так что вина за случившееся полностью лежала на ней.

Сотни людей ошеломленно следили за тем, как Хань Юньси, гордо расправив плечи, шаг за шагом, ступенька за ступенькой поднималась к воротам дворца. Она шла настолько изящно и грациозно, что буквально затмила собой солнце, и никто больше не сомневался в ее благородстве. Это сцена заставила многих забыть об изъянах ее внешности.

Внезапно, когда Хань Юньси преодолела последнюю ступеньку, дротик, пролетевший в воздухе словно вихрь, сорвал с нее свадебное покрывало – оно в тот же миг упало на землю.

– А-а-а… убийца! Убийца! – завизжала служанка Ван.

Отпустив руку невесты, она в панике кинулась прочь и, оступившись, покатилась вниз по высоким каменным ступеням. Тотчас появились несколько стражников. Они напряженно всматривались в толпу, но попытки отыскать напавшего оказались тщетны. Началась паника. Хань Юньси тоже дрожала от страха, сердце готово было выпрыгнуть из груди. Она умела нейтрализовывать яды, но ничего не смыслила в боевых искусствах. Еще немного, и этот дротик попал бы ей прямо в голову! Какой кошмар!

Начальник стражи подошел к невесте, поднял покрывало и, передав дротик стражнику рядом, обратился к ней:

– Барышня Хань, держите.

Он протянул ей свадебное покрывало. Хань Юньси похлопала себя по груди и, только когда сердце немного успокоилось, повернулась к нему лицом.

– Спасибо.

Увидев ее, стражник удивленно воскликнул и в смятении попятился.

«Опухоли уже нет, неужели я настолько уродлива?» – огорченно подумала Хань Юньси. Что ж, быть некрасивой – не преступление. В любом случае она всегда полагалась на руки, а не на лицо, чтобы заработать на жизнь. Стоя к толпе спиной, Хань Юньси морально готовилась показать всем свое обезображенное лицо. Наконец она повернулась и протянула служанке платок.

– Бабушка Ван, все в порядке, подойди ко мне.

Как только это произошло, в толпе послышались возгласы удивления, а сваха закричала еще громче, чем раньше:

– Ты… ты… как?!

Хань Юньси не знала, как выглядит, однако внезапно кто-то воскликнул:

– Красавица! Ты действительно Хань Юньси?

Красавица? Она ничего не могла понять, а люди внизу продолжали:

– Разве ты не говорил, что Хань Юньси уродлива? Что происходит?

– Нельзя верить слухам. Хань Юньси, ты прекраснее всех женщин Тяньнина!

– Знает ли его высочество? Слухи не заслуживают доверия!

Людские голоса все не умолкали, и даже члены семьи Хань не могли поверить в чудесное преображение. Сначала они предположили, что девушку просто подменили, но сейчас, присмотревшись к чертам лица, уверились в том, что это действительно была Хань Юньси. Скорее всего, очаровательную внешность слишком долго скрывала опухоль, но сегодня ее красота шокировала город и страну.

Уличный шум достиг вестибюля дворца. Императорская наложница И и Мужун Ваньжу были ошеломлены новостью, которую принесла служанка. Им не терпелось лично взглянуть на невесту.

В это самое время бабушка Ван снова накрыла голову Хань Юньси свадебным покрывалом и помогла ей переступить через высокий порог. Невеста вошла во дворец. Забыв о деньгах, люди по-прежнему продолжали восхищаться ее красотой. В толпе одна привлекательная и хорошо одетая женщина с силой притянула к себе мужчину и сердито сказала:

– Брат, должно быть, здесь что-то не так! Раньше я украдкой видела ее лицо, оно было таким безобразным, что меня чуть не вырвало!

Говорившей была не кто иная, как Му Лююэ, третья барышня в семье главнокомандующего Му в Тяньнине, а мужчиной рядом с ней – Му Цину, самый известный молодой генерал в стране. Даже без доспехов он оставался величественным и красивым: у него были волевые черты лица, а большие ясные глаза будто светились от восхищения.

Именно Му Лююэ запустила дротик в Хань Юньси, потому что была убежденной поклонницей великого князя и люто ненавидела его невесту. Она хотела публично унизить ее, но кто же знал, что вместо этого окажет ей огромную услугу.

Му Цину вышел из себя: схватил Му Лююэ за запястье и строго сказал:

– Разве это подходящее место для сцен? Оставь меня в покое!

Он вовсе не собирался наблюдать за всей этой драмой, но храбрость невесты привлекла его. Именно поэтому Му Цину задержался здесь ненадолго. По правде говоря, кругом были лишь безвольные слабаки, и ему редко удавалось встретить настойчивых, смелых людей, а эта девушка была именно такой.

Му Лююэ уже давно привыкла к грубости старшего брата, поэтому схватила его за руку и словно обиженный ребенок добавила:

– Брат! Должно быть, с ней что-то не так.

– Даже если не так, к тебе это не имеет никакого отношения. Возвращайся! – приказал Му Цину.

– Ты меня совсем не понимаешь!

Му Лююэ скривила губы, продолжать разговор больше не хотелось. Она размышляла над тем, чтобы отыскать сестер Хань Юньси и выяснить правду.

Глава 8

Войти в покои новобрачных

Как невеста может оказать почтение жениху, если его нет во дворце? Служанка Ван, следуя указаниям императорской наложницы И, отвела Хань Юньси в личные покои великого князя.

– Она действительно такая красивая? – подозрительно спросила наложница И.

– Госпожа, я все видела своими глазами, это абсолютная правда! Не знаю, откуда пошли эти слухи, немыслимо называть такую красивую барышню уродиной!

– Невозможно! – императорская наложница выпрямилась и серьезно добавила: – Я видела ее еще ребенком, правая сторона лица была безобразна!

– Госпожа, вы сами сможете убедиться, когда невеста явится к вам завтра, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Как я посмела бы вас обмануть? Должно быть мастерство семьи Хань настолько высоко, что им под силу вылечить даже этот недуг, – только и смогла вымолвить служанка.

Императорская наложница И нетерпеливо махнула рукой и, наградив сваху несколькими монетами, разрешила удалиться.

– Матушка, то, что она красива, – огромная радость. В противном случае, впустив обезображенную девушку во дворец, мы потеряли бы лицо. Хотя вдовствующая императрица навязала этот брак моему брату, она явно не желала поставить нас в неловкое положение, – радостно сказала Мужун Ваньжу.

Наложница И сначала обрадовалась исходу дела, но, услышав слова «вдовствующая императрица навязала брак», снова помрачнела и холодно ответила:

– Императрица-мать навязала моему сыну дочь своей великой благодетельницы: что это, если не унижение? Какой толк в красоте?

– Эх, если бы ее мать не спасла тогда императрицу, то сейчас… – беспомощно вздохнула Мужун Ваньжу.

Она больше ничего не сказала, но каждый знал, что, если бы этого не произошло, жизнь нынешнего императора была бы другой. Спася императрицу, мать Хань Юньси изменила судьбу целого поколения.

– Ладно, ладно, давай больше не будем говорить об этом. Самое главное, что у меня есть, – Фэйе. Ступай, – равнодушно произнесла наложница И, массируя точку между бровями.

– Слушаюсь. Мужун Ваньжу слишком много болтает, – покорно согласилась приемная дочь и, попятившись, вышла.

Она направилась в павильон Лотосов, где располагались покои великого князя, но, дойдя до дверей, все же не решилась войти. Лун Фэйе ненавидел, когда посторонние являлись к нему без разрешения. Названная сестра не была исключением. Начиная с сегодняшнего дня Хань Юньси будет жить здесь на правах главной жены. При мысли об этом Мужун Ваньжу сжала руки в кулаки. Как только Лун Фэйе вернется, он обязательно выгонит эту девчонку!

Сидя на кровати в павильоне Лотосов, Хань Юньси даже не подозревала, насколько особенным было это место. За целых полдня никто к ней так и не пришел. Набравшись смелости, она стянула свадебное покрывало, встала и, сняв наконец тяжелую корону феникса, почувствовала невообразимое облегчение, будто вместе с короной сбросила тяжкое бремя.

Больше всего Хань Юньси сейчас хотелось посмотреть в зеркало и узнать, как она выглядит, раз люди на улице так восхищались ею. Интересно, кто был тем коварным человеком, пустившим в нее дротик у всех на глазах? Он явно хотел опозорить ее, но не подозревал, что ее внешность стала не такой, как прежде. Наверное, сейчас кусает локти от досады? Улыбаясь своим мыслям, Хань Юньси взглянула в отражение и потеряла дар речи. Лицо в зеркале походило на ее, но кожа, овал и черты были намного лучше, чем раньше. В нем будто соединились красота и природное обаяние настоящей Хань Юньси, теперь она была идеальной во всех отношениях. Она слегка дотронулась кончиками пальцев до правой стороны лица, шрам на которой полностью исчез, будто его никогда не существовало. Подумалось, что теперь ее внешность вполне можно считать достойной великого князя. Однако этот парень все еще не появился, и кто знает, как он выглядит.

Осмотревшись, Хань Юньси обнаружила, что комната, в которой она оказалась, была необычайно большой. Спальню отгораживали плотные занавески, справа располагался горячий источник, слева – библиотека; ко входу вел широкий коридор, с двух сторон обрамленный рядами высоких колонн с тяжелыми портьерами.