Мира Вишес – Нежеланная невеста дракона (страница 9)
– Отойди от нее. – Ксалор шагнул между нами, оттесняя демона. Его плечи были напряжены, взгляд – чистое предупреждение. – Твои игры здесь неуместны.
Дезмонд поднял руки в мнимом жесте мира, но усмешка не покинула его лица.
– Как скажешь, ревнивец. – Он бросил на меня еще один долгий, проницательный взгляд. – Просто хотел выразить свое восхищение девушкой. Очень удачное приобретение!
Я невольно сжала кулаки, чувствуя, как кольцо жжет палец.
– Тебя не ждали, и тебе не рады, – отрезал Ксалор. – Убирайся.
Дезмонд вздохнул преувеличенно печально.
– Вечно ты такой нелюбезный. Ладно, ладно, не буду мешать вашей семейной идиллии. – Он кивнул мне на прощанье. – До скорого, красавица.
Демон покинул гостиную и растворился в тени коридора.
Вызванная Ксалором служанка, тихая и пугливая, как мышка, провела меня в покои. Они были роскошными – огромная кровать под балдахином, толстые ковры, камин, уже растопленный, массивная мебель из темного дерева. Но клетка оставалась клеткой.
Я подошла к высокому окну, распахнула его. Надо же, без решетки! Ночной воздух хлынул внутрь, холодный и чистый. Внизу расстилалась темная долина, а вдалеке, на склоне горы, горели огни. Усталость накрывала снова, но теперь она была смешана с тревогой от встречи с Дезмондом. Демон… Что он забыл у драконов? О каком незаконченном деле шла речь?
Дверь распахнулась без стука и предупреждения. На пороге стоял Ксалор. Он не вошел, оперся о косяк, оглядывая комнату, затем меня.
– Вы устроились? – спросил нейтрально, но и без тепла. – Вам дали все необходимое?
– Да, – ответила я коротко. – У вас тут мило. Даже демоны в гости заглядывают.
– Забудьте. И ни в коем случае не разговаривайте с ним. – Ксалор помолчал, его взгляд скользнул по огню в камине, потом вернулся ко мне. – Дезмонд слишком любит лезть туда, куда не следует.
– Как и вы? – вырвалось у меня. – Ворвались в мою спальню без спроса. А если бы я была не одета?
– Вы одеты.
– Так мне раздеться, чтобы вы ушли?
Сама не поверила, что произнесла это вслух… Уж чего я точно не собиралась делать – так это раздеваться перед ним!
Он не ответил. Вместо этого сделал шаг в комнату. Потом еще один. Подошел ближе к окну, ко мне. Между нами искрило напряжение. Я ощущала взгляд Ксалора каждой клеточкой тела. Пристальный, пылающий. От него меня бросало то в жар, то в холод.
В его золотистых глазах отчетливо читался принятый вызов. Сердце у меня упало. Нет. Нет, он не посмеет…
– Корделия, – в нем горело опасное пламя, но страшно мне почему-то не было, – не угрожайте тем, чего не станете делать.
Что-то запульсировало внутри – не страх, не злость. Что-то неуловимое, вопреки логике тянущееся к его огню. Моя рука непроизвольно дрогнула. Его взгляд упал на нее, на кольцо, потом снова поднялся на мое лицо. Он сделал едва заметное движение навстречу.
– И все-таки, зачем вы отправили мне письмо с предложением? – прошептала я, стараясь вложить в голос лед, но получилось скорее сдавленно.
Его лицо опять стало каменным. Отстраненным. Ксалор отступил на шаг, восстанавливая дистанцию.
– Письмо было ошибкой, – отчеканил он. – Отдыхайте, я вас не побеспокою.
И вышел, не оглядываясь, плотно закрыв за собой дверь. Я осталась одна, в смятении прогоняя остатки этого странного, незваного волнения. Что это вообще было?..
Я переоделась в ночную рубашку, погасила свечи, легла в огромную, холодную постель и отключилась.
Рассвет застал меня все еще в постели, в полудреме. Первые лучи солнца окрашивали горы за окном в розовато-золотистые тона. Я встала, чувствуя себя разбитой, но более собранной. Накинула роскошный халат, расшитый золотом, похожий на платье, и выскользнула в коридор. Надо было понять, где я, и какие они – правила нашей новой игры.
Я сделала всего несколько шагов, как тень отделилась от ниши у высокого окна в конце коридора. Дезмонд. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди, наблюдая за мной. Его темные глаза блестели в утреннем свете.
– Ранняя пташка, – произнес он нараспев. – Или просто не могла уснуть?
Я замерла, по спине пробежал холодок страха.
– Хотела осмотреться, – ответила я, стараясь звучать ровно.
Демон оттолкнулся от стены и медленно пошел ко мне. Остановился слишком близко. Его темные, бездонные глаза впились в мои еще сильнее, чем ранее в гостиной.
– Корди, милая. – Он наклонил голову, изучая меня, как диковинную зверушку. – Твой дар воистину прекрасен. Да… Тьма всегда узнает тьму. – Его голос стал тише, почти интимным. – Сколько крови на твоих руках?
Мир сузился до его демонических глаз и стука моего сердца в висках. Я не могла пошевелиться, не могла вымолвить ни слова. Только смотрела на него не моргая.
Дезмонд улыбнулся. Улыбка была красивой и ледяной.
– Не бойся, я не выдам твою тайну, – прошептал он и исчез в боковом проходе так же бесшумно, как и появился.
Я стояла в пустом, светлеющем коридоре, дрожа и сжимая кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Его слова висели в воздухе, как ядовитый туман. «Тьма всегда узнает тьму». Он знает. Он понял.
Глава 9
Завтрак с драконами – лучший способ потерять аппетит. К счастью, питались они обычной едой, по крайней мере, в человеческом облике. В истинном же, не удивлюсь, если могли закусить каким-нибудь рыцарем вместе с доспехами…
Столовая, в которую меня проводили слуги, была способна вместить толпу. Длинный стол из черного камня, похожего на обсидиан, гулко отражал каждый звук. Потолки поддерживали колонны, вырезанные в виде взвившихся к небу драконьих хвостов. Меня нарядили в платье, которое явно стоило целое состояние, но ощущалось доспехами из павлиньих перьев – вычурное, тяжелое, с вышитыми золотом замысловатыми узорами по подолу и корсажу. Ужасно неудобно!
За столом сидели Веларионы. Всего трое. Мориус во главе, мощный, как сама гора, на которой стоял замок. Ксалор – мой дорогой жених – по правую руку от отца. Он методично поглощал стейк, не удостоив меня ни взглядом, ни словом. Ледяная стена после той странной ночи в карете и его вторжения в мою спальню стояла нерушимо. Напротив Ксалора сидела его младшая сестра Эрис. У нее были те же платиновые волосы, но более тонкие черты лица и глаза чуть светлее, чем у брата, скорее бледно-медовые. В них горел открытый, не скрываемый интерес, смешанный с легкой брезгливостью. И… Лираэль. Она восседала рядом с Эрис, будто здесь было ее законное место. Ровно в таком же платье, как у меня, что казалось дополнительной пощечиной. Было очевидно, что Лираэль – давняя подруга семьи и часто гостит в Пике.
– Корделия! – воскликнула Эрис, когда я заняла указанное место возле жениха. – Как вам спалось в наших непривычных для смертных стенах?
– Все замечательно, спасибо за заботу, – вежливо ответила я.
– Удивлены, что мы завтракаем так? – не унималась она. – Каких только слухов не ходит про драконов. Но мы не едим людей. Обычно.
Я усмехнулась, Мориус поднял глаза от тарелки. Его взгляд сканировал меня, словно фиксируя все мои реакции.
– Эрис… – произнес он ровно, но с явным указанием замолчать. – Леди Корделия, наш быт, разумеется, отличается от привычного вам в Хартвуде. – Он отпил из хрустального бокала. – Расскажите, какие у вас предпочтения в еде. Слуги учтут.
– О, довольно стандартные, лорд, – ответила я, ковыряя вилкой в тарелке. Кусок не лез в горло. – Ничего экзотического.
Эрис фыркнула. Ксалор молча продолжил есть. Лираэль изящно поднесла ко рту кусочек стейка.
– Вы не едите, – протянула она, ее медные волосы переливались в свете магических светильников, а улыбка была слаще меда и ядовитее цикуты. – Заботитесь о фигуре?
– Я не успела проголодаться. На вчерашнем балу было много угощений.
– Ах, бал! – подхватила Эрис и бросила завистливый взгляд на Лираэль. – Тебе повезло, ты там побывала! Отец вот меня не пускает.
– Тебе нечего делать на этих мероприятиях, – хмыкнул Мориус. – Это светский долг, и твой брат прекрасно его исполняет.
Лираэль поморщилась при упоминании бала. Приглашение Ксалора стало для нее больной темой?
– О, Эрис, поверь, там не так уж интересно. – Она посмотрела на меня. – Если только не случится чего-то действительно сенсационного. Вроде помолвки наследника Веларионов с… – драконица сделала паузу, подбирая слово, – с неожиданной партией. Смертные так недолговечны.
Мориус положил нож и вилку. Звук был тихим, но в гулкой столовой прозвучал как удар гонга. Его взгляд скользнул по Лираэль, потом по дочери. Холодный, предостерегающий. Эрис поежилась, но тут же выпрямилась.
– Да уж, – сказала она, копируя снисходительный тон Лираэль. – Сколько она еще проживет, лет пятьдесят? Моему бедному брату, наверное, придется жениться заново.
Тишина повисла густая, как смола. Ксалор перестал есть, его пальцы сжали рукоять ножа.
– Вы обе ведете себя не лучше смертных, – процедил он. – Пятьдесят лет, Эрис, это срок, за который умная женщина способна изменить мир. Глупая – лишь накопить запас нелепых сплетен и детских обид. Тебе, Лираэль, как старшей, следовало бы помнить об этом. А не поощрять мою сестру быть источником глупостей за семейным столом.
Его взгляд, тяжелый и неумолимый, припечатал «подругу», потом обратился на Эрис, которая заерзала на стуле. Краска прилила к моим щекам, но я попыталась разрядить обстановку: