реклама
Бургер менюБургер меню

Милена Завойчинская – Тринадцатая невеста. Переиздание (СИ) (страница 18)

18

Ой как все интересно! Это они что, спорят, кто из них сделает мне подарок? Как же мне это нравится! И я тоже спрятала улыбку.

В комнате мы сгрузили все это рыцарское счастье в одно из кресел. Точнее, сначала Рэмир принес два кресла и поставил их возле диванчика, а потом уже в одно мы сгрузили доспехи. Я прислонила к подлокотнику меч.

Как оказалось, обед мы пропустили. Ребята ушли, сказав, что мне принесут что-нибудь перекусить в комнату, и мы распрощались до ужина, до которого было уже совсем недолго. Как-то незаметно мы умудрились провозиться с доспехами и оружием почти весь день. Даже странно: мне казалось, прошло не больше часа, а по факту вон оно как. Глядишь, такими темпами ко мне скоро могут приползти выжившие портные.

Едва я об этом подумала, как в дверь раздался стук. На мое приглашение и вправду заглянула голова одного из портных.

— О! А я о вас вспоминала, проходите. Вы один освободились? Или ваши коллеги тоже закончили? Если да, зовите и их. Я сейчас попрошу принести чаю и что-нибудь перекусить. Вы же, наверное, весь день не ели?

— Да, лирра, — только и сумел выдавить измученный эльф, исчезая за дверью.

А я тут же выскочила следом и бегом спустилась вниз искать Каниту, Джорана или кого-нибудь из обслуги. В холле удалось отловить одного парнишку из тех, кто прислуживал за столом. Вот его я и попросила принести в комнату чай, что-нибудь сладкое и много сытных бутербродов. Как раз хватит, чтобы несчастные ушастые портняжки смогли восстановить силы и продержаться до ужина.

У двери своей комнаты я застала всех троих эльфов, уже ждавших меня.

— Проходите, лерды. — Я пропустила их вперед. — Присаживайтесь на диван и вон в то свободное кресло. Если не сложно, перенесите столик от окна к дивану. Сейчас принесут чай и бутерброды.

Один из эльфов выполнил мою просьбу. А потом все портные попадали в мягкую мебель, в изнеможении откинувшись. Себе же я принесла стул, отмахнувшись от портного, который вскочил, чтобы мне помочь.

— Устали? — Я вежливо улыбалась, с интересом разглядывая их уши, красивые точеные лица, большие миндалевидные зеленые глаза.

— Безумно, лирра, — тихо вымолвил главный портной.

— Да уж, я вас понимаю. Сейчас перекусите, отдохнете, а потом займемся делами. Кстати, меня зовут Лилья.

В эту минуту раздался стук. В комнату вплыли двое слуг с подносами, сгрузили все это на стол и исчезли.

— Прошу вас, лерды. — Я показала рукой на гору бутербродов на блюде. — И я с вами чаю попью, тоже сегодня пропустила обед.

Портные занялись едой, я налила всем чаю и даже сама взяла бутербродик. Только я его расчленила, съев мясную составляющую и оставив хлеб нетронутым. Есть у меня такая нехорошая привычка — делаю нормальный бутерброд, а в итоге объедаю с него сыр или колбасу, оставляя хлеб целым. С разговорами я к замученным мужчинам не лезла (им и так несладко пришлось), а просто балдела от счастья, что пью чай в компании настоящих живых эльфов, а еще у меня есть теперь сказочный меч и мифриловые доспехи, тоже сказочные. Правда, доспехи мне никто не дарил, но это мелочи. До конца лета я все равно буду ими пользоваться, так что есть повод для радости.

Минут через двадцать мои гости отвалились от стола, продолжая медленно пить чай, расслабились и перестали смотреть на меня с опаской.

— Лирра Лилья, благодарим вас. За весь день маковой росинки во рту не было. Меня зовут Эйнита́ль, — заговорил старший портной.

— Кассе́ль, — кивнул второй.

— М-м-мир-р-ре́ль, — заикаясь, представился третий.

У меня даже брови на лоб поползли. Представитель дивного народа заикается? Так бывает? Странно. В книжках я о таком ни разу не читала.

— Приятно познакомится, лерды. — Я кивнула, стараясь не пялиться на заикающегося эльфа.

— Л-л-лирра, в-вы уже з-з-знаете, к-к-какие п-п-платья в-вам х-х-хочется? — мучительно выговаривая слова, спросил он меня.

— Гм, честно говоря, нет.

Ушастые грустно переглянулись и обреченно вздохнули.

— Лерды, я вот что хотела предложить. Давайте я сейчас вкратце обрисую ситуацию, а вы сами решите, что и каких фасонов мне нужно. — Я обвела трудяг взглядом. — В вашей компетенции и вкусе я не сомневаюсь. Вы все одеты просто великолепно и с большим изяществом. Не думаю, что вы подсунете мне нечто катастрофичное.

Портные довольно заулыбались.

— Мы внимательно слушаем вас, лирра Лилья, — ответил за всех Эйниталь.

— Ну, так вот. Во-первых, я не из этого мира, а с Земли, и совершенно не приучена к корсетам и кринолинам, поэтому ни в коем случае их не нужно. Во-вторых — мне всего восемнадцать лет и я совсем не хочу выглядеть в нарядах как умудренная жизнью охотница за женихами, роковая дама или прожженная сердцеедка. Меня вполне устроит образ молоденькой девушки, которая только начинает свой взрослый путь, что является истинной правдой. — Портные понятливо кивнули. — Вот. Что еще… Ну, цвет моих волос, глаз и кожи вы видите, так что подобрать цвет и фактуру ткани для вас труда не составит. — Портные снова кивнули, внимательно разглядывая то, что я перечислила, а заодно череп на моей футболке. — Ну и, наверное, последнее пожелание. Никаких бантиков, воланчиков и рюшечек — это совсем не мое, мне с ними будет некомфортно. Собственно все.

— М-м-мы п-п-поняли, л-л-лирра, — проговорил Мирель. — А ч-что к-кон-к-кретно в-вам н-н-нужно?

— Э-э-э… — Тут я озадачилась. А что мне нужно? Откуда ж я знаю? — Ну, лерд Мирель, мне нужно несколько нарядных платьев, чтобы во дворце в них показываться, когда это необходимо. Я не знаю сколько… Сколько прочим невестам, столько и мне. И пару-тройку сарафанов для прогулок, легких совсем, на жаркие дни. Еще мне нужен брючный костюм для верховой езды и, соответственно, пара рубашек к нему. Не слишком много я назаказывала? — Мне дали понять, что нет, и я продолжила: — Тогда еще два брючных костюма для уроков фехтования и стрельбы из лука, а также подходящие рубашки или что там к ним полагается. — Я вопросительно взглянула на Эйниталя. — Вы же лучше знаете, в чем принято тренироваться.

Вот на этом мы с портными и остановились. Чудесно! Волшебные существа мне сами придумают наряды. Отпад! Никогда не могла себе позволить вещички «от кутюр», а сейчас у меня будут вещи «от эльф».

А потом мы просто беседовали ни о чем, мужчины отдыхали, я наслаждалась их обществом, а мерки мы решили снять потом, перед их уходом. Единственное — мне было немного жаль эльфа, который заикался, он почти все время молчал.

— Лерд Мирель, вы меня простите ради бога, не обижайтесь на мой вопрос. Но… — Я помялась. — Вы пробовали лечить заикание? Ведь это излечивается, нужно лишь немного времени и усердия. В моем мире его успешно исцеляют.

Эльф вспыхнул, резко вскинул подбородок, перевел взгляд на смущенную меня… и решил не скандалить.

— П-п-пробовал, — кивнул он. — М-м-магия т-тут б-б-бессильна.

— Магия… Знаете, в моем мире магии нет. И излечивают заикание совсем другими методами. Вы позволите, я расскажу вам про одного исторического персонажа? Когда-то давно на Земле жил человек по имени Демосфен. Это известная личность, крупный политический деятель, оратор и все такое. Так вот он, когда репетировал свои речи, делал это с камушками во рту. Просто нужно подобрать несколько круглых камушков, держать их во рту и одновременно говорить. Вот. А еще он довольно часто залезал в темную пещеру и слушал тишину, а также читал сложные речи при шуме морских волн. Это помогает избавиться от заикания, правда. Но нужно тренироваться каждый день. А еще хорошо помогает пение, нужно старательно пропевать слова.

— Гм… — Мирель озадачился. — Я п-п-попробую, х-х-хотя эт-то с-с-странно.

Мы еще часа полтора проболтали о всяком-разном. Эльфы, кстати, оказались душками, а не надменными буками. Все врут книжки! Перед уходом портные попросили раздеться до белья и все-таки сняли мерки, как следует покрутив меня и повертев. Заверили, что все наряды будут выполнены в лучшем виде, даже подгонять по фигуре не придется, мол, это секрет фирмы, но их одежда сидит на клиентах идеально. И я поверила.

Я снова оделась, и эльфы собрались уходить, но тут Мирель спросил, есть ли у меня подходящая обувь. Я продемонстрировала свой скудный обувной запас — кроссовки, балетки, босоножки на маленьком каблучке и плетеные сандалии.

— Л-л-лирра, вы п-позволите п-п-подобрать в-вам т-туфельки? М-мой к-кузен изг-готавливает л-л-лучшую об-бувь в г-городе.

— О, конечно. Спасибо. А вам нужно тогда снять мерку и с ноги, да?

Мирель выудил откуда-то лист бумаги, обвел контур моих ступней, попросив сначала разуться, потом замерил сантиметром подъем, щиколотку, голень в нескольких местах и пообещал, что все будет сделано специально для меня. Я была в таком восторге, что даже дышать не могла, а эльфов хотелось задушить в объятиях. Но я мужественно держала себя в руках, только улыбалась во весь рот и благодарила. Мы снова распрощались с портными, страшно довольные друг другом, но тут затормозил Эйниталь, увидев меч и кинжал.

— Лирра Лилья, это ваши клинки? — Он внимательно рассматривал оружие.

— Да, лерд Эйниталь. Мои, мне их подарили. Только у меня к ним пока нет ножен. Лерды Адриэн и Рэмир пообещали, что мы скоро съездим в город к оружейнику и там подберем подходящие.