18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мишель Хёрд – Овладей мной (страница 52)

18

Мой мальчик бросает на меня обеспокоенный взгляд.

— Он ушел.

Встав с кровати, я иду в гостиную, но там нет никаких признаков Алека. Я выглядываю за шторы и, увидев, что машины тоже нет, вздыхаю.

— Папе пришлось уйти на работу, — говорю я Винсенту. — А нам нужно подготовиться к этому дню, чтобы мы могли пойти в книжный магазин.

Лицо Винсента морщится, и он начинает горько плакать.

— Но я хочу к папе!

Я бросаюсь вперед и, взяв его на руки, воркую:

— О, ты снова увидишь своего папочку. Мама позвонит ему.

Черт, у меня нет его номера.

Попрошу у Розали номер Алека.

— Ну-ну. Давай готовиться ко дню. Ты можешь заказать что-нибудь из кафе на завтрак. Хорошо?

Он шмыгает носом, когда я несу его в комнату, и пока одеваю его, он говорит:

— Что, если ангелы снова заберут папу обратно?

— Этого не случится, малыш. — Я вытираю слезы с его лица. — Назад дороги нет.

Винсент кивает и, кажется, успокаивается.

— Я хочу шоколадный маффин из кофейни.

Боже правый. Этот ребенок и его пристрастие к сладкому меня доконают.

Когда Винсент одевается, я веду его в ванную, чтобы он мог почистить зубы, пока я пытаюсь пригладить прядь волос, которая отказывается укладываться.

Пока я занята, он бормочет, вертя зубную щетку:

— Когда у меня будут волосы, как у папы?

— С такими темпами, как у тебя растут волосы, наверное, к концу месяца.

Его лицо светится.

— Ура!

— Ты повсюду разбрызгиваешь зубную пасту, — отчитываю я его. — Заканчивай, пока мамочка собирается. — Я спешу в спальню и хватаю летнее платье с узором из зеленых листьев. Подобрав к нему сандалии, я возвращаюсь в ванную.

Винсент полощет рот, затем улыбается так, что я вижу его зубы.

— Хороший мальчик. — Я поднимаю его с маленького табурета. — Посмотри телевизор, пока мамочка принимает душ.

— Нет, я хочу взять свои любимые машины, чтобы показать их папе.

— Хорошо.

Когда он выбегает из ванной, я быстро открываю краны. Пока вода нагревается, я чищу зубы и закалываю волосы наверх, чтобы они не намокли.

Я принимаю душ со скоростью света, а когда одеваюсь, распускаю волосы и прохожусь по ним расческой, пока иду в комнату Винсента.

— Ты готов, малыш?

— Да. — Он выходит в коридор с руками, полными машинок.

— Нам нужна сумка для них. — Я беру одну из его шкафа и помогаю ему поместить машинки внутрь. — Пойдем.

Я хватаю ключи от дома и быстро выхожу, предварительно заперев дверь.

Когда мы, наконец, оказываемся в машине и едем в город, я вздыхаю с облегчением. Ненавижу открывать книжный магазин поздно. Это нарушает наш распорядок дня, и тогда Винсент начинает капризничать.

Я паркуюсь перед магазином и беру свою сумку. Выходя, я вижу Эйприл, выходящую из кафе на перекур. Мои глаза расширяются, когда я замечаю ее синяк под глазом и разбитую губу.

— Эйприл, что с тобой случилось?

— Я пошла на свидание, и парень стал немного агрессивным, — говорит она, не выглядя обеспокоенной тем фактом, что мужчина избил ее.

— Господи. Ты выдвинула обвинения?

Она качает головой.

— Это слишком хлопотно.

Какого черта? Я никогда не пойму, как устроен разум некоторых людей.

Я открываю дверь и, подняв Винсента из автокресла, ставлю его на ноги, а затем беру за руку. Я иду к своему магазину и, отпирая дверь, снова смотрю на Эйприл.

— Ты можешь принести шоколадный маффин для Винсента?

— Конечно, только докурю сигарету. Хочешь чего-нибудь?

— Нет, я в порядке.

Я открываю дверь и отпускаю руку Винсента.

— Иди поставь сумку в свой уголок, детка.

Пройдя на маленькую кухоньку, я включаю кофеварку.

Мои мысли возвращаются к Эйприл, и я качаю головой.

Если мужчина попытается ударить меня — это будет последнее, что он сделает.

Я не только выбью из него дух с помощью колена, но и уверена, что Алек его убьет.

Эта мысль заставляет меня остановиться, и я сосредотачиваюсь на том, как приятно знать, что есть кто-то, к кому я могу обратиться, если мне понадобится помощь.

У меня снова есть Алек.

Я слышу звон дверного колокольчика и выхожу на улицу. Эйприл протягивает мне бумажный пакет.

— Один шоколадный маффин.

— Твой завтрак готов, малыш, — зову я.

— Ура! — Винсент обходит книжный ряд и, взяв книгу в мягкой обложке, спешит обратно в свой угол.

— Послушай, — говорит Эйприл, чтобы привлечь мое внимание. — Ты не видела парня с темно-русыми волосами, который околачивается поблизости? Рост примерно пять футов девять дюймов. Кажется симпатичным?

— Барри? — Спрашиваю я, хмуря лоб.

— Да. — Она бросает на меня предупреждающий взгляд. — Судя по всему, он обходит улицу вдоль и поперек. Это тот парень, с которым я ходила на свидание.

— Барри — тот мужчина, который тебя ударил? — ахаю я.

— Да. Просто будь с ним осторожна. Он очень ласковый, пока ты не откажешься с ним спать.

— Господи, — шепчу я. — На днях он попытал со мной счастья. — Я подхожу к прилавку и, открыв кассовый аппарат, беру десять долларов. — Сдачу оставь себе.

— Спасибо, Эверли. — Я смотрю, как она выходит из магазина, и возвращаюсь на кухню, чтобы сварить кофе. Я наливаю молоко в чашку и несу ее Винсенту, который устроил полный беспорядок, поедая кекс.