Мил Рэй – Развод. Шанс на счастье (страница 19)
- Нет, все хорошо, но… Все слишком сложно. Муж провернул какую-то аферу с помощью какого-то адвоката Дьявола! Архип не просто забрал у меня долю в квартире и половину фирмы. Он нас развел без моего ведома, пока я жила с ним.
- Охренеть, фокусник. Как его фамилия, напомни?
- Солоницкий. Архип Александрович, - камнем повисает на губах.
От имени мужа делается мерзко. Я убила в себе все переживания, стараюсь держать голову выше и не раскисать. Но я не железная.
Андрей задумчиво смотрит на меня, поправляя парик.
Розовые прядки ложатся прямо на декольте. Ему нравится моя шелковая кожа. Он задевает ложбинку между грудей, убирая прядь и впивается в мои глаза.
- Прости, Снежинка. Я был в отъезде. Не знал, что ты придешь. Думал, помирилась с мужем, - извиняясь, говорит Ребров.
«Думал». Меня цепляет его фраза. Он думал обо мне, а я сознательно искала встречи с ним в офисе.
В его искристых глазах я вижу нечто большее, чем просто деловой интерес профессионального юриста.
- Все в порядке. Ваш сотрудник он… хороший, - легко улыбаюсь. – Он меня предупредил, что вы берете только «своих».
- Ты мне не чужая, Снежа. Хочешь, я разберусь с твоим делом? Посмотрю, что к чему. Проверю Зотова. Дам ему волшебный пендель. М?
Мужской взгляд переходит с моего лица на губы. Я ответно уставляюсь на него, позволяя хорошо рассмотреть адвоката.
Ребров небритый, заметно уставший и пахнет древесным тяжелым парфюмом, от которого крышу сносит. Хочет уткнуться в ямку на его мощной шее. Вдохнуть аромат духов и забыть о том, сколько проблем навалилось.
- Почему ты сбежала тогда? – с хрипотцой в голосе спрашивает Андрей.
Не дожидаясь ответа, его руки сжимают мою талию.
- Я приехал, но ты уже уехала. Хотел предложить тебе кое-что, - говорит Ребров.
Залипаю на губах чужого мужа.
Что же он хотел от меня?
- Андрей?! – вопросительно-визгливый тон может принадлежать только одному человеку.
В кухне вырастает Мадам Шапокляк или Змея Подколодная, как ласково я прозвала Эльвиру, суровую бабушку Леры и Ксюши.
Твердые руки сползают с моей талии не сразу.
Бабушка-сканер меняется в лице трижды. Ее объект ненависти опознан.
- Ах, вот кто здесь у нас?! Снегурочка-Клоунесса! А по факту – девушка по вызову, так?! – взвизгивает Эльвира Анатольевна.
- Мама, без оскорблений! Иди к девочкам и гостям! Мы разговариваем, – рявкает Андрей.
Эльвира трясет головой, словно приходя в себя от грозного рыка Реброва.
- Андрей, это ты должен быть рядом с дочерями и женой! – делает заметный акцент на этой фразе.
Она обижено дует губы, упирает руки в бока и никуда не уходит.
Андрей сжимает кулаки до хруста. Его желваки играют, добавляя суровому лицу еще больше брутальности и злости.
- Ты организовала все это, чтобы я ее выкинул отсюда? Какого хрена она приперлась?
- Она – мать Ксюши и Лерочки! – шипит бабуля-кобра.
- На бумаге мать! И это дело времени, мама, - многозначительно бросает Андрей, делая шаги к двери.
- У вас семья! Ты не имеешь права все разрушить! Кто тогда их мать?! Может, Клоунесса? – презрительно бросает взгляд мелких глазок в мою сторону.
Мне неловко. Готова сквозь землю провалиться, исчезнуть из дома вместе со своими зайцами.
Если бы не дети и моя личная драма с изменой мужа, я бы реагировала спокойнее. Но я лишняя. Чувствуя, что с ноги открыла двери в чужой дом, лезу в чужую семью.
- Извините, мне нужно к девочкам. У нас две песни, - поправив парик, сбегаю от Андрея.
Мне в спину летят возмущенные слова бабушки.
- Почему ты с ней уединился?! Что у вас за дела?
Она меня возненавидела с первой минуты. Теперь каждая встреча только прибавляет мне минусов.
Влетаю в холл и ищу глазами моих ребят. Подзываю Кира и говорю, что программу нужно доиграть быстро и уходить.
Жены адвоката нет, и это спасает положение. Иначе, Полина точно бы отреагировала на наше исчезновение.
Но только я беру в руки микрофон, как перед подиумом вырастает фигура мужчины, которого я вижу впервые.
- Привет! Где мои золотые любимые племянницы? – с радостной улыбкой говорит мужчина.
Гости обступают его кольцом. Из коридора выходит Андрей, его зловещая мамаша и Полина. Откуда она взялась я не понимаю. Но она пытается задеть Реброва, взять его под руку, а Андрей убирает ее, как от назойливой мошки.
- Дядя Глеб! Ты привез нам подалки? – кричат мои маленькие клиентки.
Девочки срываются со своим кресел, где они сидели в финале поздравления.
Передо мной тот самый «риэлтор», который сдал мне чужой дом на Новый год.
Вид у него скользкий, как у ужа. Изворотливый, с легкой надменной улыбкой.
Он похож на Реброва, но другой.
Мужчина в белой рубашке смотрит на меня, потом переключается на родственников.
- Глебушка, ты пришел! Я не заметила тебя! – говорит Эльвира Анатольевна.
Андрей реагирует на него сдержано, но он недоволен.
- Я только приехал, мам. Пиджак в машине бросил. А вот подарки для моих любимок не забыл, - он растягивается в улыбке.
В руках у доброго дядюшки Глеба две одинаковые коробки, обернутые серебристой подарочной бумагой.
Я сверлю его взглядом. Откуда-то его лицо мне знакомо. Но откуда, не понимаю.
Полина делает шаг к подиуму, требует, чтобы я наклонилась к ней.
- Я заплатила вам. Пойте и идите уже! У нас дальше семейный ужин, только близкий круг. А вы свободны! - говорит мне мама девочек, обращаясь как к прислуге.
Но дальше происходит то, что никто не ожидал….
Глава 14 (18.02)
- Не надо песен, Полина! Пусть уже идут! – машет рукой на нас с ребятами Эльвира.
Кир и Ярослав в замешательстве. Ни разу нас не выгоняли с мероприятия. Наоборот, всегда просят задержаться, спеть еще, а тут...
- Нам нужно собрать аппаратуру. Двадцать минут хватит, - говорит твердо Ярослав в костюме зайца.
Я мельком улавливаю то, как Глеб смотрит на жену своего брата. Может, это он наверху занимался с ней сексом наверху? Скользкий тип не вызывает доверия. И ведет себя как-то напряженно.
- Я займусь гостями, а вы убирайтесь скорее! – решает за всех бабуля-командир.
Эльвира Анатольевна стреляет грозными взглядами на меня, на ребят.