Мишель Лейтон – Все это красивое превосходство (страница 35)
Мы оба застонали одновременно, а затем Риз сделал паузу, погружая пирсинг внутрь меня, и мы наслаждались остротой момента, ощущая, как мое тело максимально плотно обвивает его.
– Никто другой больше не будет с тобой. Ты моя, Кеннеди Мур. Вся. Моя.
Как щелчок выключателя, Риз стал настойчивым, диким. Он яростно проникал в меня снова и снова, тянул меня за волосы, кусал за шею. Он рычал мне на ухо, повторяя снова и снова, что я вся его, только я.
Мой оргазм приходил и уходил снова, но Риз все еще был как безумный. Я все еще обнимала его, когда он положил меня на пианино, входя в меня так яростно, как только мог.
– Посмотри на меня, – наконец хрипло проговорил он.
Я сделала, как он попросил, увидев мерцание гневных, властных огоньков в его глазах. Он стонал одно слово, когда входит внутрь меня, бормотал его снова и снова, когда он выплескивал горячую жидкость в меня.
– Моя.
Когда мы оба отдышались, Риз поставил меня на ноги перед собой и помог мне надеть трусики, расправил мое платье прежде, чем он встал, чтобы подхватить меня на руки. Он нежно поцеловал меня, прежде чем отнести меня обратно в мою комнату. Той ночью он снова и снова занимается со мной любовью, словно пытался запомнить меня и то, как мое тело реагирует на него. Это была самая прекрасная ночь в моей жизни.
Прямо до тех пор, пока на следующее утро в мою комнату не ворвалась незнакомка.
Глава 33
Риз
– Как ты мог? – орала Клэр Нортон, когда она распахнула дверь. У меня никогда не хватало терпения выносить ее днем, а тем более с утра пораньше.
– Привет, Клэр, – сказал я, потирая рукой лицо. – Ты хорошо выглядишь.
Так и было. Густые черные волосы и такие же черные глаза, она выглядела на миллион долларов, сколько, вероятно, она и потратила на себя.
– Выгони эту шлюху сейчас же. Нам надо поговорить, – яростно выкрикнула она.
– Клэр, – начал я, мой характер мгновенно обострился от ее унизительного высказывания про Кеннеди. Однако, свою злость я спрятал за тихим голосом.
– Риз, кто это? – спросила Кеннеди. Я повернулся к ней и обнаружил, что она сидела на кровати и держала простыню, чтобы прикрыться ею до подбородка.
Прежде чем я смог ответить или объяснить ей все, Клэр опередила меня, прошипев.
– Я его невеста, милая. Или он не рассказал тебе обо мне?
Я тяжело вздохнул. Это не то, что я хотел объяснить ей.
Я увидел, как румянец сполз с лица Кеннеди и, вместе с этим, все то доверие ко мне, которое мне удалось возродить в ней в последние недели.
– Это не то, что ты думаешь, – заверил я, протягивая руку под одеялом. Она отстранилась.
– Значит, она не твоя невеста? – Спросила она. Я услышал капельку надежды в ее голосе, и это убивало меня, когда приходилось ее слушать. Я знал, что она подумает.
– Это длинная история. Просто... просто дай мне минутку, и я все объясню.
Я отбросил одеяло и прошелся голым до своих брюк, которые были сложены на стуле, яростно сдергивая их. Как же не вовремя появилась Клэр.
С голым торсом я подошел к ней, схватил Клэр за руку и вытащил из комнаты Кеннеди, закрыв за собой дверь. Я отпустил ее и открыл дверь в свою комнату, ожидая, когда она войдет внутрь прежде, чем я захлопнул ее.
– Мне не нравится, что ты врываешься так, Клэр.
– Почему? – Спросила она в отчаянии, ее глаза вспыхнули яростью. – Боишься, что это может испортить твое веселье?
Я вздохнул. У меня нет на это времени.
– Чего ты хочешь?
– Ты обещал папе больше не выходить в море, пока сделка не состоится. Ты обещал.
Она имела в виду Sempre.
– Я не брал деньги, обещанные твоему отцу, чтобы купить яхту. Я решил обратиться к инвестору. Он дал мне сорок процентов, – огрызнулся я.
Я видел, как возмущение плещет из нее.
– Ой. Ну, папа этого не знал.
– Тогда, может быть, папе следовало бы спросить, прежде чем отправлять свою дочь через полмира.
– Я отдыхала на Фиджи, спасибо за беспокойство. Я подумала, что мы могли провести время вместе, когда ты придешь в порт. Я хотела сделать сюрприз. Но, кажется, этого не произойдет.
– Не тогда, когда ты появляешься неожиданно.
И тут, как будто последних пяти минут никогда не было, рот Клэр растянулся в улыбке, и ее визг перешел в мурлыканье.
– Это утро было просто недоразумением. Нет никаких причин, из-за которых мы не сможем насладиться отдыхом. – Она вплотную приблизилась ко мне, проведя пальцами по моей щеке. – Особенно, после того как ты смоешь запах последней своей жертвы.
Я схватил ее за запястье железной хваткой и оттолкнул от себя.
– Она не моя очередная девка, Клэр. И нет, мы не будем проводить время вместе в этой поездке.
Ее нижняя губа надулась.
– Какой позор. Твой отец предупреждал меня, что ты любишь влезать в скандалы.
Я стиснул зубы, напоминая себе, что на самом деле Клэр – женщина, поэтому я не смогу причинить ей физическую боль. Независимо от того, насколько сильно я этого хотел.
– Лучшее, что ты можешь сделать прямо сейчас, Клэр, так это убраться с моей яхты, убраться с Фиджи и дать мне немного времени, чтобы остыть.
Я направился к двери и придержал ее открытой для нее. Она колебалась всего лишь несколько секунд, прежде чем она выскользнула в коридор своей красивой походкой.
Она сделала несколько шагов, прежде чем остановилась прямо перед дверью Кеннеди, и достаточно громко сказала, чтобы практически все смогли ее услышать, включая Кеннеди.
– Увидимся через несколько недель, любимый. – Улыбка, которую она подарила мне, прежде чем она ушла, заверила меня, что она сделала это специально.
Я ждал, пока не услышал стук ее каблуков на этаже, где расположена гостиная, прежде чем я вернулся в комнату Кеннеди. Она все еще сидела именно там, где я оставил ее, она была бледная, как призрак, и выглядела так, будто я вырезал ее сердце и бросил его в океан.
– Боже, это был самый ужасный способ, чтобы проснуться. Можем ли мы просто лечь спать и попробовать все снова? – Спросил я, надеясь прояснить ситуацию, а не пытаться объяснить ей все, когда она была так расстроена.
– Ты шутишь, верно? – спросила она.
Это стоило попробовать.
– Конечно, – ответил я ей, делая вдох и присаживаясь на край кровати. Что-то подсказывало мне, что она не захочет, чтобы я был рядом с ней, пока мы не уладим эту ситуацию.
– Кто это была, Риз?
– Это была Клэр Нортон. Она дочь нашего общего с отцом делового партнера.
– Меня это не волнует. Ты знаешь, что я спросила. Она сказала правду? Она твоя невеста?
Ее голос сорвался от последнего слова, как будто она чуть не поперхнулась, когда оно сорвалось с ее губ.
– Она никогда не значила для меня чем-то большим, чем деловой партнер, поверь мне.
– Поверить тебе? – Прошептала она. А потом сказала еще громче. – Поверить тебе? – Ее смех был горьким, и я увидел, как слезы заблестели в ее глазах. – Как в этом мире ты можешь спрашивать такое? Мы в течение нескольких недель провели почти каждую минуту вместе, и ты почему-то забыл упомянуть крошечную деталь, например, тот факт, что ты помолвлен. Конечно, я не смогу доверять тебе, Риз. – Она встала и подошла к двери ванной, ошеломляя своей обнаженной фигурой. Мне трудно это проигнорировать, но сейчас не время оценивать ее привлекательную фигуру.
– Если это было так важно, я бы сказал тебе раньше, но это просто... не важно. На самом деле, я даже ни разу не вспомнил о Клэр с того момента, как увидел, как ты танцевала в ту первую ночь в Чикаго. Все это не имеет большого значения.
– Риз! Как ты можешь вообще говорить такое? Ты. Помолвлен. – Она сделала паузу, воздух вырывался из нее, как будто эта мысль снова поразила ее, как удар под дых. – Быть женатым. Разве это не могло быть большим делом?
– Кеннеди, – мягко сказал я, вставая, чтобы подойти к ней. Осторожно я положил руки ей на плечи. – Это деловые соглашения. И ничего больше. Между нами нет никакой любви. Она никогда не сможет нам помешать. По сути, ты, скорее всего, никогда больше не увидишь ее.
– Итак, твой план состоит в том, чтобы… что? Быть с нами двумя? Жениться на ней и быть со мной на стороне?
– Это не так, Кеннеди. Если я буду женат на ней, то только на ее имени. Это просто бизнес. Ничего больше. Она никогда не будет значить для меня чем-то большим. Она даже никогда не будет значить для меня чуть-чуть меньше, чем то, как ты значишь для меня.