Мишель Пейвер – Клятвопреступник (страница 11)
Стараясь не шуметь, Торак выбрался из спального мешка и выполз из укрытия.
Перед ним на склоне холма росомаха поднялась на задние лапы, чтобы уловить его запах, а затем побежала прочь. Из этого Торак понял, что Волк, должно быть, отправился на охоту. Если бы он был поблизости, росомаха бы держалась на расстоянии. Торак почувствовал волнение. Что еще могло успеть подползти ближе, пока они спали?
Внизу по долине Черной Воды расстилался туман. Лес был наполнен трелями птиц, но воронов поблизости не было.
На холме не видно было ничего, кроме голого камня. Торак подполз к вершине холма. Ничего.
Только обломок древнего дерева на западном склоне, который все еще цеплялся корнями за наводненные демонами трещины. Юноша подумал о своем отце, который послужил причиной событий, что привели его сюда. Он был потрясен, осознав, что едва помнит лицо Па.
Свет потихоньку возвращался на небо, и Торак заметил на росе слабый след чьего-то башмака. Обнажив нож, он пошел по следу вокруг холма и вышел на свес над их укрытием. У самого края он нашел небольшую горстку мелкого серого пепла. Он нахмурился. Кто-то насыпал его с осторожностью, словно подношение. Кто-то, кто наблюдал за ними ночью.
Он уловил мимолетное движение в тумане над рекой. Его сердце сжалось.
Кто-то стоял на берегу и смотрел на него. Лица было не различить, только длинные, светлые волосы. Рука поднялась. Палец указывал на него. Осуждающе.
Торак коснулся мешочка с целебными травами на бедре и почувствовал очертания рожка, что лежал внутри него. Убрав нож в чехол, он стал спускаться с холма. Ему было жутко встретиться лицом к лицу с призраком Бейла. Но, может быть, он поговорит с ним. Может, ему удастся извиниться.
Птицы умолкли. По обе стороны от следа в туманной белой дымке плыли верхушки цикуты.
Он услышал чьи-то шаги, приближавшиеся к нему.
Человек с расширенными от ужаса глазами вывалился прямо из тумана и бросился к нему.
— Помоги мне, — задыхаясь, крикнул он, сжимая куртку Торака и заглядывая ему за спину.
Пошатнувшись под его весом, Торак уловил смрадный запах крови и страха.
—
— Кто? — спросил Торак.
— Люди из Сердца Леса! — Человек махнул своей культей, забрызгав лицо Торака кровью. —
— Идти туда — безумие, — прорычал мужчина, когда Ренн закончила перевязывать его культю.
Он перестал дрожать, но съеживался всякий раз, когда потрескивали угли.
Он сказал, что его зовут Гауп из племени Лосося. Его куртка и штаны были сшиты из запачканной рыбьей кожи, подшитой беличьим мехом, на одной щеке была нанесена волнистая татуировка его племени. На шее он носил повязку из почерневшей от пота лососиной кожи, и в его светлые волосы были вплетены маленькие рыбьи косточки, что напомнило Тораку о Бейле.
— И это сделали люди из Сердца Леса? — спросил Фин-Кединн.
Изможденный, он сел, опершись спиной на скалу, и дышал, плотно стиснув зубы.
— Они поклялись, что если увидят меня снова, то отрежут мне голову.
— И все же они позаботились, чтобы ты выжил, — сказала Ренн. — Они прижгли рану горячим камнем, чтобы ты не умер от потери крови по дороге.
— И мне что, теперь поблагодарить их за это? — буркнул Гауп.
— А как насчет поблагодарить Ренн за то, что зашила тебе рану? — сказал Торак.
Гауп недобро посмотрел на него. Он и Торака не поблагодарил за то, что тот помог ему добраться до укрытия, дал воды и еды. А от Торака не укрылся мазок пепла на задней стороне его башмака.
Но вслух Торак произнес:
— Когда ты был в Сердце Леса, ты видел там человека в долбленке? Большого мужчину, очень сильного.
— А мне какое дело? — огрызнулся Гауп. — Я искал свое дитя! Ей лишь четыре года, а они забрали ее!
Торак взглянул на Ренн. Она думала о том же, о чем и он. Пожиратели Душ забирали детей в качестве вместилища для демона. Чтобы создавать из них токоротов.
Фин-Кединн зашевелился, меняя положение. По лицу его Торак понял, что в голове его бешено кружатся мысли.
— Отрезать руку, — промолвил он, — это наказание из недобрых времен после Великой Волны. Племена давным-давно запретили его. Кто сделал это с тобой?
— Племя Зубра.
—
— Я думал, они помогут мне, — сказал Гауп. — Они дали мне еды. Разрешили отдохнуть у своего костра. А потом объявили, что я заодно с племенем Лесной Лошади. Обвинили
«Снова краденые дети», — подумал Торак. Похоже, бегство Тиацци в Сердце Леса превращалось во что-то посерьезнее.
— Они сказали, что это все начало племя Лесной Лошади, — продолжал Гауп. — Люди племени Лесной Лошади зарыли жезл с заклятием и объявили, что земля между Черной Водой и Извилистой Рекой принадлежит им. Племя Зубра сожгло жезл с заклятием. Тогда колдун племени Лесной Лошади умер от болезни, и новый колдун нашел дротик в трупе. Теперь все племена разделились, кто на чьей стороне. Все обязаны носить повязку на голове: зеленую носит племя Зубра и Рыси, коричневую — племя Лесной Лошади и Летучей Мыши. — Он подозрительно покосился на повязку Торака из заячьей шкуры.
— Когда ты был в племени Зубра, — спросил Торак, — среди них был большой человек?
— Почему ты продолжаешь спрашивать об этом? — спросил Гауп. Он неуклюже пополз к выходу. — Я довольно потратил времени, я должен привести свое племя. Мы
— Стой, Гауп, — велел Фин-Кединн. — Мы пойдем вместе. Ты и я.
Ренн и Торак посмотрели на него. Гауп тоже.
— Мы найдем твое племя, — сказал вождь племени Ворона, — и найдем мое. Мы вернем твою дочь, не проливая больше крови.
— Как? — недоумевал Гауп. — Они же не станут слушать, они
— Гауп, — сказал Фин-Кединн твердо, — мы поступим именно так.
Плечи Гаупа опустились. Внезапно он превратился просто в израненного человека, которому было необходимо, чтобы кто-то другой принимал решения за него.
А потом все происходило очень быстро. Торак привел одну лодку, вместе с Ренн они помогли Фин-Кединну спуститься к реке. Ренн усадила его так удобно, как только могла, снабдив его ивовым лыком, чтобы жевать от лихорадки, и лесными орехами для поддержания сил. Торак видел, что она вся осунулась от беспокойства.
— Как же ты без нас? — спросила она дядю, когда Гауп их не слышал.
— Мы пойдем вниз по течению, — сказал Фин-Кединн. — Река понесет нас.
— А если Гауп заболеет и станет слишком слаб, чтобы грести?
— Все с ним будет хорошо, — уверил ее Торак. — Ты лучший целитель, чем думаешь о себе.
— Ты говоришь так только потому, что тебе удобно в это верить, — возразила она. — Потому что так ты сможешь спокойно отправиться за Тиацци.
Торак ничего не ответил. Она была права.
Ренн недобро взглянула на него и шагнула к лодке.
— Я иду с вами, — сказала она Фин-Кединну.
— Нет, — ответил он ей. — Тораку ты нужна больше.
Торак был поражен:
— Ты позволишь ей идти со мной? После того, как я чуть не убил вас, не заметив той ловушки?
— Ты совершил ошибку, — сказал Фин-Кединн. — Больше не ошибайся.
— Но ты же едва держишься на ногах! — воскликнула Ренн. — Вдруг что-нибудь случится? Что, если… — Она не нашла сил продолжать.
— Ренн, — сказал Фин-Кединн, — разве ты не видишь, что на кону сейчас стоит больше, чем наши жизни, твоя, моя или Торака? Тиацци не просто прячется в Сердце Леса, он что-то задумал. Судьба Торака остановить его. Ему нужна твоя помощь.
Он говорил тоном, не допускающим возражений, и Ренн не стала спорить. Но вскоре она убежала прочь, не в силах смотреть, как он уплывает.
— Что собираешься делать? — спросил Торак своего приемного отца, когда она ушла.
— Попытаюсь остановить войну, — ответил Фин-Кединн.
Война. Торак слабо представлял себе, что это значит.