Мира Майская – Софья - королева данов (страница 32)
[1]"на подклет" - брачную постель.
[2] Есть исторические сведения об этом событии. Из летописи - "Въ 1157 году шведскій король Эрикъ IX завоевалъ Финляндію и старался обратить ея жителей въ католичество. Съ этого времени началась почти непрерывная борьба между шведами и русскими за обладаніе этимъ краемъ. Много бѣдъ и горя видѣлъ въ теченіе минувшихъ вѣковъ этотъ многострадальный край и эга борьба за обладаніе имъ, хотя уже и не съ оружіемъ въ рукахъ, но все-же продолжается и до настоящаго времени. Карелія, какъ пограничная область, особенно страдала изъ за соперничества сосѣдей".
ГЛАВА 30 КИРСТЕН
ГЛАВА 30 КИРСТЕН
Дания, лето 1157 год.
В самом начале лета, мы высадились на побережье герцогства Южная Ютландия, в главном его поселении Шлезвиге. На берегу нас встречали, часть населения были ютами, а часть фризами и ободритами.
Все они разговаривали на разных наречиях, и со слов мужа нередко были между ними стычки. Приветственные выкрики ютов мне были немного понятны, язык был схож с языком данов. Язык славян ободритов был схож с моим родным, им всем я приветственно выкрикнула добрые пожелания хорошего урожая и здравья семьям. Фризкий я не знала, но просто поклонилась вспомнив традиции своей родины.
В ответ люди на берегу шумно и радостно приветствовали меня, свою королеву.
За всем этим недовольно смотрела женщина, она стояла впереди всех. Я внимательно на неё посмотрела, она была высокая и худая, светлые, почти бесцветные глаза, смотрели на меня колюче, тонкие губы были плотно сжаты. Она тоже смотрела на меня оценивающе, наши взгляды пересеклись и её лицо исказилось в мимолётной ненависти.
Как только мой муж оказался на берегу, она подошла к нему. Они обнялись и пошли в дом, в котором мне предстояло жить долгие годы.
Удивленно смотря им в спину, я поняла, что здесь мне не рады и дальнейшая моя жизнь не будет безмятежной.
Женщину, которая ушла с Вальдемаром я приняла за его наложницу. Больше всего меня напугало то, что у них могут быть незаконнорожденные дети, как у моего брата Кнуда. Испуг мой был связан с тем, что они могли стать угрозой нашим общим детям.
На миг задумавшись, я поняла, что женщина старше Вальдемара, как мне показалось лет на шесть или семь.
Переглянувшись с Эрной, я собралась пойти в дом в след за мужем и этой женщиной. Я кипела гневом, потрогав рукой маленький меч, висящий на моем поясе под плащом, шагнула к двери.
- Королева...
За спиной раздался приятный девичий голос. Обернувшись, я увидела девчушку мою ровесницу, она стояла склонив голову.
- Как твоё имя? - обратилась я к ней.
- Оск, моя королева [2], - она подняла голову и я увидела на её лице страшный шрам.
Я какое -то время смотрела на неё с ужасом, возмущённо думая о том, кто это мог сделать. Если бы не шрам, мелькнула у меня мысль, её можно было назвать красивой.
- Скажи Оск, ты не знаешь, кто эта женщина, вышедшая навстречу королю?
- Знаю, моя королева, это его сестра Кирстен.
- Сестра? - произнесла я одновременно удивленно и облегчённо.
Удивилась я тому, что ничего о ней не знала и не слышала даже от Вальдемара.
Попросив Оск показать Эрне где она может поселиться, я направилась внутрь дома.
Найти мужа и его сестру было не сложно, женщина очень громко разговаривала, рассказывая брату последние события Шлезвига. На меня эти двое не обратили никакого внимания.
Постояв немного молча, я сама их прервала:
- Вальдемар, может ты познакомишь нас?
В ответ он тут же произнес:
- Да, Кирстен это моя жена Софья.
Женщина молча на меня смотрела, я почувствовала что не нравлюсь ей. Но больше меня удивило, что муж не моё имя произнес первым. То есть по его мнению, Кирстен по старшинству главнее меня и мне следует уважительно к ней относиться.
- Та самая? - обратилась она к брату.
Тот согласно махнул головой.
- Я хочу отдохнуть, мне не можется после плаванья, - проговорила я и посмотрела на мужа.
- Покажу ей, - Кирстен опередила Вальдемара, и направилась ко мне.
Пройдя мимо меня, она даже не посмотрела на меня. Я пошла за ней, что мне ещё оставалось.
Она отвела меня в небольшую сумрачную комнату, ничего не сказав ушла. Я осмотрелась, такой захудалого угла, мне не помнилось со времен краковских. Там я часто ютилась со слугами, вот и теперь тут было не лучше.
Присев на покрытую драной шкурой лежанку, я посмотрела вверх, на темный бревенчатый потолок. Понимая, что мне здесь будет не просто, Кирстен не даст мне покоя, решила поговорить об этом с мужем.
Может быть если бы Вальдемар остался в Шлезенге хоть на пару дней, всё бы сгладилось. Но уже утром прибыл посланник от моего брата Кнуда и муж выслушав его, быстро собрался с ним навстречу.
Наскоро одевшись, я застала мужа уже на коне и в окружении воинов. В волнении, я не сдержалась и громко проговорила, на родном языке:
- Вальдемар, с братом что-то случилось?
В наступившей тишине, муж обернулся ко мне и нахмурившись зло посмотрел на меня. Потом он повернулся к своим воинам и махнул им рукой, чтобы они выезжали из ворот.
Только после этого он вновь посмотрел на меня и произнес:
- Сонька, с братом твоим всё благополучно. Свен, хочет с нами совет держать.[3] А ты запомни на будущее, что это не женское дело и тебе не следует так себя вести. Я ухожу на встречусь твоим братом, а ты остаешься с Кирстен. Слушайся её во всем, поняла меня?
Хотя внутри мня всё клокотало, но я смирно ответила:
- Да, мой муж.
Вальдемар одобрительно качнул головой, и наклонившись поцеловал меня. После чего выехал в ворота, я помахала ему вслед и повернулась, чтобы вернуться в дом. Подняв взгляд встретилась глазами с глазами сестры Вальдемара, она стояла у входа и смотрела на меня.
Проходя мимо неё, я услышала:
- Ты тут никто, запомни. Как пришла, так и уйдёшь.
Я остановилась и посмотрела на неё, а после произнесла:
- Я пришла навсегда, и в отличии от тебя законнорождённая дочь своих родителей. Мой род и по отцу и по матери, уж явно знатнее твоего.
После чего, увидев, как исказилось злостью её лицо, я развернулась и ушла в дом.
Наверняка я была не уверенна, что она незаконнорождённая. Но просчитав, её возраст, мне стало понятно она явно родилась до того, как отец Вальдемара женился на киевской княжне Ингибьёрг. Теперь уже понятно, что я попала в цель.
Я никогда не обижала людей напрасно, но и в обиду себя не привыкла давать. Мне уже было понятно, что с Кирстен мы не уживемся. Унизив её, я объявила ей войну, длительность которой мне была не известна.
[1]Шлезвиг - в те времена был главным городом Ютландии, в нем находилась резиденция герцогов. Сын Кнуда Лаварда Вальдемар I Великий в 1150 был возведён датским королём Свеном III в герцоги Шлезвига, а в 1157 сам вступил на датский престол. Его сын, Вальдемар II, получил от брата, датского короля Кнуда VI, в управление Шлезвиг (1182), как особое герцогство. Когда же Вальдемар II вступил на датский престол (1202), герцогство было отдано третьему брату, Эрику IV (1218). По вступлении же последнего на датский престол (1241) герцогство досталось сыну Вальдемара II, Абелю.
Потомки Софьи и Вальдемара I, будут долго владеть этими землями, отстаивая их в борьбе с Данией и Голштинией.
[2] Имена имеют перевод, например Оск - это "желание", Эрна - это "умелая"