Мишель Хёрд – Преследуемая тенью (страница 9)
— Уже, — отвечает Дарио, и я слышу, как он двигается, занимая место на одном из диванов.
Тот факт, что он не спрашивает, кто они такие, говорит о том, что он уже начал копать в поисках ответов на вопросы об убийстве Джулио.
Элио встает рядом со мной, скрещивая руки на груди. — Все приготовления уже сделаны. Похороны состоятся послезавтра.
Не отрывая глаз от городских огней, я могу только кивнуть.
— Кто-то должен сообщить новость твоей матери, — пробормотал он.
Мой голос становится хриплым, когда я шепчу: — Я скажу ей завтра.
Когда двери лифта снова открываются, и я оглядываюсь через плечо, то не удивляюсь, увидев Франко. Его взгляд падает на меня, и через несколько секунд он сокращает расстояние и заключает меня в крепкие объятия.
В отличие от того случая, когда меня обнимал Дарио, я не могу сдержать слез, которые просачиваются из глаз, и крепко сжимаю своего лучшего друга в объятиях.
Мы дружим с Франко со школы, и, кроме Джулио, он самый близкий мне человек.
— Я держу тебя, — шепчет он, и это все, что нужно, чтобы боль вырвалась из меня.
Горе настолько сильное, что по телу пробегает дрожь.
— Пойдем, — говорит Франко.
Обхватив меня за плечи, он ведет меня вверх по лестнице в одну из гостевых спален.
Как капо, мы не можем сломаться перед своими людьми. Несмотря ни на что, мы всегда должны оставаться сильными.
Но как только я остаюсь наедине с Франко, мои ноги подкашиваются, и я упираюсь коленями в пол. Упираясь руками в бедра, я не могу даже дышать от сильной боли.
Я чувствую, как рука Франко снова обхватывает мои плечи. Он - твердая сила рядом со мной, в то время как я разрываюсь на миллион кусочков.
Мой голос хриплый, наполненный горем и яростью, когда я шепчу: — Они, блять, распотрошили его, как рыбу.
Мой желудок горит желчью.
— Его сердце было в гребаной коробке.
— Господи, Ренцо, — бормочет Франко. — Мне чертовски жаль.
Повернув голову, я встречаюсь взглядом со своим другом. — Они, блять, выпотрошили моего младшего брата.
Лицо Франко напряжено, и я вижу, что он чувствует мою боль. — Мы убьем всех до последнего ублюдка.
Кивнув, я отчаянно вдыхаю воздух.
Я оставлю Скайлер Дэвис напоследок.
Только когда я похороню почку Джулио вместе с его телом, я обрету хоть какое-то подобие покоя.
Глава 6
Скайлер
Проснувшись на следующий день после операции, я чувствую себя чертовски вялой.
В голове проносится образ привлекательного мужчины, стоящего рядом с моей кроватью, и я хмурю лоб.
Это было на самом деле или во сне?
Я отчетливо помню его. У него были черные волосы, с короткой стрижкой по бокам. Глаза у него были необычного цвета: светло-карие с темно-зеленым кольцом вокруг них. Почти кошачьи.
Он даже рычал, как тигр.
—
Мои глаза расширились при мысли о том, что я могла увидеть чертового призрака.
— Не говори ерунды, — бормочу я про себя, осторожно пытаясь сесть.
Мой живот болит после операции, но боль гораздо слабее, чем я ожидала.
Откинувшись на подушки, я вздыхаю.
В этот момент в палату заходит папа, и когда он видит, что я очнулась, на его лице появляется улыбка.
— Как ты себя чувствуешь?
Уголок моего рта приподнимается в ухмылке, и я отвечаю: — Сильнее.
Наклонившись ко мне, папа целует меня в лоб, а затем садится в кресло рядом с кроватью.
Взяв меня за руку, он спрашивает: — Ничего не болит?
Я качаю головой. — Есть только небольшой дискомфорт.
— Дай мне знать, если тебе будет больно. Хорошо?
Я киваю, затем смотрю на папу, который выглядит моложе из-за того, что все переживания позади.
— Тебе нужен отпуск после всех тех пыток, через которые я тебя провела. Прости меня за все эти переживания.
Он облегченно вздохнул. — Не за что извиняться, дорогая. У тебя здоровая почка, и, надеюсь, я смогу забрать тебя домой на следующей неделе.
Почесав нос, я хихикаю. — Да, я устала от больницы.
Внезапно меня захлестывает сильная волна эмоций, и осознание того, что я не собираюсь умирать.
Папа делает шаг вперед и, обняв меня, говорит: — Все кончено, милая. Спасибо, что боролась за то, чтобы остаться со мной.
В моей голове проносится воспоминание о посетителе, и я отстраняюсь, чтобы спросить: — Ты знаешь, кто донор?
Папа качает головой. — Это было анонимное пожертвование.
Я свожу брови вместе и спрашиваю: — Как ты думаешь, я могу написать благодарственное письмо? Они отдадут его человеку?
И снова папа качает головой. — С ним никак нельзя связаться.
Прежде чем я успеваю продолжить разговор, папа убирает несколько прядей с моего лба и говорит: — Сосредоточься на выздоровлении, чтобы твое тело приняло почку.
Глубоко вздохнув, я откидываюсь на подушки.
Человек, которого я видела прошлой ночью, ни за что не стал бы донором почки. Он бы все еще был не в себе после операции, как и я.
Да, возможно, это был просто сон.
***