реклама
Бургер менюБургер меню

Митрополит Иларион – Евангелие от Матфея. Исторический и богословский комментарий. Том 1 (страница 121)

18

Церкви понадобилось четыре столетия, чтобы в полной мере осознать роль и значение Матери Иисуса, Ее участие в совершённом Им искупительном подвиге. Во времена Златоуста (конец IV в.) это учение еще находилось в стадии формирования.

Что же касается Евангелий, то в них Матерь Иисуса занимает существенное место только в повествованиях Матфея и Луки, относящихся к Его рождению, детству и отрочеству (Мф. 1–3; Лк. 1–3). Марк упоминает о Ней лишь однажды – в рассмотренном эпизоде (Мк. 3:31–35). Иоанн – дважды: в рассказе о браке в Кане Галилейской (Ин. 2:1—12) и в повествовании о том, как Она стояла при кресте Иисуса (Ин. 19:35–37).

Конфликт между Иисусом и Его родственниками, проявившийся в начале Его общественного служения, стал причиной Его фактического разрыва с ними. После того, как Иисус призвал учеников, именно они стали Его новой семьей, с которой Он свяжет Свою оставшуюся недолгую жизнь. По всем четырем Евангелиям прослеживается одна и та же динамика: поначалу Иисуса еще окружают родственники по плоти, но довольно скоро их полностью вытесняет Его новая семья, состоящая из родственников по духу.

Подробнее о братьях Иисуса будет сказано в толковании на Мф. 13:53–58.

Библиография[692]

I. Священное Писание Ветхого и Нового Заветов

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М., 1988.

Aland K. Synopsis quattuor Evangeliorum. Editio tertia decima revisa. Stuttgart, 1988 (3. Druck).

Biblia Hebraica Stuttgartensia. Ediderunt K. Elliger et W. Rudolph: Adjuvantibus H. Bardke et al. Textum Masoreticum curavit H. P. Ruger. Stuttgart, 1990.

Novum Testamentum graece. Cum apparatu critico curavit Eberhard Nestle. Novis curis elaboraberunt Erwin Nestle et Kurt Aland. Editio vicesima quinta. London, 1975.

Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes. Edidit Alfred Rahlfs. Duo volumina in uno. Stuttgart, 1979.

II. Творения Отцов и учителей Церкви[693]

Августин

Об упреке и благодати. PL 44, 915–946. Русский перевод: Августин, блж. О предопределении святых. Пер. с лат.: Д. В. Смирнов. В кн.: Августин, блж. Антипелагианские сочинения позднего периода. М., 2008. С. 217266.

О граде Божием: De civitate Dei. PL 41, 13-801. Русский перевод: Августин, блж. О граде Божием. М., 1994. Т. 1–4.

О даре пребывания: De dono perseverantiae. – PL 45, 993-1054. Русский перевод: Августин, блж. О даре пребывания. Пер. с лат.: Д. В. Смирнов. В кн: Августин, блж. Антипелагианские сочинения позднего периода. М., 2008. С. 381–457.

О Нагорной проповеди Господа: De sermone Domini in Monte. PL 34, 12291308.

О предопределении святых: De praedestinatione sanctorum. PL 44, 959–992. Русский перевод: Августин, блж. О предопределении святых. Пер. с лат.: Д. В. Смирнов. В кн.: Августин, блж. Антипелагианские сочинения позднего периода. М., 2008. С. 321–374.

О согласии евангелистов: De consensu evangelistarum. PL 34, 1041–1230. Русский перевод: Августин, блж. О согласии евангелистов. – Творения. Ч. 10. Киев, 1906.

Послания: Epistolae. PL 33.

Проповеди: Sermones. PL 38–39; CCSL 41.

Проповедь 65 A: Sermo 65 A. – Revue Benedictine. 1976. N86. P. 41–48.

Толкование на Евангелие от Иоанна: In loannis Evangelium. PL 35.

Амвросий Медиоланский

О вере: De fide ad Gratianum augustum libri V. PL 16, 527–698.

Послания: Epistulae. CSEL 82/1-4.

Афанасий Александрийский

Из бесед на Евангелие от Матфея: Ex sermonibus sive commentariis in Evangelium Matthaei. PG 27, 1364–1389. Русский перевод: Афанасий Великий, свт. Творения. Сергиев Посад, 1903. Т. 4. С. 423–444.

Пасхальные послания: Epistulae festales. The Festal Letters of Athanasius / Ed. W. Cureton. L., 1848. Русский перевод: Афанасий Великий, свт. Пасхальные послания. – Творения. Т. 3. Сергиев Посад, 1903. С. 376–524.

Василий Великий

Беседа 9. О том, что Бог не виновник зла: Homilia 9: Quod Deus non est auctor malorum. PG 31, 329–354. Русский перевод: Василий Великий, свт. Беседа 9. О том, что Бог не виновник зла. – Творения. 1993. Ч. 4. (Творения святых отцов в русском переводе. Т. 8. Кн. 2). С. 142–163.

Беседа 10. На гневливых: Homilia 10, adversus eos qui irascuntur. PG 31, 353–372. Русский перевод: Василий Великий, свт. Творения. Т. 4. М., 1846. (Творения святых отцов в русском переводе; Т. 8. Кн. 3). С. 163–178.

Правила, кратко изложенные = Правила, кратко изложенные в вопросах и ответах: Asceticon magnum sive Quaestiones (regulae brevius tractatae). PG 31, 1051–1306. Русский перевод: Василий Великий, свт. Правила, кратко изложенные в вопросах и ответах. – Творения. 1991. Ч. 5. (Творения святых отцов в русском переводе; Т. 9. Кн. 2). С. 211–375.

Григорий Богослов

Послания: Epistulae. St Gregoire de Nazianze. Lettres / Ed. P. Gallay. Vols. 1–2. Paris, 1967. Русский перевод: Григорий Богослов, свт. Письма. – Творения. Т. 2. М., 2007. С. 417–562.

Слово 2: Oratio 2, Apologetica, de sacerdotio. PG 35, 500–518. Русский перевод: Григорий Богослов, свт. Слово 3. – Творения. Т. 1. М., 2007. (Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе. Т. 1). С. 27–60 [Слово 3]; (нумерация в PG и русского перевода различается).

Слово 4. Против Юлиана: Oratio 4, Contra Julianum imperatorem prior invectiva. PG 35, 531–663. Русский перевод: Григорий Богослов, свт. Творения. Т. 1. М., 2007. С. 61–106.

Слово 27. Против евномиан и о богословии первое: Oratio 27, Contra Eunomianos, theologica 1. PG 36, 11–26. Русский перевод: Григорий Богослов, свт. Творения. Т. 1. М., 2007. С. 327–332.

Слово 29. Oratio 29. Gregoire de Nazianze. Discours 27–31. Ed. P. Gallay, M. Jourjon. SC 250. Paris, 1978. P. 176–225.

Слово 39. Oratio 39. Gregoire de Nazianze. Discours 38–41. Ed. C. Moreschini, P. Gallay. SC 358. Paris, 1990. P. 150–197.

Русский перевод: Григорий Богослов, свт. Творения. Т. 1. М., 2007 (Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе; Т. 1).

Стихотворения богословские 25. На гневливость: Carmina moralia 25. Adversus iram. PG 37, 813–851. Русский перевод: Григорий Богослов, свт. Творения. Т. 2. М., 2007. С. 132–143.

Григорий Великий

Сорок гомилий на Евангелия: Homiliarum xl in euangelia libri duo. PL 76, 1075–1312. Русский перевод: Григорий Великий (Двоеслов), свт. Избранные творения. М., 1999. С. 7–431.

Григорий Нисский

О блаженствах: De beatitudinibus, orationes 1–8. PG 44, 1193–1302. Русский перевод: Григорий Нисский, свт. Творения. М., 1861. Ч. 2. (Творения святых отцов в русском переводе; Т. 38. Кн. 4.) С. 359–478.

О жизни Моисея-законодателя: De vita Moysis. PG 44, 297–430. Русский перевод: Григорий Нисский, свт. О жизни Моисея-законодателя. М., 2009.

О молитве Господней: De oratione Dominica. – PG 44, 1119–1194. Русский перевод: Григорий Нисский, свт. О молитве. – Творения. М., 1861. Ч. 1. (Творения святых отцов в русском переводе; Т. 37. Кн. 2.) С. 380–469.

Послание к Олимпию о совершенстве: De perfectione Christiana ad Olympium monachum. PG 46, 252–285. Русский перевод: Григорий Нисский, свт. О совершенстве и о том, каким должно быть христианину: К Олимпию монаху. – Творения. М., 1865. Ч. 7. (Творения святых отцов в русском переводе; Т. 44. Кн. 3.) С. 224–262.

Слово на день Светов = Слово на день Светов, в который крестился наш Господь: In baptismum Christi. PG 46, 577–600; GNO. T. 9. P. 221–242. Русский перевод: Творения. М., 1872. Ч. 8. С. 1–25. (Творения святых отцов в русском переводе; Т. 45. Кн. 1).

Дидахи

Дидахи (Учение двенадцати апостолов). SC 248. Русский перевод: Учение двенадцати апостолов. – Писания мужей апостольских. Рига, 1994. С. 17–38.

Дорофей Газский

Поучения: Doctrinae. SC 92. Русский перевод: Авва Дорофей, прп. Душеполезные поучения и послания. М., 1900.

Ерм

Пастырь: Pastor. Die Apostolichen Vater. Hrsg. F. X. Funk. Tubingen; Leipzig, 1901. (Kirchen- und dogmengeschichtliche Quellenschriften; 2.) S. 145–239. Русский перевод: Ерм. Пастырь. Пер. прот. П. Преображенского. – Писания мужей апостольских. Рига, 1994. С. 198–285.

Ефрем Сирин

Толкование на Четвероевангелие: Commentaire de l’Evangile concordant: Texte syriaque (Ms. Chester Beatty 709) / Ed. Leloir L. Dublin, 1963. Русский перевод: Ефрем Сирин, прп. Толкование на Четвероевангелие. – Творения. Т. 8. Сергиев Посад, 1896 (перевод с армянской версии).

Игнатий Богоносец

Послание к Ефесянам: Epistula ad Ephesios. SC 10, 66–93.

Послание к Поликарпу: Epistula ad Polycarpon. SC 10, 170–181. Русский перевод: Писания мужей апостольских. Рига, 1994. С. 307–316, 328–333, 346–350.

Иероним Стридонский

Апология против книг Руфина: Apologia adversus libros Rufini. PL. 23, 395–491. Русский перевод: Иероним Стридонский, блж. Апология против книг Руфина, посланная к Паммахию и Марцелле: В 3 кн. – Творения. К., 1910 (2). Ч. 5. С. 1–133.

Послания: Epistulae. PL 22; CSEL 54–56. Русский перевод: Иероним Стридонский, блж. [Письма]. – Творения. Ч. 1–3. Киев, 1893, 1894, 1903.

Четырнадцать книг толкований на пророка Иезекииля: Commentariorum in Ezechielem prophetam, lib. I–XIV. PL 25, 15-490. Русский перевод: Иероним Стридонский, блж. Четырнадцать книг толкований на пророка Иезекииля. – Творения. К., 1912. Ч. 10–11.