Мия Нуар – Дыхание огненного дракона (страница 20)
Я хмыкнула, но это так и было.
– Как я всем докажу, что он украл Игнис? Мне никто не поверит? – осторожно спрашиваю у Алекса.
– Такие мероприятия проводятся в компании менталиста, – Алекс многозначительно замолк.
– Кхм… И где мы его возьмем? – всё становилось немного запутанным. – И он тоже захочет, чтобы ему заплатили за это. Дорого стоят услуги менталиста?
– Достаточно, – ответил уклончиво Алекс.
– И у тебя есть на примете менталист?
– Лично знаком с ним, – Алекс откинулся на спинку стула, рассматривая меня.
– Что ж! – я всплеснула руками. – Надеюсь, он в Давосе, и мы можем к нему обратиться.
– Он в Давосе. И мы, можно сказать, обратились.
Я удовлетворенно вздохнула. Как любила говорить моя напарница Любовь Сергеевна: «Всё схвачено».
После того, как мы позавтракали, я сложила свои вещи в рюкзак, к которому, свернув в плотный сверток, привязала свою теплую куртку. К сожалению, номер снят только на ночь, и к полудню его нужно освободить. Мы спустились вниз, в холл гостиного двора, где нас встретил улыбающийся хозяин.
– Здравствуйте, дарт Алекс, – Шервуд расплылся в улыбке.
– Спасибо, – Алекс положил ключ на бежевую мраморную стойку.
– Всегда к вашим услугам. Доброго дня вам, дарт РиДэвинал, и вашей невесте, – Шервуд оглядел меня с головы до ног. – Для новобрачных в нашем гостевом дворе большие скидки. Поэтому жду вас снова. А у номера интересная слава.
– Какая? – я нервно поправила завязки своей накидки.
– Частенько, кто брал этот номер, вскоре обзаводился парой. Так что… – многозначительно закончил Шервуд.
– До свидания, мистер Шервуд, – Алекс оставил без внимания последнюю реплику мужчины.
Алекс подхватил наши рюкзаки, и мы направились к двери.
Погода была замечательной. Солнце пригревало, а ветерок слегка трепал полы легкой накидки.
– И куда мы теперь? – спросила, осматривая прохожих и улицу, по которой мы шагали с Алексом.
Насколько я поняла, с жильём туговато в дни, когда управитель собирает знать для приема.
– Я снял для нас небольшой дом, – ответил Алекс и, махнув рукой, тормознул экипаж, запряженный гнедой лошадью. – Недалеко от замка Верховного управителя гранда Вэйдаса ЛиДашан.
Размах мне нравился. Особенно перспектива провести время до приема в небольшом домике. Находится рядом с Алексом, в одной спальной комнате было немного тягостно. Я долго ворочалась, прежде чем я заснула в большом номере гостиного двора.
Сложив наши вещи в отсеке для багажа, мы присели внутрь. Из окна я рассматривала город, который мы не спеша пересекали. Иногда бросая мимолетные взгляды на мужчину, который рассматривал замок управителя, который было видно с любой точки города.
Через час повозка остановилась, и Алекс, отсчитав монеты извозчику, забрал наш багаж и развернулся к небольшому домику, двор которого утопал в зелени.
– Нам сюда? – спросила, рассматривая двор через решетку забора.
– Сюда, – Алекс поставил рюкзаки на мостовую и достал из кармана украшение в виде кольца с серебристыми цепочками. – Для всех ты моя невеста.
Обернув цепочкой запястье, надел на безымянный палец кольцо.
– Это обязательно? – спросила, вглядываясь в лицо мужчины.
– В компании с мужчиной может путешествовать его жена, содержанка или невеста. Предлагаю версию с последним. – Алекс хмыкнул на мои возмущенно приподнятые брови. – Чтобы приличные дома открыли нам двери, мы на время с тобой помолвлены.
Я уставилась на кольцо с красивым голубым камнем, который переливался на свету. Необычное украшение для невесты мне понравилось.
Алекс подхватил рюкзаки и толкнул калитку. Мы прошли по дорожке среди клумб и декоративных деревьев. На небольшой деревянной террасе каменного домика Алекс постучал в дверь и перехватил мою руку.
– Миа джави, Алексис РиДэвинал. Унви ур дхау, – затарахтела женщина на незнакомом мне наречии.
Поправив воротник на голубом шелковом платье, спросила: «Это ваша невеста?»
Последняя фраза была произнесена на языке, который я понимала и разговаривала. Хотя точно могу сказать, что ни слова не слышала ранее.
– Позвольте представить, моя невеста. Николь, – бросив на меня лукавый взгляд, произнес Алекс.
Глава 21 Миа моджиа
– Николь Миттель, – добавила к сказанному и оглядела холл с милыми шторами в мелкий цветочек и круглым столом у окна. У небольшого камина диван с низким столиком для чайной церемонии.
– Расана Дервер, – представилась невысокая женщина со светлыми волосами. – Вам стелить в одной комнате или по отдельности?
Я было открыла рот, что желательно по отдельности, но Алекс опередил меня.
– У каждого будет своя спальная комната.
– Мия джави, мистер РиДэвинал порядочный мужчина! – радостно продекламировала Расана. – Следуйте за мной.
Женщина направилась к лестничному проему, ведущему наверх, откуда поочередно открыла двери, находящиеся напротив друг друга.
– Прошу, – позвала меня Расана, увидев, что я, переминаясь с ноги на ногу, у порога.
– Николь, твои вещи, – Алекс вручил мне рюкзак и скрылся в своей комнате.
Я переступила порог и оглядела место, куда судьба забросила меня, решив, что с меня хватит скучной и монотонной жизни.
Небольшая комната в светлых тонах с двуспальной кроватью посредине. Такими же милыми шторками на двух открытых окнах, откуда залетал теплый ветерок. Туалетный столик рядом с кроватью. И вся эта уютная красота для меня!
– Нравится?
– Просто превосходно! Спасибо.
– Это была комната моей дочери, пока она не вышла замуж. Располагайтесь, моджиа, – Расана снова перешла на незнакомый язык.
Женщина развернулась и направилась к двери.
– Простите, – я остановила Расану в дверном в проеме. Что значит «миа моджиа»?
Женщина улыбнулась уголками губ.
– Означает «моя девочка». Мистер РиДэвинал очень красивый дракон. И замечательный мужчина. К ужину я вас приглашу, – пропела довольным тоном женщина и вышла из моей комнаты.
Вот так превратности судьбы. Только вчера я сетовала на свою скучную жизнь, в которой прямо приходилось бороться, чтобы не оказаться на самом дне. А сегодня… Я чудо в каком прелестном платье. В замечательном месте. Домик мадам Дервер был милым и уютным. А впереди маячила перспектива стать женой влиятельного мужчины. Или дракона?
Вся эта магия с двойной сущностью Марселя немного пугала меня. И меня частенько посещала мысль. Что же первоочередно?
Дракон или мужчина… Или нет первоочередности, и обе сущности вплетены в друг друга.
Я сняла накидку и повесила её в шкафу, встроенным в стену. Туда же сложила свои вещи, которые пока здесь не нужны. Но выбрасывать я их не собираюсь. Мой выходной пуховик стоил мне половины зарплаты.
На туалетном столике я разложила свою косметику и скудный набор заколок, которые я прихватила с собой. Присев на кровать, попробовала мягкость матраца.
В дверь постучались, и в комнату вошла симпатичная девушка.
– Здравствуйте, мадам Миттель, – девушка поставила на стол вазу с полевыми цветами на столик у окна. А на стул положила длинный бордовый халат.
– Мадам Дервер сказала занести вам банный халат. Если что-то понадобиться, можете меня звать. Я прилечу в ту же минуту. Моё имя Латта, – прощебетала совсем юная девушка, прежде чем скрылась за дверью.
В дверь постучались снова, и после моего ответного: «Войдите» на пороге появился Алекс.
– Нам кое-куда нужно наведаться, – коротко и неясно пояснил цель визита.
– Приглашения? – тут же предположила.