Милена Кушкина – Спаси моего дракона (страница 13)
— Здесь рабочий кабинет лорда, а вон там — мой. Ты всегда можешь обратиться ко мне лично с какой-то просьбой, — покровительственным тоном говорил управляющий.
Мы прошли к столовой, где уже ждал лорд Траверти.
— Сир, Рита приболела, поэтому ужин подавать пока будет повариха, которая его и приготовила, — начал объяснят Клод
— А, Лина, светлого вечера, — улыбнулся лорд.
Кажется, управляющий удивился, что хозяин знает временную прислугу по имени. Если честно, сама не ожидала, что он запомнит.
Присела, изобразив вежливый поклон и выставила перед лордом блюдо с жульеном, графин с морсом и поджаренный хлеб.
— Выглядит аппетитно, — сказал лорд, — Клод, можешь идти пока. Лина сама все уберет.
— Да, Ваша светлость, — поклонился управляющий, посмотрел на меня подозрительно и покинул столовую.
Я же не знала куда себя деть и как правильно встать. В волнении теребила края передника и не смела поднять взгляд.
— Очень необычно и вкусно, Лина, ты искусный повар.
— Благодарю вас, Ваша светлость, — проговорила я.
— Патрик. Когда мы наедине можешь называть меня Патрик, — сказал лорд.
Я подняла взгляд на мужчину. Что он имеет в виду под “наедине”? От этих мыслей кровь прилила к лицу.
— Как можно, Ваша светлость! — возмутилась я. — Я простая служанка, а вы лорд, хозяин этих земель.
— Я не знаю, кто ты, — лорд вытер губы салфеткой, — но явно не простолюдинка. За все дни, что ты готовишь, ты ни разу не повторилась, и едва ли я знаю название половины этих блюд. Многие из них не подают в нашей стране, например вот это.
Он указал на пустую тарелку. А я поняла, что, пытаясь быть оригинальной, навлекла на себя беду.
— Лишь однажды я ел такое блюдо. Название у него странное, заморское “Жулен”, кажется. Так вот герцог, в чьем доме был прием, сказал, что кухня полностью подчиняется его жене, которая прибыла из далекой страны. И она покорила его необычными блюдами со своей родины.
— Может быть моя матушка трудилась на кухне в том имении, — предположила я, — мои воспоминания о детстве обрывочны, но не похоже, что я родилась в этих краях.
Кажется, эта версия немного успокоила лорда, потому что его взгляд потеплел.
— Надеюсь, что ты не шпионка. А даже если так, то не хотелось бы, чтобы память к тебе возвращалась.
— Почему? — удивилась я.
— Мне нравится, как ты готовишь. А еще есть в тебе что-то неуловимое, загадочное и благородное. Я бы хотел, чтобы ты и дальше была моим поваром. Личным.
От его последних слов мурашки побежали, и я снова залилась румянцем. Зачем он такое говорит бедной девочке? Надеется, что если девушка искушена в любви и является шпионкой, то непременно захочет сблизиться с лордом, чтобы выведать важную информацию?
— Надеюсь, что я правильно понимаю ваше предложение, Ваша светлость. И я согласна только в той его части, что про повара. Про личное — это не ко мне.
— Вот видишь! — рассмеялся лорд. — Простая служанка даже не уловила бы нюансов и не поняла бы предложения. А ты оскорбилась, значит, тебе знакомы тонкости светской беседы.
— Простите, Ваша светлость, — сказала я, забирая поднос и пустую посуду, — это случайно так получилось. Я и читать-то не умею, откуда мне такое знать.
Я поспешила удалиться, пока лорд Траверти не остановил меня и не продолжил допрос.
6.3
Спокойно пойти и лечь спать после такого разговора с лордом не представлялось возможным. Руки мелко дрожали. Да что там руки, у меня и ноги подкашивались!
Я не первая попаданка в этом мире? А что если девушка, в чье тело я попала, действительно была родственницей той женщины? Я не спросила ее возраст, но это могло быть как-то связано. Только вот что я, то есть она, делала в этом месте?
Вопросов было слишком много, а ответов я не находила. Слуги уже давно разошлись по своим комнатам, а я все никак не могла взять себя в руки. Надо было куда-то деть эту энергию. Я уже даже стиркой внеплановой занялась, но адреналин не давал покоя.
Я вернулась на кухню и бездумно передвигала посуду, пока в голову не пришла идея налепить вареников. Все, что мне было нужно — это тесто и подходящая начинка. Картошка с грибами вполне подошли.
А пельменное тесто было идеальным решением для того, чтобы избавиться от стресса. Монотонные движения успокаивали и приводили мысли в порядок.
Я задумалась о причине моего сюда перемещения. Может быть есть какая-то причина или закономерность? А может быть я и назад могу попасть? Надо бы как-то выяснить, кто я и откуда. А еще этот медальон, наверняка он ценный и что-то значил для несчастной девушки.
— Так и знал, что ты не спишь, — лорд Травети неслышно вошел в кухню.
В тишине его голос прозвучал как удар колокола. От неожиданности я вздрогнула.
— Ваша светлость, — я стряхнула муку с рук.
— Снова что-то интересное готовишь? — он оглядел стол, — Я же просил звать меня Патрик.
— Если кто-то услышит такое обращение, то подумает, что у нас с вами неподобающие отношения, — сказала я, на всякий случай отступая на шаг.
— Какая ты пугливая, — лорд миролюбиво отошел назад и даже руки поднял, словно показывая, что не представляет опасности.
— Ты не против, если я просто посижу с тобой? Наверху все равно никого нет, кроме Клода, но он и так целый день жужжит над ухом. А поговорить с кем-то хочется.
— Почему же вы приехали в одиночестве? Ни камердинера, ни штата слуг? — поинтересовалась я, приступая к начинке для вареников.
— Я прибыл по очень срочному и важному делу государственной важности, — таинственным голосом сказал мужчина.
— Не сомневаюсь, что оно было именно таким, — согласилась я, — явно же не за жульеном ехали так далеко.
— Хотя сейчас я уже думаю, что стоило скакать через всю страну целый день, чтобы попробовать таких кушаний, — рассмеялся лорд.
Я принялась раскатывать тесто и даже нашла кружку, с помощью которой можно будет вырезать кружочки. Я не задавала лорду вопросов, но было ужасно интересно, что же его привело сюда, да еще в такой спешке.
— Не успели мы вернуться в столицу, как королевские маги зафиксировали вспышку чудовищной силы на побережье. Точное место определить не удалось, но это были окрестности моей летней резиденции. Я бы не удивился, если бы по приезду и вовсе не обнаружил своего замка. Но все было как обычно, а поисковые кристаллы ничего не показали. Точнее неясные всплески магии есть и здесь, и в лесу, но источник словно размазался. Или я обнаружил лишь круги на воде.
Лорд немного помолчал, словно погрузившись в раздумья.
— Поэтому и слуг не взял. Боялся, что это может быть небезопасно.
— Но сейчас же нам ничего не угрожает? — поинтересовалась я.
— Пока ничего сказать нельзя. Но мне кажется, что все события, которые здесь произошли, в том числе и твое появление, звенья одной цепи. И твоя потеря памяти тоже может быть не простым следствием травмы.
— А чем? — спросила я, стараясь скрыть волнение и смотреть не на лорда, а на вареники.
— Возможно, на тебя тоже воздействовали магией.
— Тогда вы бы это тоже смогли определить, — сказала я.
— Пытался, но магический след очень слабый и легко теряется.
— И когда же вы проверяли меня своим кристаллом? — немного возмутилась я.
— Да вот прямо сейчас, — мужчина продемонстрировал небольшой прозрачный кристалл, в котором словно метался легкий красный дымок, — но ничего определенного так и не понял кроме того, что следы магии теперь повсюду.
6.4
На следующий день мне все также предстояло самой относить лорду еду — Рита уже неплохо ходила, но по лестнице поднималась с трудом.
— Светлого дня, Ваша светлость, — сказала я, входя в столовую.
— Я же просил, Патрик, — улыбнулся мужчина и накрыл мою руку своей ладонью в тот миг, когда я раскладывала приборы.
Я отдернула руку и посмотрела на лорда. Что он хочет? Развлечься с миловидной служанкой? Выведать какие-то тайны?
— Почему ты так боишься меня, Лина? — спросил мужчина с легкой хрипотцой в голосе.
— Что-то мне подсказывает, что такое поведение мне не свойственно, Ваша светлость, — ответила я, — поэтому я не ожидаю ничего хорошего от нашей симпатии.
— Определенно в тебе есть что-то благородное, — улыбнулся лорд, — в ближайшее время мне необходимо будет уехать в столицу. Я постараюсь разузнать в том герцогстве, не пропадал ли кто из семьи.