Митрополит Иларион – Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии (страница 147)
Почитание Богородицы вырастает из самой сердцевины бытия Православной Церкви:
Соединение со Христом, составляющее цель бытия Церкви — да и каждого отдельного христианина — есть прежде всего причастие Его жертвенной любви к человечеству. И здесь огромная роль принадлежит Той, Которая уникальным образом связана с Искупителем — узами материнской любви. Матерь Божия становится Матерью всех живущих, всего христианского рода, каждого рожденного и возрожденного в Духе и истине… Тайна Марии — тайна Церкви. Мать Церковь и Матерь Божия вместе дают рождение новой жизни… Церковь призывает к себе верующих и помогает им врастать духовно в эти тайны веры, тайны их собственного существования и духовной судьбы. В Церкви они учатся созерцать живого Христа вместе с торжествующим собором, Церковью первенцев, написанных на Небесах (ср. Евр. 12:23), и поклоняться им. И в этом сияющем славою соборе они различают ослепительный лик Пресвятой Матери Господа и Искупителя, лик, полный благодати и любви, сострадания и милосердия, — лик «Честнейшия Херувим и Славнейшия без сравнения Серафим»…[1840]
В современной Православной Церкви Богородица занимает то же самое место, которое Она заняла в ней под конец первого тысячелетия. В отличие от католицизма, который в течение второго тысячелетия продолжал наращивать богословское обоснование почитания Девы Марии, и протестантизма, вообще отказавшегося от этого почитания, Православная Церковь сохранила его в том виде, в каком оно сформировалось на тот момент. И продолжает бережно хранить как драгоценное наследие, доставшееся ей от первых десяти веков бытия Церкви.
Однако неверно думать, что Православная Церковь занимается только охранением прошлого. Церковь — не музей и не древлехранилище. Она продолжает жить полноценной и полнокровной жизнью, не менее интенсивной, чем в прежние века. И каждое новое поколение верующих открывает для себя мир Церкви по-новому.
В этом мире Богородица занимает уникальное место. Она, как подчеркивал Иоанн Дамаскин, не богиня. Но Она стоит рядом с Богом, выше всех святых и даже выше ангельского сонма. Она ходатайствует перед Своим Сыном о каждом, кто обращается к Ней, и обо всем мире. Будучи Матерью Божией, Она является и Матерью Церкви, а значит — и каждого верующего.
Православное христианство немыслимо без почитания Богоматери: «В самом деле, какое глубокое и всестороннее изменение произошло бы во всей нашей религиозной жизни, если бы удалить из нее все те мысли, чувства, переживания, мироощущения, которые связаны с почитанием Богоматери, с живым, опытным знанием Богоматериного присутствия в мире. Христианство с одним Христом, но без Богоматери, — это есть в сущности какая-то другая религия, чем Православие»[1841].
Церкви понадобилось несколько веков, чтобы в полной мере осознать тайну Богоматери. И сегодня каждый православный христианин через молитву и участие в богослужении, через приобщение ко всему строю церковной жизни имеет возможность открыть для себя эту священную тайну.
Библиография[1842]
Священное Писание
Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М., 1988.
Novum Testamentum graece. Cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle. Novis curis elaboraberunt Erwin Nestle et Kurt Aland. Editio vicesima quinta. London, 1975.
Творения древних церковных писателей[1843]
Исповедь: Confessionum libri XIII. PL 32, 659–868; CSEL 33/1. Русский перевод:
Книга размышлений: Liber meditationum. PL 40, 901–942. (Подлинность сочинения оспаривается.)
О 83 различных вопросах: De diversis quaestionibus LXXXIII. PL. 40, 11–100. Русский перевод:
О граде Божием: De civitate Dei. PL 41, 13–801. Русский перевод:
О книге Бытия: De Genesi ad litteram. PL 34, 245–486. Русский перевод:
О предопределении святых: De praedestinatione sanctorum. PL 44, 959–992. Русский перевод:
О природе и благодати: De natura et gratia. PL. 44, 247–290.
О различных вопросах: De diversis quaestionibus ad Simplicianum libri duo. PL 40, 101–148. Русский перевод:
О святом девстве: De sancta virginitate. PL 40, 395–428.
О Символе веры: De fide et Symbolo. CSEL 41, 3–32. Русский перевод:
О совершенстве человеческой праведности: De perfectione iustitiae hominis. PL 44, 291–318.
О согласии евангелистов: De consensu evangelistarum. PL. 34, 1041–1230. Русский перевод:
О супружестве и похоти: De nuptiis et concupiscentia. CSEL 42, 207–319. Русский перевод:
Об обучении оглашаемых: De catechizandis rudibus. PL. 40, 309–348. Русский перевод:
Об упреке и благодати: De correptione et gratia. PL 44, 915–946. Русский перевод:
Проповеди: Sermones. PL 38–39.
Против Юлиана (незавершенное сочинение): Contra secundam Juliani responsionem imperfectum opus. PL 45, 1049–1608.
Энхиридион Лаврентию: Enchiridion. PL 40, 231–290. Русский перевод в кн.:
О воспитании девы и приснодевстве святой Марии: De institutione virginis et Sanctae Mariae virginitate perpetua. PL 16, 305–334. Русский перевод:
О девственницах: De virginibus. PL 16, 187–232. Русский перевод:
Письмо 71, О епископе Бонозе. PL 16, 1173.
Против еретиков: Amphilochii Iconiensis Opera. Ed. C. Datema. CCG 3. Louvain, 1978. P. 185–214.
Слово на Рождество Великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа: Amphilochii Iconiensis Opera. Ed. C. Datema. CCG 3. Louvain, 1978. P. 5–9. Русский перевод игумена Вассиана (Змеева) в кн.:
Слово на Сретение Господне: Amphilochii Iconiensis Opera. Ed. C. Datema. CCG 3. Louvain, 1978. P. 37–73. Русский перевод игумена Вассиана (Змеева) в кн.:
Слово о новопросвещенных и на Воскресение Спасителя нашего Иисуса Христа: Amphilochii Iconiensis Opera. Ed. C. Datema. CCG 3. Louvain, 1978. P. 155–162. Русский перевод игумена Вассиана (Змеева) в кн.:
О правой вере: Amphilochii Iconiensis Opera. Ed. C. Datema. CCG 3. Louvain, 1978. P. 315–319. Русский перевод иеромонаха Илариона (Алфеева) // Восточные Отцы и учители Церкви IV века. Антология. Том II. Составление, биографические и библиографические статьи иеромонаха Илариона (Алфеева). М., 1999. С. 408.
Слова: Orationes. PG 97, 805–1304. Русский перевод Слов 1–4 на Рождество Богородицы, Слова на Благовещение и Слов 1–3 на Успение:
Les Constitutions apostoliques. T. I–III. Introduction, texte critique, traduction et notes par M. Metzger. SC 320, 329, 336. Paris, 1985–1987. Русский перевод: Апостольские постановления. Казань, 1864.
О явлении во плоти Бога Слова и против ариан: De incarnatione Dei Verbi, et contra Arianos. PG 26, 983–1028.
Послание к Адельфию, епископу и исповеднику, против ариан: Epistula ad Adelphium episcopum et confessorem, contra Arianos. PG 26, 1072–1084.
Послание к Максиму Философу: Ad Maximum Philosophum. PG 26, 1083–1089.
Послание к Эпиктету, епископу и исповеднику, против ариан: Epistula ad Epictetum episcopum et confessorem, contra Arianos. PG 26, 1049–1069.
Против ариан 1–3: Orationes contra Arianos I–III. PG 26, 12–468.
Слово о воплощении Бога Слова: