реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 35)

18
– Спишь ли ты, Майя, любимая дочь? Гостя принять выходи мне помочь; Гость мой прекраснее юной весны, Кудри его из лучей сотканы, Нежно звучит его смех молодой, Жизнь и веселье несет он с собой!   – Дай мне дремать в очарованном сне…   Мальчик кудрявый, забудь обо мне.   Грезы мои упоенья полны…   Дай досмотреть вдохновенные сны! – Выйди, о Майя, любимая дочь, Гостя другого принять мне помочь, Лучший наряд и венец свой надень, Видишь, восходит торжественно день. Гость мой и славен, и знатен вполне, – Вот он въезжает на белом коне, – Вьется за ним его плащ голубой, Блеск и богатство несет он с собой!   – Гость твой хорош, но обманчивый вид   Столько забот о ничтожном таит, Столько забот о ничтожном – земном…   Дай же забыться мне сладостным сном! Солнце пурпурное скрылось давно, Вечер таинственный смотрит в окно… – Выйди, о Майя, любимая дочь, Ставни закрыть приходи мне помочь! Кто-то печальный, в молчанье немом Будто сейчас промелькнул за окном. – Геспер в лучистом сиянье своем Блещет звездою над ясным челом…   – Гостя напрасно не приняла ты… Слышишь, сильнее запахли цветы Ставни скорей распахни, моя мать, Сладко мне воздух вечерний впивать! – Спи, моя Майя, любимая дочь! Вот уж сгустилася темная ночь – Кто-то на стройном коне вороном Тихо подъехал и стал под окном. Лик его чудный внушает мне страх, Месяц играет в его волосах. Черные очи так ярко горят, Траурным флером окутан наряд!   – Встань же, родная, и двери открой, –   Это примчался возлюбленный мой,   С ним я в объятии жарким сольюсь,   К звездному небу навек унесусь.

4 июля

Умей страдать

Когда в тебе клеймят и женщину, и мать, – За миг, один лишь миг, украденный у счастья, Безмолвствуя, храни покой бесстрастья, –   Умей молчать! И если радостей короткой будет нить, И твой кумир тебя осудит скоро, На гнет тоски, и горя, и позора, –   Умей любить. И если на тебе избрания печать, Но суждено тебе влачить ярмо рабыни, Неси свой крест с величием богини, –   Умей страдать!

«Азраил, печальный ангел смерти…»

Азраил, печальный ангел смерти, Пролетал над миром усыпленным, Бледный лик его сиял чудесно Неземной и страшной красотою.