реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 86)

18
Что было скорбно, было больно, Теперь уж не встревожит вас. К чему? – Из всех речей былого, Как вековечная вражда, Стеной из камня гробового Одно меж нами встало слово, И это слово – «никогда».   Забудьте вздорное виденье, –   С безумьем ваш граничит сон…   Откуда слышится мне пенье   Двух голосов и струнный звон? – Развеселитесь на мгновенье, Вот миннезингеры идут, – Они вам песнь любви споют.

Подходят два миннезингера – с арфой и лютней. После низкого поклона, старший, аккомпанирующий на арфе, становится немного поодаль, молодой выступает вперед и начинает песнь.

МОЛОДОЙ МИННЕЗИНГЕР

Граф Бертран в чужие страны Путь направил на войну. Паж графини Сильвианы Вяжет лестницу к окну. Бьется граф, как лев в пустыне, Три пробоины в щите. Паж сидит у ног графини И поет о красоте. И направо, и налево Рубит смело графский меч. После нежного припева О любви ведется речь. На войне грохочет звонко И трубит победный рог. Спит графиня сном ребенка, Дремлет паж у милых ног. Но во славу Сильвианы Граф устал рубить и сечь; На груди зияют раны, Притуплен отцовский меч. Тих и мрачен замок темный, В спальне светится огонь. Въехал граф на мост подъемный, Тяжело ступает конь. И предчувствием встревожен, Скрыв плащом лицо свое, Граф Бертран из тесных ножен Выдвигает лезвие…

ОН

Постой! Зачем же в песне этой Вы изменили имена?

СТАРЫЙ МИННЕЗИНГЕР (с усмешкой)

Но, господин, ведь неодетой Лишь ходит истина одна.

МОЛОДОЙ МИННЕЗИНГЕР (лукаво)

Так песня будет недопетой?

ОН

Ступай! Я знаю песнь твою И сам конец ее спою.

(Миннезингеры поспешно уходят. ОН приближается к НЕЙ)

Молчать и прятаться – напрасно, Пронзает всюду наглый взор; Любой мальчишка ежечасно Нам может спеть про наш позор. Исход – один.

ОНА

    О, я готова От этих мук, от этой лжи Уйти навеки. Но скажи