Мишель Хёрд – Овладей мной (страница 44)
—
На этот раз моя очередь спрашивать:
— Но?
— Я ни за что не отпущу тебя, Эверли. Особенно теперь, когда я знаю, что у нас есть ребенок.
Мои плечи опускаются, и я закрываю глаза.
— Не делай этого со мной. Пожалуйста. — Я снова открываю глаза. — Твой мир пытал и почти убил меня. Я не переживу этого во второй раз.
— Второго раза не будет.
Я делаю шаг назад, мой голос повышается, когда я говорю:
— Ты этого не знаешь, Алек.
Черты его лица становятся жестче, а в тоне появляется уверенность.
— Поместье — самое безопасное место для тебя и Винсента. — Когда он произносит имя нашего сына, в его глазах мелькает печаль. — Я завершил свое обучение и надрывал задницу, чтобы стать одним из лучших. Со мной ты будешь в безопасности. Я могу защитить тебя.
Я качаю головой.
— Я не могу рисковать.
Гнев закрадывается в его глаза, заставляя сиять золотистые искорки.
— Чего ты от меня ожидаешь?
— Я не говорю, что ты должен забыть о нас. — Он уже начинает качать головой. — Алек, ты можешь время от времени навещать Винсента. Я не буду мешать тебе строить с ним отношения, но между нами не может быть ничего романтического.
Он поднимает руку к своим волосам и хватает в пригоршню длинные пряди.
— Нет. — Он продолжает качать головой. — Нет.
— Перестань говорить "нет" и поставь себя на мое место, — кричу я.
Он недоверчиво смотрит на меня.
— Неужели я единственный, кто помнит, что мы делили в той комнате? Почему тебе было так чертовски легко забыть меня?
— Я не забыла! — Я подхожу ближе и хватаю его за рубашку. — Я никогда не смогу забыть, Алек, но я должна была двигаться дальше ради нашего сына. — Я судорожно втягиваю воздух. — В идеальном мире я бы бросилась в твои объятия и никогда не отпускала. У меня были бы ты и Винсент. Но мы оба знаем, что этот мир далек от совершенства, и Винсент всегда будет на первом месте. Перед тобой и передо мной.
Руки Алека дрожат, когда он поднимает их к моему лицу. Он откидывает ладонями мои волосы, его глаза с отчаянием смотрят на меня.
— Я люблю тебя, Эверли. Не говори мне, что я могу видеться с нашим сыном лишь изредка и что я должен держаться от тебя на расстоянии. Я многое могу вынести и пережить, но жить без тебя — не вариант.
— Ты так усложняешь все для меня, — хнычу я.
Как мы обычно делали в темной комнате, он прижимается своим лбом к моему.
— Я дам тебе время. Я постараюсь быть терпеливым, но ты хотя бы попытаешься бороться за нас?
Я могу послать любого другого мужчину к черту, и я всегда использовала свою любовь к Алеку как оправдание. Но, стоя перед мужчиной, которого я люблю, трудно оттолкнуть его.
— Я не могу бороться за нас, пока ты в Братве.
В его глазах снова вспыхивает гнев.
— Единственный выход из Братвы — смерть. Потерять тебя — значит умереть.
— Ты не потеряешь меня. У нас просто не будет романтических отношений.
— Это, блять, одно и то же, Эверли, — огрызается он.
Я делаю глубокий вдох.
— Давай сделаем перерыв в этом разговоре. Мне нужно приготовить ужин. — Я подталкиваю Алека. — Проведи немного времени с Винсентом.
Он неохотно кивает, и я следую за ним в гостиную, где Алексей устроился на диване как дома и смотрит Шрека с моим сыном.
Глава 31
Алек
Ситуация с Эверли снова и снова сводит меня с ума.
По дороге сюда Алексей провел со мной беседу и сказал, чтобы я был помягче с Эверли, чтобы не отпугнуть ее, но это чертовски трудно сделать.
У меня болит сердце, потому что мне кажется, что она забыла о той связи, которая была между нами в темной комнате.
Как ты можешь забыть что-то настолько сильное? Как можно просто жить дальше?
Думала ли она вообще обо мне последние четыре года?
Там, где воспоминания о ней не давали мне спать по ночам и доводили до крайности, она просто продолжала жить своей жизнью.
Заходя в гостиную, Алексей смотрит телевизор с Винсентом.
Эверли ставит мультфильм на паузу и, садясь, сажает Винсента к себе на колени.
— Тут была сцена с осликом, — жалуется малыш.
— Ты сможешь продолжить просмотр через минуту, — говорит Эверли, ее голос наполнен любовью. — Мамочка хочет тебе кое-что сказать.
Его большие глаза фиксируются на ее лице.
— Что?
Она жестом приглашает меня подойти ближе, и я приседаю у ее ног.
— Это Алек, — говорит она ему, ее голос звучит эмоционально. — Он твой папа.
На его лице появляется замешательство.
— Но ты сказала, что папа с ангелами.
Потянувшись к нему, я беру его маленькую ручку в свою.
— Они отправили меня обратно, чтобы я мог быть с тобой.
— Правда? — Его милое личико сморщилось, и крупные слезы катятся по щекам. — Ты действительно мой папочка?
Алексей прочищает горло, выглядя чересчур эмоциональным для отставного босса Братвы.
Эверли целует Винсента в висок, прежде чем передать его мне.
— Да, малыш, — мои глаза осматривают его очаровательное лицо. — Я твой папочка, и никогда больше не уйду.
Он прислоняется к моей груди, давая понять, что уже доверяет мне.