реклама
Бургер менюБургер меню

Миляна Дворянова – Зоопарк (страница 12)

18

Выглянув за дверь, Келли почувствовала распространённый по дому запах свежеприготовленной еды. Спускаясь по лестнице, она заметила, что плащ, оставленный для Криса, пропал.

Значит, он вернулся к хозяину. Хорошо.

Она зашла в ванную, умылась и привела волосы в порядок. Келли не нравился её лоб, поэтому она зачёсывала пробор набок, частично прикрывая лицо. Поправляя спадающие на плечи пряди, девушка покусывала губы, собираясь с духом перед тем, как увидеться со всеми вновь. Она ещё раз внимательно осмотрела себя в зеркале, прежде чем выйти.

Что ж, я хотя бы выгляжу приличнее, чем при первой встрече.

Келли спустилась в пустующую, залитую ярким светом гостиную. Она подошла к стене, где увидела фотографию родителей Кристофера. Пара казалась счастливой на фоне этого дома. По подписям на снимке можно было узнать имена: Эдвард Коллинс, высокий и крепко сложенный мужчина с густыми каштановыми волосами и голубыми глазами, и его жена Агата, изящная зеленоглазая брюнетка.

Знакомый плащ на отце, а на пальце матери кольцо, которое теперь носит Крис.

Рядом висел старый чёрно-белый портрет ещё одного мужчины. Плащ на нём выглядел совсем новым. Человек позировал на фоне ворот зоопарка, которые не были столь ветхими, и на территории виднелись посетители.

«Генри Коллинс». Кристофер очень похож на него. За исключением, конечно, того, что мужчина на фото гораздо старше, статнее и с серебристой прядью в волосах.

На камине стоял небольшой снимок Криса школьных лет. На голове парня Келли рассмотрела зарывшегося в волосы воронёнка и улыбнулась.

Вряд ли это какая-то другая ворона…

В круглой ажурной рамке располагалось изображение крошечного полосатого котёнка. Белла запрыгнула на камин, уютно устроившись возле своей миниатюрной версии. Все эти тёплые семейные фотографии заставили Келли почувствовать светлую грусть на сердце.

Где-то в доме послышался звон посуды, и Келли проследовала за звуками в коридор. Он был увешан газетными вырезками, повествующими о важных достижениях семьи Кристофера. «Эдвард Коллинс обнаружил неизвестных науке птиц во время экспедиции», «Агата Коллинс: Психологические техники, помогающие зверодетям развиваться». Ещё один заголовок гласил: «Генри Коллинс – основатель первого частного зоопарка в регионе, стремящегося к сохранению редких видов».

Также Келли обратила внимание на награды Криса за победы в различных видах спорта. На одном из снимков она узнала его, занявшего первое место, и знакомого пятнистого парня – он был вторым на чемпионате по бегу.

Значит, они знают друг друга и соревнуются уже давно.

Войдя в большой зал, Келли оказалась в столовой. Это было помещение с эркерным окном, через которое открывался вид на сад с прудом у дома. Свет падал на дубовые половицы, выцветшие от времени и кое-где покрытые трещинами. В центре стоял массивный стол с множеством стульев, но комната не выглядела часто используемой.

Хрустальная люстра, некогда сверкавшая множеством огней, потускнела; её и карнизы штор оплела паутина. Фарфоровый сервиз в серванте покрылся слоем пыли. На столе стояли подсвечники с огарками и ваза с давно увядшими цветами и затхлой водой. Древний граммофон в углу когда-то наполнял комнату звуками джаза или вальса.

Келли медленно прошлась по залу. Она касалась пыльной мебели, пытаясь представить, как всему этому великолепию было суждено стать таким запущенным. Запах затхлости и старого дерева придавал помещению атмосферу давно забытых праздников.

Но я уже чувствую аромат горячих тостов и яичницы совсем рядом…

По соседству нашлась небольшая уютная кухня. Пол застилала кремовая плитка, дополняющая тепло деревянных шкафов. Окна украшали занавески, мягко рассеивающие свет. Пара керамических мисок Беллы разместилась на подоконнике. На столе, накрытом скатертью, пыхтел чайник причудливой формы и лежало немного еды: хлеб, фрукты, масло и джем. На плите шкворчала сковорода. Холодильник был обклеен цветными стикерами.

Келли приблизилась и увидела на бумажках надписи и рисунки – послания парней друг другу.

Там висело выведенное аккуратным курсивом предупреждение от Дейва: «Не трогать мои чайные запасы и печенье!». Бегло начерченное напоминание Криса самому себе: «Не заб. отправ. отчёт». Корявым, еле читаемым почерком было нацарапано: «Дейв, твоя мама звонила. ОПЯТЬ!». Бумажку с грустным котом и псом на пустой банке из-под печенья подписали «excuse».

Но больше всего стикеров ярко-розового цвета с замечаниями на бытовые темы. На всех таких подпись «М».

«Не забудьте разгрузить стиральную машину! – М»

«Уберите молоко в холодильник! – М»

«Вынесите мусор. Или в доме заведутся и другие животные! – М»

Эти сообщения тянулись по всему холодильнику и дальше – на кухонные шкафы и под раковину, в которой собралась горка посуды.

Наверное, остальные уже поели. Интересно, что означает «М»?

Услышав шаги за спиной, Келли обернулась и увидела в помещении Барта.

– Привет… Не подскажешь, вы тренировались? – тихо спросила она.

Он покачал головой отрицательно. Затем методично достал из-под раковины пакет с мусором и оторвал соответствующий стикер.

Значит, не проспала.

– Но Крис уже всех собирает, не знаешь? – продолжила Келли, но парень только пожал плечами, исчезая в дверях.

Исчерпывающая информация.

– Кристофер кормит животных. Доброе утро, дорогая!

Келли удивилась, услышав женский голос. Из соседней комнаты вышла полная темнокожая дама лет сорока. Она была в ярком платье с цветочными мотивами и вязаном кардигане. Круглое лицо с большими карими глазами излучало тепло и заботу. Короткие волосы были уложены в аккуратные кудряшки.

– Присядь, позавтракай, – сказала она низким приятным тембром.

Вчера её тут не было?..

– Доброе, – проговорила Келли растерянно и села за стол.

– Меня зовут Молли Джонсон, – представилась незнакомка. Она взяла прихваткой сковороду и ловко перекинула яичницу в тарелку.

– Вы тоже член команды? – спросила Келли.

– Я старый друг семьи Коллинс. Веду бухгалтерские дела и приглядываю, чтобы парни не померли на одной газировке и чипсах, – произнесла она забавно нараспев, что вызвало у Келли улыбку. – Я не живу тут постоянно, но сегодня Крис позвонил мне и попросил помочь.

Молли поставила угощение перед девушкой. Затем она потянулась за чайником, сделанным в виде слоника, и грациозно села напротив Келли.

Молли выглядит добродушной. А ещё, умело управляясь с чашками и тарелками, она напоминает мне Лорейн.

Уловив это сходство и вспомнив знакомую, Келли немного огорчилась.

Увижу ли я её вновь?..

Она заковырялась в тарелке, погружаясь в раздумья. Вдруг Молли заговорила неожиданно сочувствующим голосом:

– Знаешь, милая, что бы ни случилось в прошлом, будь уверена, что в этом месте ты можешь рассчитывать на поддержку.

Келли посмотрела вопросительно, и женщина продолжила:

– Кристофер объяснил всем с утра о твоих кхм… – она замялась, разглаживая салфетку, – особенностях. Чтобы ребята понимали, как с тобой обращаться…

Келли ощутила, как смущение и тревога захлестнули её до жара в кончиках ушей.

А я надеялась произвести хотя бы второе впечатление приличное… Всё больше людей вникают в мои проблемы. И вроде как Крис прав… но слишком много внимания.

Молли, видя волнение гостьи, произнесла мягко:

– Слушай, парни могли показаться засранцами, – тут она притворно кашлянула, маскируя имя Тревиса, и Келли усмехнулась, – но они не так плохи. И уж точно, Кристофер тот, кому можно доверять, потому что он… – она улыбнулась, подбирая слова. – Ну, знаешь, он всегда заботился обо всех. Сколько его помню.

Эти слова заставили вспомнить то, что Молли сообщила в начале, и Келли озадаченно нахмурилась:

– Вы сказали, что Крис кормит животных. Я думала, зоопарк заброшен…

– Хоть он давно закрыт для посетителей, некоторые обитатели не выживут на воле, поэтому остаются на территории, – Молли подлила ещё чая в обе чашки. – И Крис самостоятельно ухаживает за ними.

Вот, значит, как.

– Я думаю, он расскажет тебе обо всём подробнее сам, – она взглянула в окно. – Ребята, кстати, уже должны собираться на тренировку. Ты можешь присоединиться к ним, только оденься потеплее.

Келли хотела объяснить, что у неё сейчас туго с вещами, как вдруг женщина вытащила из-под стола какой-то набитый мешок:

– Я привезла тут кое-что для тебя.

10. Не по плану

Среди переданной одежды Келли обнаружила тёплый спортивный костюм из серебристого велюра с провокационной надписью из страз.

«Дикая штучка».

– Я носила его в молодости, – произнесла Молли игриво.

Келли усмехнулась про себя: