Mister G. Lazy – Измени этот Магический мир! (страница 8)
"Мы редко видемся, да и отношения так и не налаживаются, – размышлял Аргус. – Может сделать ему подарок, тем более Читор говорил, что у него есть успехи, хотя стащить бинты, подаренные моим учителем, тоже надо было додуматься. Я слышал, что он любит тяжелые мечи и палаши, и что если подарить один ему? У меня большая коллекция призывных мечей из стали, впитывающей аниму. Думаю, что это ему пойдет!"
Аргус улыбнулся и продолжил идти, придерживая головной убор.
Рин проснулся с крайне высоким настроением; будто новым человеком. Парень быстро переоделся, также прихватив с собой новоприобретенный жилет. "Я ушел!" – крикнул он, уже закрывая дверь за собой.
Как обычно, он с невероятной скоростью помчался по городу, пересекая улицы за считанные секунды. Рин подобрался к главной улице поселения. Дойдя до неё, он снизил темп и сунул руки в карманы жилета, поправив свой значок стража первого ранга, на котором отразился блик рассвета. Даже такие мелочи переполняли его гордостью. Он проходил по левой стороне дороги, оглядываясь на торговые лавки. Пройдя штук девять таких, он подошел к ларьку, который наполовину входил в забор этой стороны улицы.
Ларек был словно скруглен, его крышу украшала красная черепица, которая потихоньку выцветала, а стены были белые и глинянные, но шероховатость и трещины высохшей краски на них отображали скупость строения. По середине ларька был вырез, который позволял посмотреть товары.
– Здравствуйте, Рэйли, – поздоровался Рин, положив руки на прилавок, но в нем не было продавца, а лишь мальчишка на два-три года младше Рина.
– Сегодня я слежу за прилавком дяди. Меня зовут Хидли, – ответил мальчишка.
– Что значит, ты следишь?! Где господин Рейли?! – дерзко возразил Рин. – Отвечай малявка!
– Ты кого малявкой назвал? – крикнул Хидли, попутно достав свою рогатку и направив её на Рина.
– Тебя и на минуту оставить нельзя, – сказал мужчина, который зашел за спину Хидли и отобрал у него рогатку.
Он был в синей рабочей форме, а на голове у него расположился странный головной убор, напоминающий небрежный кораблик из картона.
– Рэйли, наконец вы пришли, – обрадовался Рин, обращаясь к мужчине с особым почтением. – Что это за нахальный парень у вас за прилавком?
– Это мой ученик, его зовут Хидли, – представил Рэйли, потянув неугомонного парня за ухо. – Но я думаю, что вы уже познакомились. Он собирается пройти экзамен на поступление в стражи через год. И я решил обучить его чему-нибудь из своих старых способностей, да и ещё он мой племянник.
– Учить?! – спросил Рин с заметным интересом. – Но ты разве не обычный торговец? Я не думал, что у тебя есть какие-либо навыки.
– Я не часто об этом рассказываю, – ответил Рэйли. – Да и никто меня об этом не спрашивал. У меня был значек солдата в прошлом.
– Ничего себе, – удивился Рин. – А какие навыки у вас есть, и какой стихией вы владеете?
– Я использовал стихии ветра и воды и, комбинируя их, я создал навык Мыльных пузырей.
– Мыльные пузыри, но чем они полезны?! – воскликнул Рин, который с трудом сдержал свой смех. – Я, кстати, к вам пришел из-за них.
– Раз разговор зашел о них, то тебе какую трубку? – опомнился продавец.
– Красную! Как обычно, – бросил Рин. – Но все же, что за навык. Неужели это и есть твои пузыри? Ведь они с трудом лопаются, обладают определенной окраской и своей особенностью – обычные так не могут.
– Хидли! Подай красную трубочку, – обратился к племяннику Рейли. – Ты прав, Рин, но я уже не использую их для сражений, они стали для меня бессмысленными, теперь моя стезя – это доставлять людям радость. Вот, взгляни!
Рэйли поднял руку и щелкнул пальцами, но вместо безымянного пальца он использовал указательный. После щелчка мгновенно образовался мыльный пузырь,"вылезший" из его большого пальца. Мужчина начал водить указательным пальцом, и пузырь, словно слушаясь хозяина, следовал нужному направлению. Торговец отвел пузырь чуть выше, в небо, подальше от своей лавки.
– Прикройте уши, – предостерег Рэйли.
Парни стремглав закрыли уши ладонями.
Рэйли снова щелкнул пальцами, но на этот раз как обычно. Пузырь сразу же лопнул, издав пронзительный свист, и после хлопка образовалась едва видимая воздушная волна.
– Вау! – прокричал Рин. – Я не знал, что ты так можешь. Вот бы и мне придумать что-то подобное.
– Так ты до сих пор ничего не придумал, Рин, – ответил вопросом мужчина.
– Нет. Учитель Читор просто уговорил меня использовать навык отца, – промолвил Рин. – Я даже позаимствовал какие-то мощные бинты, но чем больше я старался над новой способностью, тем хуже они выходили.
– Раньше этот тест должен был подготовить молодое поколение на создание чего-то нового и индивидуального, – рассказал Рэйли. – Ведь способности стихий олицетворяют душу воина.
– Но я до сих пор пытаюсь придумать что-то свое. Может когда-нибудь идея прийдет и ко мне.
– С силой твоего отца ничего придумывать и не нужно, ведь он гений. Я думаю, что вскоре он сможет заполучить звание сильнейшего пользователя анимы современности.
– Конечно, он очень сильный, но моя мечта – это превзойти его, не используя то, что мне досталось от него. Меня уже достали упреки о его силе, и я хочу быть другим, нежели он. Ты же понимаешь, старик?
"Ну не такой я и старый," – подумал Рэйли, прищурив глаза.
– Ты мне это твердишь уже давно, и до сих пор не передумал, – подтвердил продавец. – Я, когда был молодым, вечно менял свои убеждения. У тебя еще есть порох, и главное на нём не подорваться.
– И это верно, – согласился улыбающийся Рин.
– А ты и правда сын Шестого Ярла? – спросил Хидли.
– Да, а ты еще не понял, – ответил Рин, приглядываясь к парню. – Ты бы лучше работал быстрей, чем вопросы задавал.
– Правильно, чего ты так долго?! – упрекнул Рэйли.
– Вот держи, – обижено бросил трубку Хидли.
Рин поймал белую трубку, достал из кармана две серебрянные монеты и положил их на прилавок. Он попрощался, помахав рукой, и направился на поле тренировок команды, надувая красные пузыри различных форм. Он размышлял над словами Рэйли и над неудавшейся миссией.
"Мне стоит потренироваться над владением анимы. Говорят, что Второй Ярл создал новую способность, побывав на этом задании. Неужели, я чем-то хуже?!"
На лице Рина вновь была улыбка, и он снова чувствовал свою силу, бурлящую по его венам.
Глава 7. Седина Медведя.
По улице шёл мужчина. Он был седой, хоть на нем и не была видна старость, например, морщины, за исключением грубоватой кожи и хромающей походки, а шлепки его деревянных сандалей словно отбивали такт. Волосы его были объемными и словно возвышались вверх как пламя факела, а на виски ложились небольшие косички, переплетенные красными лентами. Также его образ дополняла густая борода без усов, словно ненастоящая, жесткая и неровно свисающая, её неухоженность была сравнима с беспорядочной растительностью бездомного. Он был одет в броню, схожую с той, что носит сам Аргус, но более свободную и без пластин на плечах, вместо чего находилась обычная багровая роба и потрепанные бинты. Его мешковатые штаны свисали до ступней; на них они были туго затянуты такими же бинтами. Красные сандали на ногах были стянуты темными нитями, что не давали спасть с ноги. Его бойкий образ дополняли брови, напоминающие облака, возвышающиеся в небо, и ярко красные глаза, которые словно фонари горели среди меркнущих на его фоне обывателей. Мужчина спокойно прогуливался, покуривая свою деревянную трубку, стиснув её между своими белыми как снег зубами. Мужчина остановился у скамьи, где сидел уже знакомый старик Кору.
– Как дела учитель? Ха-ха! – спросил мужчина, небрежно завалившись на скамью и засмеявшись просто так, раскинув руки и положив ногу на ногу. – Если ты меня позвал, значит есть что-то и вправду важное, не так ли?
– Отару, ученичек, – поприветствовал Кору, улыбаясь встрече. – Чего ты ко мне пришел?
– Как чего, ты хочешь сказать, что забыл за чем меня позвал, маразматик! – резко вскочил мужчина, а из его трубки хлынул столб дыма.
– Ладно… Не мог же я позвать великого "Пламенного Привратника" просто так, да? – старик захихикал, увидев негодование собеседника.
– Кто знает, может ты уже ничего не понимаешь. Или великий "Второй" ещё не настолько стар, – съязвил мужчина, заострив внимание на это причудливое звание и на слово великий, будто обозвав старика в ответ.
– Ну-у, – задумался Кору. – Как раз поэтому я тебя и позвал. Я уже с трудом поддерживаю свою жизнь. Пора мне на покой.
– Да что ты такое говоришь старик, ты еще полон сил, я верю! – настойчиво заявил Отару, напрягая свой бицепс. За его странным нарядом скрывалась объемная мускулатура, которой он не стеснялся похвастаться.
– Я уже все решил, а посох отдам под стражу, – глаз Кору засиял золотистым оттенком, а тон голоса стал более серьезным.
– А барьер? Как же определят отряды по назначением, и кто этим будет заниматься после тебя?! – завалил вопросами мужчина, не стеснявшийся подойти к старику вплотную с криками.
– Для этого я тебя и вызвал заранее. Я уже предчувствую свою смерть, и она наступит довольно скоро, – прохрипел Кору со спокойным выражением лица. – Я хочу, чтобы ты поприсутствовал здесь – ты должен подготовить новое поколение. Я как раз встретил мальчика – он сын Шестого, и его внутренняя воля, которую я разглядел, внушает страх. Он смог почуствовать мою аниму! Вероятно, все из-за его тренировок, ведь он хочет превзойти отца – он изменит мир, – последнее предложение прозвучало так уверенно, словно старик заглядывает наперед. – Либо я, как ты сказал, старый маразматик.