18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мила Лимонова – Последний принц (страница 29)

18

“Каждое утро в пять часов декан Грей тренируется вон там, — всплыли в памяти слова Элизы и ее заговорщицкий вид. — И все влюбленные студентки собираются здесь, чтобы понаблюдать за ним”.

А еще: “Господин декан уже устал от влюбленных дурочек”.

Лания проснулась с мыслью, что зря она дала себя уговорить. Ее томило нехорошее предчувствие, что она непременно попадется, что Дерек Грей поднимет ее на смех, вызовет к себе в кабинет и припомнит все ее промахи, в том числе и трещину на пресловутом кристалле… Джун обещала ее починить, но сможет ли она — простая бытовичка, не артефакторша? Ладно, в любом случае Лания попросит подвеску обратно, даже пусть с трещиной. Не может быть, чтобы придворные маги не помогли ей разобраться…

Меллия быстро взбодрила себя коротенькой зарядкой и ледяной водой, за которую ей не раз доставалось дома. От холодной воды грубеет кожа, говорили все вокруг, а тогда неугомонную принцессу еще даже не просватали…

— Ну, быстрее давай! — поторопила она Ланию, которая натягивала форму.

Горничная помогла причесаться Меллии с ее длинными волосами, а Лания уже начинала привыкать, что такие короткие прядки можно без проблем уложить и самой. И эти простые наряды… Столько времени сразу освобождалось, можно было читать хоть целый день. Правда, одна из горничных вздохнула, пожалев отрезанные длинные волосы:

— Ваша мама вас не узнает, когда приедет вас навестить, — сказала она.

Лания только губы сжала. Жалко было расставаться с академией…

— Ну, поторапливайся же! — Меллия уже пританцовывала у дверей.

— Да тут же рядом! — Лания натянула на себя мантию и вертела в руках очки.

Она была права: общежитие боевиков соединялось с главным учебным корпусом галереей, откуда открывался эффектный вид на академический садик и полянку, которую избрал декан для своих тренировок.

Сэнди и Венди, сестры-погодки, учились на первом и втором курсе алхимического, а их неразлучная подружка Хлоя — на артефакторном. Они всегда знали все местные сплетни: кто влюбился, кто расстался, кто тайком организует крутую вечеринку для избранных и кто навел радужную иллюзию на очки рассеянного преподавателя алхимии.

Сэнди на правах старшей рассказывала, что уже видела тренировки Дерека Грея не раз, а теперь согласна встать в такую рань, только чтобы показать это, как она выразилась, шоу младшей сестре и ее подружке.

— Эффектно, ничего не скажешь! Полное ощущение, что на академию напал маг смерти, и наш декан один отражает атаку, защищая нас…

И дальше расписывала так, что Меллия загорелась сходить и посмотреть самой…

Сестры, конечно, ожидали увидеть в галерее кого-то из девушек. Пятерых, десятерых, может быть…

— Ничего себе! — зашептала Меллия. — И правда — весь факультет собрался.

— Стой, стой, нельзя так близко… — Лания потянула сестру за рукав, и та нехотя остановилась.

Возле окон топталась целая толпа девушек — заспанных, зевающих, смущенно хихикающих и перешептывающихся. Сэнди, Венди и Хлоя были среди них. Некоторые уже замаскировались с помощью тяжелых бархатных гардин, горшков с раскидистыми экзотическими растениями и собственных магических умений.

Лания невольно сделала шаг назад.

— О, еще двое! — заорала Венди, показывая на них пальцем.

Лания покраснела. Их заметили, и теперь все будут думать…

— Еще три минуты, он всегда появляется тут ровно в пять, и ни минутой позже, — сказала Сэнди, глядя на красивые настенные часы.

— Ты откуда знаешь? — спросила одна из девушек.

— У Элизы спросила, конечно, — гордо задрала нос Сэнди. — Она все про своего начальника знает.

Оставшиеся без укрытий студентки, возбужденно гудя, старались занять положение поудобнее — желательно у занавесей или возле кадок с цветами, чтобы не так уж бросаться в глаза. У одного из горшка с крупным экзотическим деревцем вышла даже небольшая потасовка, и одна из девиц, на высоких каблучках и с тщательно уложенными локонами, полетела на ковровую дорожку.

— Ах, так? — окрысилась она на более крепкую девушку в белой мантии. — Ну и пусть! Пусть меня увидит. Он еще за мной бегать будет, сам декан! — И встала посередке, приняв изящную позу и подпустив томности во взгляд.

— Разве что ты ему приворотного в чай подольешь, — фыркнула Хлоя.

— Тише, тише! — зашикали кругом. — Идет!

Глава 5. ч.6

В самом деле, по мостику с узорчатыми перилами, перекинутому через ручей шел сам декан. Его рослая фигура в темно-синей мантии хорошо просматривалась среди деревьев и кустов.

Он вышел на полянку, небрежным жестом скинул с плеч мантию и отбросил ее в сторону. Та мягко полетела, явно поддерживаемая магией, и аккуратно повисла на одном из кустов.

Маг с прищуром посмотрел на стекла галереи, и Лания затаила дыхание. Он смотрел так, как будто видел их всех. Не просто был уверен, а каким-то образом видел всех собравшихся студенток, до единой, не только ту, что стояла открыто и теперь уже тихонечко отходила в сторонку, растеряв весь задор. Лания нахмурилась и подумала, что следует потом поискать материалы по чарам вроде сквозного зрения. Ведь должны же у них быть похожие…

Вокруг слышались сдавленные смешки и шепотки.

И тут началось…

Кто-то ахнул, кто-то взвизгнул тихонько, когда перед фигурой декана, показавшейся теперь игрушечной, вырос огромный огненный фантом в четыре человеческих роста. Чудище оскалилось, завыло и принялось швыряться в противника шарами пламени.

У Лании дух захватило — как ловко и даже изящно тот уклонялся от каждого брошенного в него снаряда. А фантом все ускорялся, но этот огненный дождь все еще не причинил Дереку Грею ни малейшего вреда.

Лания едва не прилипла к окну, ведь Дерек Грей стоял к ней спиной и явно был занят боем с фантомом. Она кожей ощущала магические потоки, которые привычно раскладывались на составляющие.

А Дерек Грей высоко вскинул руку, призвав черный магический хлыст.

“Импульс на двенадцать… Потом… потом на шесть, сменить угол…” — пронеслось в голове у Лании. Да, декан боевиков использовал преобразователь, но Лания постоянно прокручивала в голове, как эти чары должны были воспроизводиться в ее родной Осмире — там в последних исследованиях гильдии магов писали о том, что все импульсы можно было расписать через специальные формулы…

Хлыст тем временем наносил один удар за другим, отсекая огненные искры и целые куски тела противника то удлиняясь магически при каждом ударе, то укорачиваясь, чтобы не запутаться в ветках.

“Как же это делается?” — задумалась Лания, но тут же отвлеклась.

— Там кто-то в кустах, смотрите! — пискнул чей-то голос.

— Вот отчаянные!

Меллия попыталась разглядеть. Неужели какие-то девчонки спрятались в такой близости от самого Дерека Грея? Может, хотели в самый ответственный момент выскочить и тоже зашвырнуть чем-нибудь боевым в огненного монстра? А что, пожалуй, это бы впечатлило декана покруче туфель и красивых причесок…

— А-а-а! — раздался громкий истошный возглас, и из кустов вылетел уже немного знакомый сестрам парень с боевого, которого отчитала суровая леди Сайенс. Огненный шар угодил ему прямо пониже спины.

— Джон Уильям Прат-Гримм! — гневно взревел декан. Хлыст мигнул в его руке и пропал.

Вслед за пострадавшим из кустов повыскакивало еще несколько парней и пустились кто наутек, кто за Гриммом, чтобы оказать помощь.

— Фултон! Мерри! Гэлбрейт! Блайз! — закричал Дерек Грей, опознав своих студентов.

Он резким взмахом руки создал гигантскую волну, словно меч разрубившую сразу завывшего фантома, после чего бросил несколько коротких заклятий в любопытных нарушителей, и те мгновенно застыли в нелепых позах. Быстрыми шагами он подошел к корчившемуся на земле Гримму, рядом с которым хлопотал парнишка с лекарского факультета.

Подгоревший зад незадачливого мистера Гримма был уже потушен и лекарь довольно умело накладывал заклятье на ограничение боли.

— Что вы здесь забыли, Прат-Гримм? — сурово сдвинув брови, вопросил декан. — Я что-то не припоминаю, чтобы звал кого-то на свои персональные тренировки.

— Мы просто хотели… Простите, господин декан, — лепетал бедняга Гримм. — Ну, это… пример с вас взять…

— Рановато вам еще. Создание боевых фантомов проходят на четвертом курсе, — поджал насмешливо губы декан. — Проводите его в лазарет, мистер Как-вас-там. И я немедленно поставлю в известность вашего декана. Пусть поговорит про ваше недостойное поведение.

— Меня зовут Тейлор, — понурился будущий лекарь.

— Идите, мистер Тейлор.

Студент со вздохом помог подняться обалдевшему Гримму, и они вместе поковыляли к зданию лазарета.

— А вы? — повернулся декан к Фултону, застывшему ближе всего. — Ну, от Прат-Гримма можно всего ожидать. Вы казались мне более здравомыслящим, Фултон.

Фултон покаянно шмыгнул носом. Если бы мог, он бы опустил голову от стыда. Правда, стыдился он скорее того, что попался, чем того, что караулил тренировку декана в кустах.

— Вам всем четверым я назначаю персональные отработки. Подойдете ко мне сегодня после пар.

— А почему четверым? Это нечестно! — заныл Блайз.

— Что касается Тейлора, пусть его наказывает декан лекарского факультета. А что до Прат-Гримма, — тут его губы тронула легкая усмешка, — я думаю, его зад теперь еще долго не захочет приключений.

Дерек Грей взялся за артефакт и сделал пасс свободной рукой. Мантия сорвалась с куста и полетела к нему, аккуратно опустившись на его плечи.