Мина Миядзима – Нарусэ собирается захватить мир (страница 3)
Она кивнула:
– Да, неплохо было бы взять логотип «Макдоналдса», или «Найк», или «Эппл».
Я не думала, что мировые гиганты захотят размещать свою рекламу на маске моей подруги, но ясно было, на какой масштаб она нацелена.
Тринадцатого августа Нарусэ написала на маске: «Благодарю!» В записи был момент, когда ее крупное изображение появилось в уголке экрана, и иероглифы были отчетливо видны.
– Значит, два иероглифа отлично помещаются.
Однако двумя иероглифами мало что можно передать. «Благодарю» было неплохой идеей, но на лице Нарусэ выглядело подозрительно, навевая мысли о новых религиозных сектах. Так что мы пока отложили идею эффективного использования масок.
В «Твиттере» уже знакомый мне Такуро написал: «Теперь девочек “Лайонз” стало две». Я почувствовала, что в груди стало горячо: то ли от радости, то ли от стыда.
– В интернете мало кто пишет. Пусть даже у «Широкого обзора» зрителей совсем немного, если из 1 400 000 жителей префектуры Сига программу посмотрит одна десятая процента, это будет 1400 человек! Хотя бы несколько из них нас наверняка заметили.
Во время съемок я не думала о том, что по ту сторону экрана есть зрители. Теперь же при мысли о том, что они видят нас в форме «Лайонз», я почувствовала небывалый подъем.
Четырнадцатого августа мы встретились с Нарусэ по пути в универмаг, но, добравшись до него за пять минут до начала передачи, не увидели съемочную группу.
– Они что, отменили прямые эфиры?
Несмотря на жару, я почувствовала, как холодеют руки и ноги. Не обращая внимания на мое волнение, Нарусэ молча рассматривала схему магазина.
– Наверное, наверху.
И мы с ней поехали на лифте на седьмой этаж. Пройдя через фуд-корт, мы увидели стенды фотовыставки «44 года истории универмага “Сэйбу-Оцу”» и съемочную группу. Я заметила, как диктор с микрофоном отвел глаза, завидев нас. Нарусэ накинула форму и, поискав место, откуда она наверняка попала бы в кадр, встала перед стеной с фотографиями.
Я тоже надела форму и стала рассматривать снимки. Выцветшее увеличенное фото показывало «Сэйбу-Оцу» сразу после открытия. Просторный отдел продуктов, изысканные кафе, исчезнувший к нашему времени многофункциональный холл на шестом этаже, объединяющее шестой и седьмой этаж огромное пространство в виде озера Бива, «Птичий рай», где летали птицы. Везде полно людей. В «Сэйбу-Оцу», который я знала, всегда было тихо. Это объясняли тем, что посетителей переманил к себе «Ион-молл» в Кусацу, или тем, что увеличился объем интернет-торговли. Все люди на фотографиях чему-то радовались. Будет ли у меня когда-нибудь такое же лицо в торговых центрах?
Пока я увлеченно разглядывала снимки, съемки закончились. Нарусэ уже сняла форму.
– Я еще немного посмотрю, – сказала я.
Подруга ответила:
– Ну ладно. – И ушла одна.
Она, конечно, не очень эмоциональна, но такое поведение возникло у нее не вчера.
Выставка «44 года истории универмага “Сэйбу-Оцу”» заняла все стены седьмого этажа. Фотографии, которые я рассматривала первыми, относились к зоне начала деятельности магазина, дальше снимки располагались по эпохам.
Я родилась в 2006 году, когда отмечали тридцатилетие открытия универмага. Внутри он уже выглядел почти так же, как я помнила, только посетители были одеты по старой моде.
– Барышня, это ведь вас я все время вижу по телевизору? – внезапно обратилась ко мне какая-то дама, и я поняла, что забыла снять форму.
Я машинально ответила «да», но ведь это Нарусэ снималась во всех программах. Я уже хотела сказать, что дама обозналась, но ведь мало кто ходит за покупками в форме «Лайонз», поэтому ничего странного, что она приняла меня за другого человека.
– Как удачно! Я как раз хотела отдать вам это, если увижу.
Дама в кружевной маске, как у губернатора Токио Юрико Коикэ, вытащила из сумки голубую бейсбольную кепку. На ней был белый профиль льва и логотип «Лайонз».
– Вот, возьмите. Она не новая, но чистая, я ее постирала.
Я вежливо отказалась, но женщина всучила мне кепку со словами: «Не стесняйтесь!» – и ушла.
Мне не понравилось, как развиваются события, и я зашла к Нарусэ.
Когда я позвонила в домофон, ответила ее мама. Возможно, мне просто показалось, но выглядела она уставшей – хотя, впрочем, она всегда такая.
– А-а, Миюки! Спасибо, что не бросаешь Акари.
Мама моей подруги всегда производила впечатление неразговорчивой, но при этом улыбчивой. Строгой и требовательной она мне не казалась. Все, что желала делать ее дочь, она воспринимала с улыбкой – видимо, так и получилась нынешняя Нарусэ.
– Простите, мама Акари, вы ведь родились в префектуре Сига?
– Вообще-то да. – Кажется, она не ожидала, что я с ней заговорю.
Я и сама не помню, чтобы часто с ней общалась. Даже сейчас будто какая-то стена помешала мне назвать ее «тетей», и пришлось прибегнуть к обращению «мама Акари».
– Скажите, вы ведь много лет пользовались магазином «Сэйбу». Какие чувства вызывает у вас его закрытие?
– Жаль, конечно, но теперь уже ничего нельзя сделать, остается только ждать назначенного дня, – ответила мама Акари все с той же улыбкой.
Сзади подошла Нарусэ – видимо, услышала меня.
– Ты чего?
– Хотела тебе кое-что передать.
Я надеялась, что просто скажу два слова и уйду, но ее мама пригласила меня зайти.
– Какая-то незнакомая тетенька заговорила со мной, после того как ты ушла, и отдала это. – Я показала ей бейсболку. – Она сказала: «Передай это девочке, которая все время снимается в передаче». Сказала, что кепка старая, но выстиранная.
Я кое-что добавила, но после моего рассказа Нарусэ без всяких вопросов надела бейсболку.
– С понедельника буду в ней ходить.
Честно скажу: я почувствовала облегчение, потому что сама надевать ее не собиралась.
– Неизвестно, где они будут снимать в следующий раз, так что надо будет прийти пораньше.
Когда съемочной группы не оказалось у центрального входа, я растеряла все мысли. Не знаю, что так выбило меня из колеи. А вот Нарусэ оставалась спокойна.
– Но я не знаю пока, пойду или нет.
Мы были такой странной командой: то работали вместе, то нет, и моя позиция была следующая – буду ходить, когда смогу. Весь проект полностью принадлежал Нарусэ.
Семнадцатого августа, в понедельник, снова начались кружки, которые закрывались на время праздника Обон[5]. В облегченном режиме: с девяти до полдвенадцатого.
– Миюки, это тебя показывали по телевизору? – спросила Харука, с которой мы вместе занимались.
– Да, вместе с Нарусэ.
Харука рассмеялась:
– Бедняжка!
– Я тоже видела! В пятницу, да? На выставке фотографий в «Сэйбу», – присоединилась к разговору Мидзунэ.
– Что? Я видела, как она у входа стоит. В бейсбольной форме. Да?
Точно. И почему я не подумала об этом? Обычно «Широкий обзор» никто не смотрит, но иногда он попадается на глаза, когда переключаешь каналы. Подружки видели, наверное, каждая по секундочке, но если они сложат этот пазл, тогда станет понятно, чем я занимаюсь.
– Мы почти каждый день туда ходим. Вместе с Нарусэ.
Я попыталась свалить ответственность на подругу, но ведь я по своей воле сопровождала ее, надев форму. Не успела я подумать, что это сочтут глупой шуткой, как Харука и Мидзунэ заулыбались:
– Я не знала, что ты каждый день снимаешься! Я тоже хочу!
– И я пойду!
Радоваться бы, что нас станет больше, но я отреагировала сдержанно. Я «в режиме Нарусэ» и я «в режиме секции» веду себя по-разному. Впрочем, не могла же я им отказать – так что объяснила, что эфир начинается в 17:55, а съемка обычно проходит у главного входа, но конкретное место мы узнаем, только когда придем туда.
Я собиралась на этой неделе периодически пропускать это мероприятие, но если девочки решили участвовать, значит, и мне придется. Я пришла чуть заранее и вздохнула с облегчением, увидев съемочную группу у входа. Нарусэ, как и обещала, была в бейсболке «Лайонз». Я понадеялась, что дама, которая нам ее подарила, увидит это по телевизору.
– Смотри, вот что мне еще дали. Тоже незнакомые люди. – Нарусэ показала синий браслетик на левом запястье.
– Надо же, любитель «Лайонз»!