реклама
Бургер менюБургер меню

Милена Завойчинская – Тринадцатая невеста. Переиздание (СИ) (страница 22)

18

Выйдя из комнаты Светы, я тоже тихонечко прошла по коридору. Дошла до той двери, где скрылись парни, подумала, да и решила зайти. Заглянула в щелку — никого. Тогда я просочилась внутрь. Комната оказалась библиотекой, причем совсем небольшой. Просто ряды книг по стенам от пола до потолка. Пара приставных лесенок вдоль стеллажей, чтобы достать книги под самым потолком, несколько кресел и журнальных столиков, у широкого солнечного окна огромный письменный стол. И никого…

Хм, как это — никого? А где же ребята? Я прошлась по библиотеке, заглянула за стеллажи, стоящие по центру комнаты. Пусто. Тут тайные ходы, что ли, есть? Ведь я же видела, что они оба сюда заскочили. Прислушалась.

— Адриэн? — позвала негромко. — Рэмир? Это Лиля, я видела, что вы сюда заходили.

Тут из-за письменного стола донесся шорох, после чего высунулась разлохмаченная голова Рэмира. Он глянул на меня, хохотнул и выполз весь. Оказалось, он сидел за столом на корточках.

— Адриэн, выходи, это Лили. — Он заглянул за стол, и оттуда выбрался Адриэн.

Я в онемении наблюдала за этим детским садом мальчишек, которые прячутся от назойливых девочек по углам.

— Ребята, вы что? — выдавила наконец.

Парни переглянулись и стали тихо смеяться, прикрывая рты кулаками и сдерживаясь изо всех сил, чтобы не захохотать в голос.

— На вас открыли охоту, — с улыбкой констатировала я.

— Да, — усмехнулся Адриэн. — Как обычно.

— Ясно. — Я тоже улыбнулась. — Только не понимаю зачем. Они ведь собираются замуж за этого мифического жениха, какой смысл охотиться на вас?

— Лили, ты такая наивная! — Рэмир подошел ко мне, приобнял и с улыбкой подвел к одному из кресел, подтолкнув, чтобы я села. Адриэн проводил его взглядом, перестал улыбаться и, тоже придвинувшись, сел напротив. — Лили, невест много, а жених один. Девушки надеются, что если не удастся выиграть в гонке, то к тому времени они смогут захомутать кого-то из нас, чтобы выйти замуж хотя бы за меня или Адриэна. Мы ведь тоже далеко не последние лица в империи.

— А-а-а. Я-я-я-сно, — протянула я. — Я об этом как-то не подумала.

— А почему это ты не подумала, что за нас можно хотеть выйти замуж? — Рэмир пристроился на подлокотнике моего кресла. — Мы вроде не уроды. Ну вот тебе мы разве не нравимся?

— Нравитесь. — Я смутилась и почувствовала, что начинаю краснеть. И вообще, интересно, отчего у меня такое ощущение, что Рэмир флиртует?

— А кто тебе больше нравится? — Рэмир взял мою руку и осторожно погладил запястье.

— Рэмир! — Адриэн перевел спокойный взгляд на друга.

— Оба. — Я решила не усугублять ситуацию и тихонько потянула свою руку из пальцев парня.

— Лили, а если ты не выйдешь замуж за императора, то кого бы из нас ты выбрала? — Рэмир чуть ниже наклонился ко мне.

— Рэмир! — Адриэн резко встал, а за ним и я вскочила.

Что-то я не совсем понимаю, чего добивается Рэмир, но мне это не нравится. Тем более что они мне оба симпатичны, но это же ничего не значит.

— Я и так не выйду замуж за вашего императора. Во-первых, мне просто не победить. Во-вторых, я не хочу становиться супругой человека, которого не знаю и не люблю. И в-третьих, я вообще не готова к семейной жизни. Мне всего восемнадцать, и в сентябре у меня начнутся занятия в институте. Учиться еще четыре года, и если я вдруг надумаю бросить институт и выскочить замуж, меня родители из-под земли достанут и голову оторвут. — Я рассмеялась.

— Но ты ведь согласилась на помолвку? — помолчав, спросил Адриэн.

Я даже и не заметила, в какой момент мы все вдруг перешли на «ты».

— Я?! — Моему возмущению не было предела. — А вы меня спрашивали? Вы мне просто кольцо надели и исчезли, даже не объяснив ничего. И кстати, даже имя мое не спросили. А насчет помолвки… Как мне ее расторгнуть, а? Но только я бы погостила здесь еще.

— Никак, — ответил Адриэн. — Пока конкурс невест не закончится, кольцо снять невозможно. Вот в конце, когда будет названа победительница или не будет назван никто, от кольца можно избавиться. А до тех пор ты невеста.

— У-у-у! — Я погрустнела. — Тогда пообещайте, что я точно не выиграю. Не хочу замуж за вашего императорского жениха. И вообще, приехал бы он, что ли. Как можно доверить выбор невесты кому-то постороннему? А раз так боится, что его опознают, привез бы с собой целую толпу парней. Так и сам затеряется, и девочкам веселее будет.

— Ладно, разберемся. — Рэмир посерьезнел и поставил точку в нашем разговоре. — Лилья, завтра утром мы отправимся в город. Зайдем к оружейнику за ножнами, а потом закупим все, что нужно для грязевого бассейна. Будь готова, завтрак тебе принесут в комнату, мы выедем совсем рано.

[1] Шлица — деталь одежды, представляющая собой разрез, обработанный особым способом. Конструкция шлицы такова, что одна ее половина перекрывает другую.

[2] Рединго́т — redingote (франц.отангл.- «ridingcoat» — пальтодляверховойезды). Верхняяодеждаприлегающегосилуэтасразрезомсзади, чащедвубортная, с отложнымворотником, иногдаспелериной. Принадлежностьмужскогоиженскогогардероба. Женщиныиспользовалипреимущественнодляверховойезды.

[3] Цилиндр — (от нем. Zylinder) — шляпа с высокой цилиндрической тульей, плоским верхом и небольшими полями, слегка загнутыми вверх. Обычно обтянута блестящим материалом. Название появилось из-за сходства с геометрической фигурой. Из-за массовости использования XIX столетие называют «веком цилиндров». Впервые цилиндр надел лондонский шляпный мастер Джон Гетерингтон (John Hetherington) 25 января 1797 года. За прогулку по набережной реки Темза в таком шокирующем головном уборе ему пришлось заплатить штраф 500 фунтов.

[4] Шляпные булавки — традиционно женский аксессуар, булавка с декоративной головкой, служащая для крепления шляпки к волосам или декоративных элементов (лент, цветов) к шляпке. Длинный (10-20 см) заостренный негнущийся стержень с декоративным навершием пронзал прическу и выходил с другой стороны тульи шляпки. На заостренный конец булавки надевается предохранитель.

Глава 8

Глава 8

Вечером после душа я долго вертелась перед зеркалом. В город же поедем, и это роскошно! Хоть посмотреть, как тут люди, то есть калахари, живут. Интересно, как мне одеться? В этот… как его, рединкот, то бишь редингот? Мы же, наверное, верхом отправимся? Или есть повозка? Эх, как же хорошо было на Хиларе летать — сел, а он везет куда надо. Я улыбнулась при мысли о драконе и погладила хрусталинку на животе.

— Хиларчик, ты такая душка, — прошептала я.

«Привет, Цветочек! — раздался в моей голове голос Хилара. — Ну наконец-то ты вспомнила обо мне», — добавил дракон обиженно.

— Хилар? — замерев, нерешительно позвала я.

«Да я, я! — Он рассмеялся. — Можешь вслух не говорить, обращайся мысленно».

«Хила-а-ар! — издала я восторженный мысленный вопль. — Ой как я соскучилась по тебе. Ты почему мне не объяснил, что мы можем так общаться?»

«Думал, ты раньше догадаешься. — Он захихикал. — Я же говорил, что мы сможем мысленно беседовать. Ну как там выборы невест? Рассказывай, умираю от любопытства!»

И я стала ему все подробно излагать, начиная с того момента, как вошла в ворота. Дракон только ухал, восторгался или хихикал. Дошла и до сегодняшних событий, сообщив, что мы завтра поедем в город.

«В город? — Хилар замолчал. — Насколько я знаю, поблизости от резиденции лишь несколько деревень, а городок всего один, небольшой. Мм-м… Беренско́р. Хочешь, увидимся? Я прилечу к городу, поболтаем».

«Ты еще спрашиваешь! — обрадовалась я. — А сюда, в резиденцию, не можешь?»

«Цветочек, это чужой дом, — менторским тоном провещал дракон. — А воспитанные драконы без приглашения не являются. Тем более это не просто дом, а императорская резиденция, хоть и летняя».

«Понятно. Тогда завтра, да? Мы рано утром выедем, сделаем покупки, а потом назад».

«Жди. Как прилечу, я тебя позову. И спокойной ночи, Цветочек».

С утра меня разбудила Канита и принесла завтрак. Я поела, привела себя в порядок, с помощью все той же Каниты облачилась в костюм для верховой езды, она мне пришпандорила шляпу, предварительно заплетя волосы в какую-то хитрую прическу с кучей косичек. Сказала, это чтобы ветер не растрепал прическу и легче было крепить к волосам цилиндр, а то — улетит.

Рэмир и Адриэн уже ждали меня на крылечке. Когда я вышла, они окинули меня оценивающим взглядом, пробежались по фигуре, задержались на шляпке.

— Лили, выглядишь сногсшибательно, — улыбнулся Рэмир.

— Спасибо, — смутилась я. Сама себе тоже нравлюсь, но приятно услышать комплимент.

Адриэн ничего не сказал, и я даже расстроилась чуточку. Но зато он предложил мне локоть, и мы пошли к конюшням. Мне выделили смирную лошадку с грустными глазами. Причем обходительный конюх сам помог мне взобраться, видя мое опасение.

Дорога заняла чуть больше двух часов. За спиной остались две деревни, поля и речка, по мостику через которую мы проехали. Один раз Рэмир спешился, нарвал букет полевых цветов и преподнес мне под неодобрительным взглядом Адриэна. А я наслаждалась прогулкой и компанией. Но совсем не наслаждалась живой спиной подо мной и необходимостью держаться в седле, да еще и умудряться править. Про дракона и предполагаемую встречу решила ребятам пока не говорить. Вот встретимся, тогда всех перезнакомлю. Пусть ребятам будет сюрприз. А пока нам предстояло начать с оружейной мастерской. Кинжал и меч мы взяли с собой, я завернула их в выданные тряпки и положила в сумку, которую Адриэн прикрепил к седлу.