Милена Завойчинская – Иржина (сборник) (страница 19)
– Не дорос еще, – прокомментировал некромант, даже не поворачивая головы.
Грег возмущенно засопел и дернулся, а я молча стукнула его локтем. Нашел время выяснять отношения. Кто же так себя ведет при прислуге?
В общем, зомби по очереди назвали мне свои имена, после чего Себастьян сообщил, что отдает их всех в мое распоряжение, и собрался уходить.
– Минуточку! – окликнула я его и повернулась к зеленокожему слуге. – Малкольм, отведи, пожалуйста, всех слуг в какое-нибудь помещение, где мы сейчас сможем спокойно поговорить.
Малкольм, кивнув, поманил прислугу в одну из комнат, а я догнала Себастьяна.
– Ян, вы уже приняли решение относительно того сообщения, которое вам оставил лорд Мирк? Я обещала, что свяжусь с ним и передам ваш ответ.
– То есть ты серьезно настроена быть моим личным ассистентом? – уточнил маг.
– А почему нет? Опыт подобной работы у меня есть. Я все прошлое лето совмещала практику с подработкой. Так что да. Могу поработать вашим ассистентом, пока гощу в этом доме.
– И что же, еще и жалованье хочешь? – Черные брови невольно поднялись.
– Ну-у-у… – Я смущенно поводила перед собой мыском туфельки.
– Все с тобой ясно, – тяжело вздохнул мой потенциальный работодатель. – Стандартный договор на полгода, оклад фиксированный, премиальные по итогам работы раз в триместр. К обеду я подготовлю бланк договора для подписи. После этого передам тебе ту информацию, которую нужно будет сообщить лорду Мирку.
– Согласна! – радостно воскликнула я и заулыбалась.
Это же отлично! Договор на полгода, и оклад, и место для проживания. Да такие условия для работы – это предел мечтаний, особенно в моих обстоятельствах.
– Иди уж, наказание мое, – скорбно покачал головой Ян. – Сам себе ужасаюсь – и чего это я такой добрый?
– Просто вы хороший человек и не можете бросить девушку в беде! – ответила я, продолжая сиять, как начищенный серебряный кофейник.
– Это я-то? – хмыкнул некромант и покосился на притихшего Грега. – Ну-ну… Так! Чтобы к обеду выбрала себе на втором этаже комнату для кабинета, поблизости от моего. Малкольм тебе его покажет. Приготовь также список необходимых для работы вещей и техники.
Я кивнула, и тут не выдержал Грегориан.
– А ты почему ее обозвал «госпожой», а меня «гостем дома»? – возмущенно выпалил он.
– А потому, мой юный родственник, что она – личный ассистент и будет здесь жить и руководить этими костями. А ты… Не сказал бы грубо, но, если по-простому, ты – гурзуб-шатун. В любой момент опять усвистишь за своей радугой. Так с какой стати называть тебя иначе?
Себастьян ушел, а братец похлопал меня по плечу.
– Сознавайся, ты его околдовала?
– Кого?
– Себастьяна! Кого еще?! Я вообще в шоке от всего того, что происходит с момента твоего появления.
– А что происходит-то? И как бы я его околдовала, если у меня нет магии?
– Ну да! Ты представляешь, он обозвал меня гурзубом-шатуном! – Грег нервно забегал вокруг меня. – Просто слов нет! Так! Мне нужно позвонить, я срочно должен рассказать все это родителям! – И он припустил вверх по лестнице.
Глава 9
А мне предстоял разговор с зомби. Брр.
Когда я вошла, скелеты меня уже ждали, выстроившись в шеренгу, во главе которой стоял Малкольм. Ну, логично. Он тоже вроде как служит в доме.
Оглядела это «костяное воинство», скорбно вздохнула и прошлась перед ними.
– Итак. Ваша задача – навести в замке чистоту, – начала я беседу. – Нужно будет методично, этаж за этажом, комнату за комнатой, отмывать помещения и убирать следы запустения. Сейчас Малкольм для всех нас устроит небольшую экскурсию и, возможно, выскажет пожелания, с каких конкретно помещений стоит начать уборку. И да, я буду отдавать распоряжения ему, а он – передавать их вам. В случае возникающих вопросов и проблем – последовательность действий обратная. Обращаетесь к нему, если он сам не сможет дать ответа, спросит у меня. Это понятно?
Зомби переглянулись, и голые черепа утвердительно кивнули.
– Вопросы есть?
– Есть! – Вперед сделал шаг один из зомби-троллей.
– Да?
– А с чего это вдруг мы должны вас слушаться? – мрачно вопросил он.
– Указания лорда даль Техо недостаточно?
– Вот его и будем слушаться. Он-то наказать может. А вы? Что вы сделаете, если мы откажемся повиноваться? – И эта черепушка ухмыльнулась.
Не знаю, как ему это удалось, но сомнений не было.
– Дай-ка подумать… – Я задумчиво глянула на скелет. – Можно встречный вопрос? А что с тобой станет, если я совершенно случайно оттяпаю тебе ногу или руку? Потом, тоже совершенно случайно, измельчу эту конечность, а костяную муку использую как удобрение для грядок. И это, разумеется, тоже нечаянно. Ну вот просыплю, и все тут…
– Вы не посмеете! – Тролль даже отшатнулся от меня.
– Так ведь нечаянно, – пожала я плечами.
– Но это же аморально!
– Ой! Я порой такая аморальная, аж самой страшно. – И я, мило улыбнувшись, поморгала.
– Великие боги! Откуда взялось это чудовище?! – Тот, кто при жизни был троллем, растерянно оглядел своих собратьев по несчастью и задержал взгляд на Малкольме.
– По непроверенным слухам леди прибыла из Светлой империи. Но тот, кто станет распускать об этом сплетни, в ту же минуту развоплотится, – невозмутимо ответил зеленокожий гоблин.
– Светлая?! – ахнули зомби и дружно шарахнулись от меня.
– Немножко, – ответила я, продолжая улыбаться.
Кажется, они не оценили шутки. Сбились в кучу и стали таращиться на меня своими синими светящимися глазницами.
– Так, ладно. – Я перестала улыбаться. – Время – деньги. Некогда мне тут с вашими страхами разбираться. В замке куча дел, а мне еще нужно приглядеть и обустроить кабинет. А потому давайте договоримся. Вы не доставляете мне хлопот и исправно выполняете свои обязанности, а я в свою очередь не приношу неприятностей вам.
Зомби переглянулись и согласились. А куда им деваться-то? Все мы в одном замке…
– Малкольм, сейчас веди нас. В первую очередь они должны привести в порядок кухню, столовую, общую большую гостиную на первом этаже, мой будущий кабинет и комнаты для меня и лорда Грегориана. Причем когда я говорю «привести в порядок» – это означает: выдраить, вымыть, выбить пыль из мебели, отмыть люстру и все прочие светильники, окна, зеркала, постирать шторы и все тканевые покрывала и накидки. Ну и так далее. Как только мы осмотримся и я сделаю выбор, выдашь им все необходимые предметы для уборки. Надеюсь, в замке есть нужные техника и моющие средства?
– Есть, леди. Но так как прислуги было мало, уборочная техника всего в трех комплектах. А моющих средств хватит только на то, чтобы отмыть половину замка.
– Ничего страшного. Для начала хватит, а там разберемся. Начнем с того, что покажешь мне кабинет лорда Себастьяна, и я выберу себе поблизости рабочее помещение. Так что покажи им, где взять тряпки и воду, пусть начинают с люстр и окон.
Так мы и поступили. Я выбрала себе просторную, но довольно уютную комнату, в которой можно было оборудовать кабинет, если сделать небольшую перестановку и принести туда письменный стол и пару шкафов из соседнего мрачного помещения. Оставили там одного зомби-эльфа для мытья хрупкой хрустальной люстры, таких же изящных светильников и бра плюс двух зомби-человек для приведения в порядок окон. Потом прошлись по второму этажу в левом крыле, и я выбрала для себя двухкомнатные покои, состоящие из гостиной, спальни, примыкающих ванны и гардеробной. А потом решила сделать выбор и за Грега. В конце концов, не понравится – переедет. Так что и для него нашла аналогичное помещение по соседству.
Затем мы осматривали остальной замок, прикидывая, в какой последовательности что убирать. Наконец определившись, я забрала с собой обоих троллей, которые с опаской косились на меня и старались держаться на некотором расстоянии, и повела делать перестановку в своем будущем кабинете. Шустрые скелетики за то время, что мы были на обзорной экскурсии, уже управились с окнами и светильниками и сейчас сворачивали в компактные свертки шторы, снятые с обоих окон, и все тканевые накидки, коими была прикрыта мебель. Похвалив их, попросила помыть окна в коридоре напротив обоих кабинетов. А то несолидно как-то. Не замок, а хлев… И мощные зомби-тролли под моим командованием начали перетаскивать мебель из комнаты в комнату.
Ну вот, совсем другое дело! Теперь и удобно, и красиво, и уютно. Я с удовольствием огляделась. Отмыть все, и можно приступать к работе. А учитывая то, что усталость зомби неведома и спать им не нужно, уже завтра большая часть помещений, к уборке которых приступили сегодня, будет готова.
Оставив прежний состав скелетов для заключительных работ, благо Малкольм уже выдал им и паромашину и пылесборник, я забрала троллей. Очень уж мне приглянулась мебель в одной из комнат на первом этаже. Мне хотелось сделать глобальную перестановку в большой гостиной. Она с камином, значит, там можно будет отдыхать по вечерам всем вместе. Ох… Надеюсь, лорда Себастьяна удар не хватит от моего самоуправства. Но он же сам сказал: делайте, что хотите, только ко мне не лезьте. А я и не лезу, делаю все тихонечко и никого не тревожу.
Тролли безропотно перенесли все, что было велено, и расставили, куда показала. И даже не спорили, когда я заставила передвигать мебель по комнате, ища для нее оптимальное место.