реклама
Бургер менюБургер меню

Мирра Лохвицкая – Стихотворения в пяти томах (страница 246)

18

ЛУИЗА

Когда твое раскаянье глубоко И от души – ты будешь прощена.

МАДЛЕН

Как ты добра! Но дайте мне прикрыться… Зачем меня раздели?… Дайте мне Мою одежду. Где моя одежда?

(замечая взгляды инквизиторов)

Зачем они так смотрят на меня?

ОТЕЦ РОМИЛЬОН

Ты иноческой рясы недостойна И ангельского чина лишена. Носи отныне саван покаянный.

ЛУИЗА (указывая на сверток, брошенный ею в угол)

Подайте саван; Вот он там лежит, Я принесла заранее, я знала, Что пригодится он.

БР. ФРАНЦИСК (с восхищением)

    Вот голова!

(Монахини подают саван Луизе, в который она одевает Мадлен).

ЛУИЗА

Бери, монах, свою «Люциферьяну». Отчитывай. Теперь она тиха.

МИХАЭЛИС

(Подойдя к коленопреклоненной Мадлен, открывает книгу и торжественно подняв правую руку, начинает заклинание).

Изыди, дух, исполненный неправды, Ты, изгнанный из ангельской среды! Изыди, корень зла и преступлений, Изыди, сын подземного огня!

БР. ФРАНЦИСК

(заглядывая в книгу через плечо Михаэлиса, подражает ему голосом и движениями).

«Изыди, дух вражды, любостяжанья, Враг истины»…

МИХАЭЛИС

    Прошу мне не мешать.

БР. ФРАНЦИСК

Я думаю и я прочесть сумею Не хуже вас.

МИХАЭЛИС

Извольте замолчать!

(Продолжает заклинанье)

Изыди, бес, тебя я заклинаю, Во имя Бога, нашего Творца!..

МАДЛЕН (выкрикивая)

Я чувствую, меня он оставляет!.. Уходит он!.. Я буду спасена!..

МИХАЭЛИС (продолжая)

Изыди, скройся в безднах океана, В ветвях бесплодных яблонь и маслин, В местах глухих, пустынных и безлюдных, И да спалит тебя небесный огнь! Изыди, бес, из Божьего созданья, Остави плоть и дух освободи, Ступай в свой ад и пребывай в геенне До дня суда последнего. Аминь!

(Обращаясь к о. Ромильону)

Я сделал все, что смертному возможно. Теперь отправьтесь в Бомский монастырь. Там разберем подробней это дело И над виновным суд произведем.

МАДЛЕН (вскочив, принимает вызывающую позу)

Ха-ха! Ха-ха! А я перехитрил вас! Я вновь вошел в нее! Мадлен – моя! Ха-ха! Ха-ха!

МИХАЭЛИС