Мира Влади – (Не)любимая невеста Императора дракона (страница 4)
В зале стало жарче, его магия уже начала вырываться наружу. В этот момент воздух сгустился, словно перед грозой, и я почувствовала, как моя магия, слабая, но живая, вздрогнула внутри, как искра, готовая разгореться в пламя.
Руны Огненного Круга, вырезанные в полу, внезапно полыхнули ярче, их алый свет ослепил, но они тут же начали гаснуть одна за другой. Словно сама магия протестовала против этого брака. Чаша с жидким пламенем в центре алтаря задрожала, огонь в ней закружился вихрем, издавая низкий, почти угрожающий гул, от которого по спине побежали мурашки.
Старейшина пошатнулся, его лицо побледнело, как у мертвеца, глаза расширились от ужаса. Он схватился за край алтаря, его пальцы дрожали, а мантия, уколыхалась, как от порыва ветра. Он выглядел так, будто вот-вот потеряет сознание, его губы шевелились, но слов было не разобрать.
– Это… это знамение! – выдавил он наконец испуганно хоть что-то из себя членораздельное. – Огонь… он отвергает союз! Магия не лжет!
Гул нарастал, превращаясь в настоящий хаос. Леди визжали, некоторые хватались за своих спутников, словно боялись, что магия сейчас обрушится на всех. Один из драконов в человеческом облике, стоявший у колонны, издал низкий, утробный рык, его глаза вспыхнули алым, и я почувствовала, как пол под ногами слегка задрожал.
Тирон резко повернулся к старейшине, его лицо исказилось от ярости, черты заострились, делая его похожим на разгневанного бога. Вокруг него начали кружиться искры драконьей магии, превращаясь в язычки пламени, которые угрожающе потрескивали.
– Что ты несешь, старик?! – голос его был подобен раскату грома, от которого сотряслись стены. – Это не знамение, это ее выходка! – Он указал на меня, и искры вокруг его руки вспыхнули ярче, заставив ближайших гостей отшатнуться. – Она станет моей женой, хочет она этого или нет! Я император, и никто не смеет мне перечить!
– Этого не будет, – ответила я, чувствуя, как моя магия отвечает на его гнев, пульсируя в венах, как горячая река. Мои пальцы засветились слабым золотистым сиянием. Моя магия, хоть и слабая, была чистой, и она словно поддерживала меня, давая силы стоять против него. – Вы сами виноваты. Ваша ложь, ваше равнодушие, ваше презрение. Даже магия знает, что этот брак – ошибка!
– Ты забываешься! – Тирон шагнул ко мне, и его магия вспыхнула ярче, заставив светильники под потолком мигнуть и потускнеть. Воздух вокруг него дрожал, как от жара, и я почувствовала, как моя кожа покрывается мурашками. – Ты никто, Элина! Провинциальная девчонка, которую я вытащил из грязи! Ты смеешь отвергать меня? Я император! Мое слово – закон!
– Вы тиран, – это магия наполняла меня решимостью. – Вы думаете, что можете владеть людьми, как вещами, но я не ваша собственность. Любить не может заставить даже император.
Лорд с седой бородой, в тяжелом бархатном камзоле, выкрикнул: «Это бунт! Она оскорбляет корону!»
Другая леди, в платье, усыпанном жемчугом, упала в обморок, и слуги бросились к ней, опрокидывая поднос с кубками, которые с звоном разлетелись по полу. Вино растеклось алыми лужами, напоминая кровь.
– Элина, замолчи! – завизжала матушка, вцепившись в мою руку еще сильнее. Лицо ее исказилось от паники. – Ты разрушишь все! Подумай о семье, о нашем будущем!
– Я думаю о себе, – ответила я, выдернув руку с такой силой, что матушка пошатнулась. – Раз всем вокруг плевать на меня!
– Довольно! – рявкнул Тирон, и его голос сотряс зал, заставив всех замолчать.
Его магия вспыхнула, как пожар, и руны на полу зашипели, покрываясь трещинами, словно не выдерживая его гнева. Он повернулся ко мне, его глаза пылали такой яростью, что я невольно отступила на шаг.
– Уведите ее в покои! – бросил приказ Император стражникам.
Но в этот момент моя магия, словно почувствовав угрозу, вспыхнула ярче, окружив меня золотистым коконом. Воздух стал легче, будто подталкивая меня к бегству.
Старейшина, почти без чувств, осел на пол, его мантия смялась, а он бормотал что-то о проклятии и гневе драконов. Толпа взорвалась криками, кто-то требовал порядка, кто-то обвинял меня в ереси.
А я просто развернулась на пятках и рванула в сторону выхода.
– Я найду тебя, где бы ты ни была, Элина! – проревел Тирон мне в спину, а алая магия вокруг него взвилась столбом пламени, заставив гостей закричать от ужаса. – Вернись, или пожалеешь!
Но я уже бежала. Мое платье, сияющее, как звезды, развевалось за мной, как шлейф кометы. Я пробиралась через толпу, которая расступалась, словно боясь прикоснуться ко мне.
Крики матушки, визг тетушки, гневный голос Тирона, приказывающий стражникам догнать меня, смешались в оглушительный гул. Я выскочила из зала, мои шаги гулко отдавались по мраморному полу.
Коридоры замка мелькали перед глазами, гобелены с изображениями драконов и битв сливались в пестрое пятно, а магические светильники мигали, словно вторя моему бунту.
Стражники гнались за мной, их тяжелые шаги и звон доспехов раздавались позади, но я была быстрее.
Я вырвалась в сад. Аромат жасмина, который вчера казался таким сладким, теперь был горьким. Бросилась к воротам, зная, что где-то там, за пределами дворца, меня ждет бабушка, ее деревня, где я смогу стать свободной, где меня никто не найдет. Где меня искренне любять...
Глава 7
Я бежала, не оглядываясь, чувствуя, как сердце колотится в груди, словно птица, рвущаяся из клетки.
Слышала отдаленные крики стражников, звон их доспехов, лай собак, которых, должно быть, спустили с цепи. Мое воображение рисовало картины: Тирон, пылающий яростью, приказывает перевернуть каждый камень, чтобы найти меня. Но чем дальше я уходила, тем тише становились звуки погони, и тем сильнее во мне росла уверенность, что он не последует за мной сам.
Его ущемленное эго, его гордость императора не позволят ему бегать за какой-то «провинциальной девчонкой», как он меня назвал. Он, вероятно, уже вернулся к своим фавориткам, к их хихиканью и лести, чтобы заглушить унижение. Лара, с ее ядовитой улыбкой, наверняка уже подносит ему кубок с вином, шепча что-то о том, как он достоин лучшего.
Эта мысль резанула по сердцу, но не так сильно, как раньше. Я больше не была той наивной девочкой, которая мечтала о его любви. Я была свободна, и эта свобода, хоть и пугающая, давала мне силы бежать дальше.
Дорога до деревни бабушки была долгой и тяжелой. Я не знала точного пути – в детстве меня возили туда на повозке, и я помнила только название деревни и смутные очертания холмов, лесов и далекий звон ручья, который журчал неподалеку от ее дома.
Но инстинкт, подкрепленный слабой искрой моей драконьей магии, вел меня вперед, как невидимый компас. Я пересекла поле, где высокая трава хлестала по ногам, оставляя тонкие царапины, пробиралась через заросли ежевики, чьи колючки цеплялись за подол платья, превращая его в лохмотья.
Мои туфли, тонкие, предназначенные для бальных залов, а не для лесных троп, быстро износились, и я чувствовала каждый острый камешек под босыми ногами, каждый из которых врезался в кожу, оставляя кровоточащие следы.
Холодный ночной воздух пробирал до костей, а голод и усталость с каждым шагом становились все тяжелее, сжимая желудок и замедляя движения. Но я не останавливалась.
Когда небо начало светлеть, предвещая рассвет, я вышла на узкую пыльную дорогу, ведущую к соседнему городу. Я старалась держаться в тени деревьев, прячась от случайных путников, но силы покидали меня. Не заметив очередной корень по д ногами, я споткнулась и упала, ободрав колени, и в этот момент услышала скрип колес и тихое ржание лошади.
– Эй, девочка, что ты делаешь здесь одна? – раздался хриплый, но добродушный голос.
Подняла голову и увидела старого торговца, сидящего на обшарпанной повозке, запряженной тощей кобылой. Его морщинистое лицо было добрым, но настороженным. Седые волосы торчали из-под потрепанной шляпы, а глаза внимательно изучали меня. На повозке громоздились мешки с зерном и какие-то ящики, пахнущие сушеными травами и кожей.
– Я иду в деревню Лунный Ручей, – пробормотала я, пытаясь подняться. Мои ноги дрожали, и я едва не упала снова.
Торговец нахмурился, оглядев мое изодранное платье и босые ноги.
– В таком виде? – он покачал головой, спрыгнул с повозки и подошел ко мне. – Ты выглядишь, будто от дракона сбежала. Давай-ка, садись. Я еду в городок неподалеку. Подвезу тебя, а то до деревни в таком состоянии ты не дойдешь.
Я заколебалась, но усталость и боль в ногах пересилили страх.
– Спасибо, – тихо поблагодарила его, позволяя ему помочь мне забраться на повозку.
Он достал из ящика старый шерстяной плащ, пахнущий сеном и дымом, и накинул его мне на плечи.
– Надень, – буркнул он. – Твое платье хоть и в лохмотьях, но все еще кричит о богатстве. Не хватало, чтобы на тебя разбойники позарились или стража заметила.
Я натянула плащ, укутываясь в него, и почувствовала, как медленно начинаю согреваться. Плащ был грубым, но скрывал сияющие нити платья, делая меня похожей на обычную крестьянку. Торговец, представившийся как Гидеон, протянул мне флягу с водой и кусок серого хлеба с ломтем сыра.
– Ешь, – бросил он, заметив мой голодный взгляд. – И не смотри так, будто я тебе яд предлагаю. Я старый, но не злой.
Гидеон подмигнул, и его морщинистое лицо осветилось улыбкой.