реклама
Бургер менюБургер меню

Милена Кушкина – Фиктивная невеста драконьего гонщика (страница 50)

18

— Идите вперед, миледи, — сухо бросил провожатый. — Вас уже ждут.

Из тени очередной ниши вышла фигура. Пышное платье из дорогого шелка смотрелось в этом мрачном месте нелепо, почти кощунственно. Его обладательница весь вечер прожигали мне спину.

Марен

Сейчас на ее лице не было и следа светской любезности — только холодное торжество.

— Ну надо же, — пропела она, обмахиваясь веером. — Невеста героя. Думала, что ухватила удачу за хвост, маленькая воровка?

Внутри все похолодело.

Предчувствие беды, которое грызло меня последнюю минуту, превратилось в ледяной ужас.

Я резко развернулась, собираясь бежать назад, к свету и людям, но путь мне преградил второй охранник.

— Ты никуда не пойдешь, — отрезала Марен, и ее голос эхом отразился от влажных стен. — У моего отца здесь достаточно связей, чтобы ты навсегда заблудилась в этих каменных переходах.

Охранник схватил меня за локоть так сильно, что я вскрикнула. Мои ноги едва не оторвались от земли. Словно безвольную куклу, меня потащили вглубь подземелья.

— Ты зря стараешься! — прокричала я. — Алек не успокоится, пока не найдет меня!

Но Марен не унималась. Она подошла и с силой дернула мою руку. Кольцо сорвалось с пальца и покатилось по каменному полу, весело прыгал по лужам черной жижи.

— Не будет искать, когда найдет кольцо, и узнает, что ты решила расторгнуть ваши фиктивные отношения, — прошипела мерзавка.

Я хотела крикнуть в ответ, но грязная рука накрыла мой рот и нос, не давая сделать вдох.

Короткий поворот, лязг ржавого железа — и меня с силой швырнули вперед.

Я упала на грязную солому, обдирая ладони в кровь. За спиной с оглушительным грохотом захлопнулась тяжелая дверь, отрезая меня от коридора, от Марен с ее приспешниками, от свободы и от Алека.

Я оказалась в тесном каменном мешке, где единственным источником света была узкая щель под потолком. От тишины, в которую я погрузилась, заложило уши. И это было страшнее любого крика.

Алек Вальдран

— С новым годовым циклом, Ваши Величества, — сказал я, увидев короля и королеву вновь.

Августейшая чета расположилась в уединенном помещении, называемом «кабинет», но в нем не было письменного стола и прочих деловых атрибутов. Два удобных, призывающих в свои объятия приземистых кресла, овальный стол на гнутых изящных ножках, уставленный яствами, и небольшой диванчик у самой стены.

— Благодарю, Алек! — звонко воскликнула Леория. — Я тут говорила Его Величеству, что было бы прекрасно пригласить вас с невестой завтра на наш семейный банкет. Будут только родственники и приближенные к королевскому дому люди. И конечно, наши с королем дети.

Я думал, что самый ближний круг собрался сегодня. Оказывается, есть еще теснее.

— С радостью приму ваше приглашение, Ваше Величество, — я чуть поклонился.

Вот и повод задержать Лию, если она начнет говорить снова о «фиктивной помолвке» и соглашении.

— Что ж, давайте приступим к нашему интереснейшему опыту! — король Одриан хлопнул в ладоши. — Моя королева, вы участвуете?

— Разумеется! — с жаром поддержала Леория. — Это самый интересный момент на всем этом официальном вечере.

— Тогда дождемся, когда распорядитель сообщит, что спрятал от нас леди Кайвен, — улыбнулся король, — и вы продемонстрируете возможности этого чудо-устройства.

Я положил на элегантный столик модуль, данный мне Лией. На всякий случай мы взяли к нему микрофон и наушник. Но я надеялся, что даже у Одриана получится передать Ли телепатический сигнал и получить ответ от нее.

Да, надо будет как-то подумать над названиями. Приемник и передатчик не особенно верно, с учетом того, что обе части поддерживают двусторонний контакт. Скажем так, модуль, что был у меня — основной.

— Ваше Величество! — портьеры раздвинулись, и в кабинет вошел запыхавшийся нарядный мужчина. — Я не смог найти леди Кайвен!

— Что? — на лице Одриана отразилась растерянность, а мое сердце, кажется, увеличилось вдвое и ухнуло в живот камнем.

— Я встретил вместо нее другую девушку, она представилась подругой, — мужчина перевел взгляд на меня и сказал, словно извиняясь, — эта госпожа сообщила, что леди Лия Кайвен покинула дворец, и просила передать: у нее нет сил поддерживать этот глупый фарс с фиктивной помолвкой. Она нашла вариант получше и уехала с ним. Искать ее не нужно. И еще передала вот это.

Королевский слуга протянул мне кольцо. Помолвочное, стоящее целое состояние.

— Какой ужас! — простонала королева Леория. — Бедный наш Алек!

— Что значит — «фиктивная помолвка»? — король Одриан прищурился, испытующе глядя на меня. — Вы не стали опровергать этого, мой друг. Я обратил внимание, что слова о фарсе вам было неприятно слушать, но это не вызвало удивления или возмущения.

Его Величество слишком проницателен.

Сглотнув, я сказал:

— У нас начиналось, как соглашение… временное соглашение о помолвке. Пока мы не узнали друг друга ближе. И я думал, что теперь все серьезно. По-настоящему.

Во рту стало горько, захотелось сплюнуть.

— Соглашение? — удивилась Леория. — Но вы с ней выглядите такими влюбленными! Разве кто-то из вас мог притворяться?

Я глубоко вдохнул, сунул кольцо в карман и посмотрел на слугу, все еще ожидавшего распоряжений.

— А что за подруга передала вам эти слова? — спросил я, вдруг осознав, что у Лии вряд ли тут есть даже знакомые, не то, что близкие люди и тем более, «вариант получше».

В голове начинало проясняться, первый шок сменился ускоренной работой мысли.

— М-м-м… я не знаю ее имени, милорд, — учтиво ответил мужчина, тут же присвоив мне дворянское происхождение, — она молодая, красивая, в розовом пышном платье, и на волосах будто бы золото.

— Марен, — выдохнул я и развернулся к королевской чете.

Эта безбашенная девица ни перед чем не остановится! Действовать надо было быстро, пока она не успела навредить Лие.

— Ваши Величества, с моей невестой что-то случилось! — воскликнул я. — Но я надеюсь, получится с ней связаться по модулю. Если вы не против, начнем наш эксперимент.

Супруги понимающе переглянулись.

— Какой необычный ход! — ободряюще сказал Одриан.

Я приложил маленький, но мощный прибор к виску и сконцентрировался на своих мыслях.

— Лия, ты меня слышишь? Где ты? — спросил я вслух и повторил вопрос мысленно, представляя, что громко кричу, что есть сил.

Лия

— Гадина! — крикнула я в темноту и швырнула солому в сторону закрытой двери.

Ответом мне была тишина. Но я отчетливо представила самодовольное лицо Марен.

Неужели она и правда считает, что эта выходка останется абсолютно безнаказанной? Или у ее папочки действительно все схвачено⁈

Кричать и бить по тяжелой двери не было никакого смысла — если я не слышала ни звука с той стороны, то и меня никто не услышит.

В одном я была уверена: даже если Марен предъявит Алеку кольцо в качестве доказательства моего побега, — он не поверит. После всего, что было, после его слов…

Алек…

У нас же сейчас должна быть демонстрация модулей! Что, если он разочарует короля⁈

Я принялась на ощупь искать свою сумочку, которая затерялась среди соломы. Я двумя руками ворошила грязную подстилку. Пару раз пальцы погружались во что-то влажное и липкое, но я не разрешила себе думать о том, что это могло быть.

Сумочка нашлась у дальней стены.

Я вытерла пальцы о подол платья и открыла тугую застежку.

К счастью, модуль не пострадал. Я щелкнула переключателем, активируя прием сигнала.

— Лия, ну где же ты⁈ — из динамика донесся приглушенный голос Алека. — Ответь! Я не верю, что ты могла меня вот так бросить! Только отзовись, и я порву любого, кто посмел тебя обидеть!

Я всхлипнула. Из глаз сами собой потекли обжигающие слезы.