Милена Завойчинская – Отель потерянных душ. Госпожа управляющая (СИ) (страница 23)
— Хорошо, Феликс.
— Всем — до завтра.
Гораздо позднее, уже устроившись в постели после вкусного ужина и душа, глядя в потолок, я сказала:
— Ты молодец. Было бы жаль, если бы такой милый парнишка из-за подростковых проблем и излишней эмоциональности что-то с собой сделал. Если бы только еще я понимала, зачем я здесь? Никакого толку от себя, если честно, не вижу. Смотритель — самый бестолковый из всех инструкторов, какие мне только встречались в жизни. Ни одного внятного совета я от него не получила.
Я посопела, поворочалась. Снова перевернулась на спину и уставилась в потолок.
— Ладно. Раз уж я тут для чего-то застряла, то давай уже настраивайся, и погнали туда, где мы сейчас очень-очень нужны. Где-то сейчас страдают заблудшие и запутавшиеся в своих проблемах существа. Нам надо к ним. Лекарь у нас уже есть, тела им Ориэль излечит. Ну а я, доморощенный гений психологии, составлю им компанию и буду развлекать беседой.
Что-то тихонько звякнуло, сильнее запахло зимним нежным ароматом люснежа, который я поставила на консоль рядом с окном.
Проснулась я внезапно, словно от толчка. Полежала, пытаясь понять, что меня потревожило. Тихо, время ночное. Никаких звуков.
И все же сосало под ложечкой, хотелось немедленно куда-то пойти.
Осознав это, я встала и быстро натянула спортивные штаны, футболку и сунула босые ноги в кроссовки. Утруждать себя бельем и носками не стала. Халатов и пижамы у меня нет, так как у четвероруких — вот я балда, так и не спросила у Ориэля, как называется эта раса, — было куплено лишь то, что надевается ниже пояса.
Перед тем как выйти из своих апартаментов в холл, я снова постояла, прислушиваясь. Тянуло вниз, к входной двери. Поняв это, я хмыкнула. Кажется, я начинаю понимать, что происходит.
Тщательно прикрыв за собой зеркальную дверь, скрывающую проход на мою личную территорию, я тихонько спустилась. Феликс спал, нахохлившись.
Стараясь не шуметь, я прошла к входной двери и выглянула наружу. Туман. Странно. Я ожидала увидеть некий мир и того, кто нуждается в приюте и отдыхе.
Помедлив, я все же принялась отпирать засовы. Защелкали замки, звякнула цепочка. Завозился Феликс, и я услышала цоканье его когтей по полу. Ночной портье шел ко мне.
Распахнув дверь, я уставилась в белую пелену. Тишина… Капает где-то вода… Так-так. Значит, мне не померещилось. И туман этот не такой, как тот, что окружает нас в "нигде". Этот — обычный такой. Нормальный и привычный, только невероятно густой. Наверное, именно таким и бывает пресловутый лондонский туман, когда ничего не видно на расстоянии вытянутой руки.
— Феликс, держи меня, — протянула я ему ладонь, которую тут же обхватили его крепкие тонкие пальчики.
Набрав воздуха для храбрости, я смело шагнула через порог.
— Есть тут кто? — позвала я.
Где-то там, в невидимой мне дали, что-то брякнуло, звякнуло, раздался звук, будто мелкие камушки потекли со склона. Или будто огромный змей пополз, шурша своими чешуйками о землю.
От этого сравнения я гулко сглотнула. И едва не взвизгнула от того, как неприлично и пугающе громко это прозвучало.
— Агата? — пожал мне ладонь филиур.
Я ответила тем же и снова спросила:
— Есть тут кто? Если вам нужны приют, еда и отдых, "Отель потерянных душ" готов вам предоставить все это. Постой вы можете оплатить любым доступным вам способом. Принимается практически все.
Снова раздалось шуршание, от которого у меня волоски по всему телу встали дыбом. После трещотка… маракасов?
Причем было совершенно непонятно, с какой стороны доносятся эти звуки. Туман искажал восприятие, чудилось, будто "ползают" справа, гремят маракасами — слева, а капает вообще прямо.
— Н-ну т-так-к к-как? — отбивая зубами чечетку от внезапно накатившей волны ужаса, спросила я.
И вскрикнула, когда прямо перед моими ногами на деревянный настил крыльца плюхнулась…
— Мамочки. Ик, — Я аж стучать зубами перестала, но зато икнула. — Гремучая змея.
То, что лежало у моих ног, было похоже на крупную погремушку с хвоста гремучей змеи. Размером с мою руку от локтя до кончиков пальцев. А может, и еще больше. Того, к чему эта штука крепилась, не было видно.
— Где-е-е? — прошелестел женский голос, и из тумана на уровне моего лица высунулась женская голова.
Темно-красные, почти бордовые волосы этой особы были распущены. В ушах — крупные серьги. Шею украшало объемное многоярусное монисто из тех же золотых монеток, что и в сережках.
— О господи, — схватилась я за сердце свободной рукой. — Как же вы меня напугали. В тумане весьма жутко, не находите?
— Нах-х-хожу, — шипяще отозвалась она и перевела взгляд желтых глаз с вытянутым узким зрачком на стоящего за моей спиной филиура. — Ф-ф-филин…
Остальное тело женщины оставалось скрыто, но меня слегка отпустило. Хотя клыки дамы впечатляли. Прикус у нее явно неправильный.
— Филиур, нагайна прекрасная. Нападать не стану я, если угрозы от тебя не будет нам.
— Э? — это очень умно выдала я.
Эта мадам, которая нагайна, перевела взгляд на меня. Жуть-то какая. Спасибо фэнтези за мои познания, я помню, что наги — это полулюди-полузмеи.
Так, ладно, берем себя в руки. Я на работе.
ГЛАВА 15. Управляющих каждый готов укусить
— Ч-щ-щеловек? — На клыки, выглядывающие из ее рта, я старалась не коситься. И так страшно.
— Кх-м. Да. Так вот, уважаемая, я управляющая "Отеля потерянных душ". Если вам требуется кров, чтобы осмыслить свои планы на будущее, поесть, отдохнуть, возможно, излечить раны… То…
— Не боиш-ш-шьс-с-ся, ч-щ-щеловек? — взгляд женщины был серьезный и усталый.
— Честно? Очень боюсь, — неожиданно призналась я. — Не поверите, но совсем недавно я не знала, что магия существует по-настоящему. И уж конечно, никогда раньше я не встречала нагайн. Но моя работа — управлять отелем, который дает приют тем, кто в этом нуждается.
— Ты ч-щ-щес-с-стна, ч-щ-щеловек. Я принимаю предлож-ж-жение вползти под ваш-ш-ш кров. И заплач-щ-щу. Зови лекаря, ф-ф-филиур. Ч-щ-щеловек с-с-сказала, ч-щ-щто мож-жно излеч-щ-щить раны.
И она начала выползать из тумана…
Я быстро посторонилась, пятясь назад, втолкала Феликса в отель и застыла, держась за косяк и пребывая в состоянии полного офигения.
Нагайна текла, и текла, и текла, вползая в холл. До талии представительница полузмеиного народа выглядела обычной человеческой женщиной. С красивыми густыми волосами, длинной шеей, точеными плечами и изящными руками с браслетами на тонких запястьях. Обнаженную грудь скрывало монисто, а когда она повернулась боком, я испытала чисто женскую зависть и с грустью покосилась на свой бюст. Но сразу от талии тело нагайны было змеиным — мощным, чешуйчатым, длинным и очень гибким. Черные и багровые чешуйки складывались в сложный завораживающий узор. И вот эта змеиная часть тела будто жила своей отдельной жизнью. Она скручивалась кольцами, поднималась, изгибалась спиралями. И все бы ничего, но я вдруг осознала, что не вся чешуя бордовая лишь из-за природного окраса.
Нагайна была ранена. И не только ниже талии. В какой-то момент она изогнулась, ее волосы свесились вбок и открыли спину, из которой торчала рукоятка кинжала.
— Феликс, немедленно зови Ориэля. Быстрее, — скомандовала я, закрыла дверь и смело шагнула к наконец-то втянувшейся целиком гостье. — Почему вы сразу же не сказали, что у вас такие травмы? К чему ненужное геройство? И прекратите так сильно извиваться, вы тревожите раны.
— Ты командуеш-ш-ь мной, ч-щ-щеловек? — Замораживающий взгляд мне в глаза и холодная интонация, но я внезапно поняла, как она измучена.
— Да. На правах того, кто здоров и хочет вам помочь. Сейчас наш целитель осмотрит вас. А вы пока подумайте, где желаете остановиться? У нас есть разные номера. Болото (не советую, там плохо пахнет и грязно), пустыня с оазисом, морской берег, тропический лес, сосновый лес. Открытый космос и непроглядный мрак я вам не предлагаю, уверена, это не ваши стихии.
— Я выбираю морс-с-ской берег, ч-щ-щеловек.
— Меня зовут Агата Серебрякова, — представилась я и поспешила за книгой регистрации. — Итак, приветствую вас в "Отеле потерянных душ". В ваше распоряжение предоставляется номер "Морской берег", питание включено в стоимость проживания. Вкусовые пристрастия проговорите вслух, когда заселитесь.
— Итак, ваше имя, на какой срок вы желаете у нас остаться и чем готовы оплатить свое пребывание? Повторяю, мы принимаем все. Деньги любых миров, драгоценности, магические… э-э-э… штуки и… — Я с определенной долей сомнения покосилась на мощный змеиный хвост. — Имеющие полезные свойства телесные жидкости и…
Как вежливо и деликатно назвать пыльцу с крыльев или чешую с хвоста?
Тут нагайна рассмеялась. Негромко, неуверенно, словно давно этого не делала и разучилась.
— Ох. Агата, ну почему меня сразу же не позвали? Девушка ведь страдает.
У "девушки" изумленно распахнулись желтые глаза, когда она узрела маленькое зеленое меховое существо. Ну да, в природе не существует зеленой шерсти.
А Ориэль уже сосредоточился на своей пациентке.
— Мне немедленно нужен таз с теплой водой, еще дополнительно кувшины с теплой и с холодной чистой водой, мыло, спирт, чистая стерильная ткань, шнурок, чтобы убрать волосы пострадавшей. Коврик или покрывало, чтобы девушка могла лечь на живот. Порошок из бафурунтулия, пыльцу харифанталия, а также отвар из пяти трав… — тут он быстро перечислил совершенно незнакомые мне названия.