Милослава Финдра – Песня русалки (страница 23)
На траве застыли в коленопреклоненных позах несколько женских фигур в длинных темных плащах. Чуть поодаль стояли несколько мужчин. Подумав, Анкер прошел вдоль зеленой ограды и присоединился к компании.
– Что они делают? Молятся? – уточнил он у собравшихся.
– Видимо. Они так стоят, не шевелясь несколько минут. Мы делаем ставки, что будет дальше. Участвуете? – ответил мужчина с рыжими бакенбардами сухим, лающим голосом.
– Почему бы и нет. У меня есть версия, – Анкер достал из кармана дорогие на вид карманные часы и показал новому знакомому. – Годится в качестве ставки? У меня при себе нет наличных.
Рыжий наклонился, разглядывая гравировку на золотой крышке. Звездное небо, затянутое облаками, усыпала россыпь драгоценных камней.
– Красивая штучка. И явно недешевая. Сгодится, – он задумчиво поджал губы, одобрительно покачивая головой.
– Я вам еще один секрет покажу, – Анкер усмехнулся, поворачивая часы. – Смотрите, я жму на замочек, но передняя крышка не открывается. Есть одна хитрость. Нужно нажать на вот этот бриллиант, изображающий путеводную звезду, и тогда механизм разблокируется.
– Ничего себе! Потянет на пару сотен золотых. Так как вы думаете, что будет дальше?
Анкер отдал часы с широкой улыбкой.
– Я уверен, что они разденутся, как только увидят своего бога.
– В смысле? – в разговор вмешался другой гость, давно прислушивавшийся к их беседе.
– Предлагаю кому-то из вас возглавить процессию. Есть смельчаки, желающие удовольствий?
Рыжий осклабился и сделал шаг вперед.
– Давайте-ка я проверю.
Он решительно зашагал в сторону девушек. Дойдя до задних рядов, притормозил и протянул руку к одной из них. Она продолжала стоять на коленях неподвижно, даже когда он стянул капюшон, обнажив пышные темные волосы.
Анкер сложил руки рупором у лица и крикнул:
– Хватит их лапать, иди вперед.
Пожав плечами, тот продолжил движение. Встав на указанном месте, огляделся по сторонам и хрипло прокричал в ответ:
– Ничего не происходит.
Анкер только пожал плечами и двинулся следом. Дойдя до задних рядов, он затянул заунывным голосом, подражая интонациям жрецов, что слышал в храме:
– Дети мои, сегодня мы собрались, чтобы воздать почести главной человеческой благодетели. А именно – разврату.
Рыжий вытаращился на него так, что казалось, еще чуть-чуть, и у него глаза выпрыгнут из орбит. Анкер же хладнокровно продолжил свое выступление. Чем больше внимания он привлечет, тем лучше.
– Поприветствуем же нашего нового члена общины. И восславим его, дабы не угасала похоть в его чреслах. Встанем и покажем огонь, что горит в наших жилах, но не испепеляет сердца!
«Да он просто псих», – послышался шепот откуда-то слева. Но Анкер продолжал свою речь, только сильнее взвинчивая голос. Откуда-то сначала негромко, а потом все сильнее начал раздаваться стук барабанов. Отлично! Все, как он и планировал: его заметили те, кто незаметно следит за всем происходящим в лабиринте.
– А ты, оказывается, тот еще артист, – раздался голос Флинн. – Теперь можешь отдохнуть, дальше представление пойдет без тебя.
Откуда она появилась, Анкер не заметил. Но это было неважно, ведь он добился своего – активировал маячок в артефакте. И он мог бы поспорить, что на его манипуляции с часами никто не обратил внимания.
Под шум барабанов девушки стали подниматься, сбрасывая плащи и начиная дикую, разнузданную пляску.
– Пошли, красавчик, пришло время кое с кем познакомиться. – Флинн помахала рукой перед его лицом.
Ныряя за ней в очередной зеленый коридор, Анкер мысленно воспроизводил в воображении ту часть лабиринта, что успел пройти, чтобы запомнить ее наверняка. Часы остались у рыжего, но это не имело значения: сотрудники Королевской канцелярии окружат все здание и прилегающую территорию, а затем медленно сожмут тиски и найдут артефакт. А он сам выберется и найдет своих, действуя по ситуации. Кажется, его импровизация сработала наилучшим образом. В первую очередь он хотел отвлечь внимание от артефакта, задачей максимум было закончить блуждания по лабиринту и познакомиться с организаторами мероприятия. Судя по всему, второе тоже удастся.
Флинн уверенно шагала по траве, продвигаясь вперед по лабиринту. Они двигались по краю, обходя площадки с представлениями, но время от времени из-за зеленых изгородей слышались музыка и пьяный смех. К запаху мокрой зелени приплелись ароматы жареного мяса и вина. Прошло уже минут пятнадцать, когда, свернув в очередной коридор, Флинн остановилась у пышного куста. Она наклонилась и нажала на один из узлов корней, растение задрожало и отъехало в сторону, открывая темный проход.
– Не дрейфь, – Флинн обернулась и слегка пихнула его в спину, приглашая идти первым.
Анкер нырнул в темноту, слыша за спиной, как Флинн опять на что-то нажимает, куст шуршит листвой и встает на место. В конце коридора горел факел в стене, на его свет и двинулся Анкер, продолжая прислушиваться к шагам провожатой, идущей следом. Когда они дошли до источника света, тот очертил силуэт грубой деревянной двери в стене. Флинн протиснулась мимо Анкера и отстучала незамысловатую дробь. Ритм напоминал детскую песенку: три длинных удара, два коротких, и еще повтор – три длинных, два коротких. В ответ с той стороны послышался звук отпираемого засова.
Грузный привратник пропустил их в новый коридор молча, только приветственно кивнул Флинн. Теперь девушка шла первой, время от времени оглядываясь через плечо и проверяя, не отстал ли он. Пройдя пару десятков шагов, они уперлись в винтовую лестницу с высокими скрипучими ступенями. Флинн сначала легко переступала с одной на другую, но постепенно ее шаги начали замедляться, а дыхание вырываться из груди чаще. Чувствовалось, что она устала. Поэтому, когда Флинн остановилась, Анкер сначала подумал, что она хочет перевести дух. Но оказалось, что они наконец-то пришли. Лестница привела их в круглый кабинет с каменными стенами. В центре комнаты стоял широкий дубовый стол, а за ним сидел какой-то человек. И когда они подошли ближе, Анкер с удивлением понял, что тот ему знаком.
Организатором торгов оказался немолодой и не очень богатый, как ранее считалось, барон Адриас Троффолд. Известен в столице тот не был, но Анкер видел его лицо в личном деле, над которым работал в те времена, когда еще только начинал свою карьеру в Королевской канцелярии. С бароном Троффолдом было связано скользкое дело: его старший сын погряз в карточных долгах, и отцу пришлось продать одно из родовых поместий, чтобы покрыть их. Ситуация была решена, но юный повеса не успокоился и продолжил посещать чужие гостиные, снова проигрываясь там в пух и прах. То ли побоявшись отцовского гнева, то ли просто решив проявить самостоятельность, Троффолд-младший нашел способ быстро раздобыть наличность. И стал шпионом для одного из западных государств-соседей. Когда его «взяли», он не выдержал даже легкого допроса мага и быстро отдал душу Единоглазому прямо в пыточном кресле. Говорили, что со страху. Отца тогда посчитали к шпионской деятельности не причастным, так как ничто не указывало на то, что он как-то замешан в делишках сына.
Сейчас Анкеру стало очень интересно, как давно Адриас Троффолд начал заниматься торговлей людьми. И как часто он общается с заграничными гостями. А главное – о чем. Он, конечно же, никак не выказал своего интереса, вместо этого состроил на лице глупое самодовольное выражение и пихнул Флинн локтем в бок.
– Ты нас представишь?
– Уж окажи любезность, Флинн, – губы Троффолда чуть тронула улыбка.
Она громко вздохнула и отвесила манерный поклон, явно насмешничая.
– Позвольте представить вас, господа, друг другу. Анкер Рикард – управляющий дома утех «Перо и лилия» из южной провинции. Маркиз Турбан – глава нашего предприятия, великий знаток искусства и красоты.
– Я бы попросил уточнить –
Мысленно он отметил, что барон резко вырос в должности, перемахнув сразу несколько титулов, когда окрестил себя маркизом.
– Мне тоже весьма, весьма радостно познакомиться с управляющим
По сравнению с портретом, который когда-то видел Анкер, он постарел. Но вместе с тем приобрел определенный лоск. Длинные седые волосы были заправлены за уши и заплетены в пышную седую косу, завязанную черным бархатным бантом с крупным топазом в сердцевине. Сейчас темные глаза барона-маркиза горели интересом, а губы частично прятали широкую улыбку под длинными густыми усами. Он задумчиво покручивал кружево на рукаве щегольского темно-синего камзола с серебряной вышивкой, ожидая следующей фразы Анкера. И тот не стал разочаровывать собеседника.
– Как вы придумали этот лабиринт? Право слово, я не ожидал ничего подобного!
– О, мне очень лестно, что вы высоко оценили мою идею. На самом деле, я беспокоился, не покажется ли моим гостям блуждание по саду чересчур… скучным. – улыбка на лице Троффолда-Турбана стала еще шире. – Но вы смогли меня удивить.
– Я? Тем, что подыграл представлению? – Анкер горделиво приподнял подбородок. – Я всегда был неравнодушен к искусству и не мог упустить подобный момент.